Elle accorde une interview à un journaliste.
她个记者。
Il recharge son appareil photo pour cette interview.
为了这次任务,他重新给相机装上了胶卷。
Et encore vous faisons avoir une confiance en interview.
更会使你对签证充满希望与自信!
C'est James Cameron, son réalisateur, qui l'a récemment déclaré lors d'une interview.
这是电影导演詹姆斯卡梅隆最近在个上透露的。
C'est une interview exclusive d'un auteur célèbre.
这是个著名作家的专。
Il contient aussi des interviews de personnalités renommées.
该杂志以英文、法文和西班牙文出版。
Celle-ci, passage en salle d'interview chez sina (le célèbre portail chinois) à Pékin.
这是在新浪(中国著名门户网站)在北京的谈室。
En réalité, le dirigeant chypriote turc n'a rien dit de tel durant cette interview.
实上,希塞人领导人在时没有说过如上所述的话。
L’écrivain T.B. quittera prochainement sa ville. C’est, en tout cas, ce qu’il a annoncé lors d’une interview.
在这两句话中,第句话所提供的信息的真实性完全取决于那个作家先前所发表的声明。
"Je préfère être un musicien sans avenir qu'un brillant avocat", affirme-t-il, dans une interview au Vanity Fair espagnol.
“我更喜欢成为名音乐家而不是名出色的律师。”皮埃尔在西班牙版《名利场》时这样表示。
Les émissions radiophoniques se présentaient sous divers formats (dramatiques, interviews et séances de questions-réponses).
无线电节目广播稿包括各种形式,如故、和问答等。
Ce point de vue s'est aussi reflété dans les interviews menées dans le cadre de l'enquête.
这观点还反映在作为调查部分的谈中。
Cette interdiction s'appliquait quel que soit le contenu de l'interview ou de l'émission.
无论会晤或广播的内容为何, 仍然实行这项禁令。
Les interviews réalisées par la Radio des Nations Unies ont également été très largement diffusées.
联合国广播电台谈也进行了广泛广播。
Le CICR a conduit des interviews de ces deux groupes, qui comprenaient au total environ 11 000 personnes.
红十字委员会同这两类人进行了交谈。
La dernière interview de John Lennon a été publiée hier, à l'occasion du 30e anniversaire de sa mort.
约翰乐农的最后个昨天被公布,正值他死去30年之际。
Il a également organisé pour les membres du Comité trois interviews exclusives avec des journaux égyptiens.
中心还安排了埃及报纸对委员会成员的3次专。
Des interviews à la télévision et à la radio ont été demandées dans de nombreux pays.
许多国家的电视台和广播电台要求进行谈。
Des interviews peuvent être organisées à l'avance en appelant le Bureau du Porte-parole de la Conférence.
通过向会议发言人办公室打电话,可先安排。
Cette phrase ne figurait pas dans la transcription originale de l'interview, qui s'est déroulée en turc.
在此我们声明上述引文与实上的讲话不符。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce qu'il peut venir pour une interview jeudi?
他这周四能来接受吗?
Suzanne va devoir faire également des interviews par téléphone.
苏珊娜还要负责接听电话。
D'accord. Tu as le temps demain, pour une interview?
好的,你明天有时间接受一个吗?
Aujourd'hui, il va faire une interview à l'Université de Beijing.
今天,他要去北京大学做。
Quel pays ou région n' est pas mentionné dans l'interview ?
在这中哪个国家和地区没有被提及?
Il se tient éloigné des journalistes et accorde très peu d'interviews.
他让自己远离记,很少接受。
– Merveilleux… Est-ce que par hasard vous accepteriez de m'accorder une interview ?
“太好了… … 不知道你是不是愿意接受一,嗯?
Qu'est-ce que Sting a dit? Est-ce qu'il veut faire l'interview?
Sting说什么了?他想做吗?
Reste une question, qu’est-ce qui va être mal codé dans cette interview ?
还有一个问题,这中什么会被错误编码?
Luna dit que son père est d'accord pour prendre l'interview de Harry.
“卢娜说她爸爸很愿意登哈利的文章。
J'ai choisi ma tenue pour l'interview.
我已经选择好了的服装。
Zidane, on le voit dans les différentes interviews...
我们能够在各种中见到Zidane。
Il a plusieurs interviews en français sur internet.
他在互联网上接受了几法语。
Tu veux faire une interview pour France 9 avec moi?
你想在频道9上和我做个吗?
Nous entendrons l'interview exclusive de Vanessa Paradis pour la sortie de son nouvel album Divinidylle.
我们将会听到凡妮莎·帕拉迪丝有关她最新专辑的独家专。
Effectivement, il nous avait fait un petit interview.
正是的,他给我们做过一个小。
Adèle : Oui, il y a des interviews intéressantes, parfois.
是的,有时候会有有趣的。
J'adore l'écouter en interview et j'adore aussi ses textes, ses romans.
我喜欢听她接受,我也喜欢她的文字,她的小说。
Un homme : Vous avez regardé l’interview du Président à la télé hier soir?
你看了昨天晚上总统的电视吗?
Mon travail est intéressant parce que je voyage beaucoup, je rencontre beaucoup de personnes pour des interviews.
我的工作很有趣,因为我经常旅行,我遇到很多人来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释