有奖纠错
| 划词

1.Voir le commentaire introductif de la section 2.7, supra, par.

1.见上文2.7节的导言性(4)段。

评价该例句:好评差评指正

2.Voir le commentaire introductif de la section 2.7, par. 2).

2.见上文2.7节的导言性(2)段。

评价该例句:好评差评指正

3.J'en viens à la deuxième partie de mon exposé introductif.

3.现在我开始介绍性说明的二部分。

评价该例句:好评差评指正

4.Il a été proposé de raccourcir le paragraphe introductif du principe 12.

4.有人建议缩短原则12的开头部分。

评价该例句:好评差评指正

5.Le texte introductif actuel, qui suit la formulation habituelle, devrait être conservé.

5.目前的起首部分遵循标准提法,应予保留。

评价该例句:好评差评指正

6.Voir commentaire introductif de la première partie, chap. V, par. 8.

6.一部分,五章,(8)段

评价该例句:好评差评指正

7.Voir le commentaire introductif à la section 2.7, supra, par. 3) à 6).

7.见上文2.7节的导言性(3)至(6)段。

评价该例句:好评差评指正

8.La clause introductive proposée par le représentant des États-Unis n'est pas nécessaire.

8.美国代提出的介绍性没有必要的。

评价该例句:好评差评指正

9.Cela, le Secrétaire général l'a très bien dit dans son propos introductif.

9.这一点秘书长在其介绍性发言中讲得非常清楚。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous apprécions tout particulièrement la clarté du chapitre introductif sur les travaux du Conseil.

10.我们特别赞赏有关安理会工作的序言章节,认为其内容清晰明白。

评价该例句:好评差评指正

11.Je voudrais également remercier la délégation chinoise d'avoir rédigé le chapitre introductif du rapport.

11.我也愿感谢中国代团撰写该报告的导言一章。

评价该例句:好评差评指正

12.Le Groupe de travail a approuvé dans sa teneur le texte introductif de l'alinéa.

12.工作组核可了该分起首部分的内容。

评价该例句:好评差评指正

13.Dans vos remarques introductives, Monsieur le Président, vous avez utilisé le mot « scandale ».

13.主席先生,你在开场发言中使用了“臭名昭著”一词。

评价该例句:好评差评指正

14.L'une d'entre elles visait à préciser davantage l'objet du dépôt d'avis dans les paragraphes introductifs.

14.一项建议,应当在导言段落中进一步阐明备案的目的。

评价该例句:好评差评指正

15.Le discours introductif fut donné par S. E. M. José Manuel Barroso, Président de la Commission européenne.

15.欧洲联盟委员会主席若泽·曼努埃尔·巴罗佐阁下致开幕词。

评价该例句:好评差评指正

16.Le texte introductif du projet d'article 4 énonce ce principe, dont les différents alinéas développent la signification.

16.4草案的起首部分规定了这一原则,随后各项阐述了该原则的含义。

评价该例句:好评差评指正

17.Le texte introductif du projet d'article 4 énonce ce principe, dont les différents alinéas développent la signification.

17.4草案的导言规定了这一原则,随后各项阐述了该原则的含义。

评价该例句:好评差评指正

18.Certaines délégations estimaient que la relation entre cet élément et le paragraphe introductif devait être éclaircie.

18.一些代团认为应当澄清此一要件与引言之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

19.Il est entendu que l'accord sur ces formulations repose sur le compromis concernant le paragraphe introductif.

19.了解到就这些提法达成协议取决于关于引言部分的折衷方案

评价该例句:好评差评指正

20.Diverses entreprises ont adressé à la MINUK des demandes introductives d'instance contre l'Administration fiscale du Kosovo.

20.特派团收到各企业关于科索沃税务局程序问题的一些投诉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gentillet, gentiment, gentiobiose, gentiol, gentiopicrine, gentisate, gentisine, gentleman, gentleman's agreement, gentlemen's,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法国总统大选

1.Si tu fais 1 h de propos introductif et 2h de questions ensuite, c'est bien.

如果你能一小时来后两小时进行问答环节,这样就很好。

「2022法国总统大选」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


géobiologiste, géobios, géobotanique, géocancérologie, géocarpe, géocentre, géocentrique, géocentrisme, géocérine, géocérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接