有奖纠错
| 划词

C. Loyauté, Intrépidité, Rapidité.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采制, 采种, 采珠船, 采珠人, , 彩斑, 彩超, 彩车, 彩绸, 彩带,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’acceptation de l’agonie en pleine jeunesse et en pleine santé fait de l’intrépidité une frénésie.

在年轻力壮的时去接受死亡,这使大无畏的精神变为疯狂。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce jour-là encore, il fut assez maussade, sur le soir une idée ridicule lui vint et il la communiqua à Mme de Rênal, avec une rare intrépidité.

这一天依然相当地不快。快到晚上的时然有了个可笑的念头,并且以少有的大胆告了德·莱纳夫人。

评价该例句:好评差评指正
名作短篇

Le vieux marquis, dont l'intrépidité fut chevaleresque, conduisait lui-même, à côté de son nouveau domestique, deux bons chevaux achetés la veille.

勇敢有侠气的老侯驾着新仆人前一天买的两匹好马。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Bazin stationnait dans le corridor et lui barra le passage avec d’autant plus d’intrépidité qu’après bien des années d’épreuve, Bazin se voyait enfin près d’arriver au résultat qu’il avait éternellement ambitionné.

巴赞站在走廊里拦住达达尼昂,硬是不放进去,因为看到己历经多年的磨练,现在终于快要达到始终不渝追求的目标了。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Et qui sont tout à fait justifiés, puisqu’ils désignent un acte qui sort de l’ordinaire et qui témoigne d’un courage, d’une intrépidité, et le plus souvent d’une audace exceptionnelle.

这是完全合理的,因为它们指定了一种不同寻常的行为,它证明了勇气、无畏,并且通常是非凡的大胆。

评价该例句:好评差评指正
高尔基《意大利童话》

Glorifions les poètes pour qui Dieu se résume en une vérité qu'ils savent formuler harmonieusement et avec intrépidité !

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


彩虹的, 彩画, 彩画玻璃窗, 彩画大玻璃窗, 彩鹮, 彩绘, 彩绘工, 彩绘用的狼毫笔, 彩轿, 彩卷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接