有奖纠错
| 划词

1.La signature au bic est invalide .

1.用圆珠笔签名视为

评价该例句:好评差评指正

2.Les allocations pour soins seront payées aux personnes totalement invalides.

2.应向完全残疾人支付护理补助金

评价该例句:好评差评指正

3.En cas d'intestat ou de testament invalide, la succession est répartie selon les règles légales.

3.在未立情况下,按照法定继承分配产。

评价该例句:好评差评指正

4.Tous les pays devront donc faire face à l'augmentation du nombre de personnes âgées invalides.

4.因此,各国都将面临老年残疾人增加情况。

评价该例句:好评差评指正

5.Il reste invalide après un accident.

5.他在一次事故后就残废了。

评价该例句:好评差评指正

6.Utilisent des documents d'identité bulgare invalides.

6.使用失效保加利亚身份证件。

评价该例句:好评差评指正

7.Des réserves peuvent être invalides sans être interdites.

7.可能会有被禁止有效保留意见。

评价该例句:好评差评指正

8.Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.

8.这一办法会使部分转让失效。

评价该例句:好评差评指正

9.Un mariage peut être déclaré invalide par les tribunaux.

9.法院可宣布某桩婚姻效。

评价该例句:好评差评指正

10.Les listes ne respectant pas cette disposition sont déclarées invalides.

10.与上面规定名单应视之为

评价该例句:好评差评指正

11.Certaines dispositions législatives invalident l'égalité des droits des femmes.

11.有些法律条款起到了使平等权利作用。

评价该例句:好评差评指正

12.Ce contrat est invalide.

12.这份合同是

评价该例句:好评差评指正

13.Mais cela n'implique aucunement que la requalification est valide ou invalide.

13.但这完全意味着重新定性是有效还是效。

评价该例句:好评差评指正

14.La catégorie des invalides physiques et mentaux représente 0,33 % de la population.

14.身体和心理残疾类人口所占比例达0.33%。

评价该例句:好评差评指正

15.Priorité est donnée pour la sélection d'étudiants autochtones, noirs, mulâtres ou invalides.

15.要优先考虑土著、黑人、棕色人种或残疾学生

评价该例句:好评差评指正

16.La reconnaissance du mariage comme invalide ou sa dissolution aura les mêmes conséquences.

16.认定婚姻合同或终止婚姻合同,将导致同样结果。

评价该例句:好评差评指正

17.Au moins 6 millions d'enfants ont été rendus invalides ou gravement blessés.

17.至少有600万儿童遭受永久残疾或重伤。

评价该例句:好评差评指正

18.Il ne pourra pas rattraper son retard et restera invalide à vie.

18.这样儿童法在今后迎头赶上,而是终身残疾。

评价该例句:好评差评指正

19.Une attention particulière sera accordée aux combattants et aux civils invalides de guerre.

19.要特别注意因战争造成残废战斗人员和平民。

评价该例句:好评差评指正

20.Ceci continue d'être appliqué même à des détenus très âgés et invalides.

20.这一做法甚至继续用于年迈体弱囚犯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变黄, 变黄(使), 变辉沸石, 变辉绿岩, 变辉长岩, 变混乱, 变混浊, 变甲醛, 变价, 变僵硬(关节),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

1.Les Allemands auraient aussi envisagé de piéger les Invalides.

德国人也考虑过荣军

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第四部

2.Oh ! un jour, au Luxembourg, j’ai eu envie d’achever de casser un invalide !

“呵!有一天,在卢森堡公园,我险些儿没把一骨头砸碎。”

「悲惨界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第三部

3.Et il eut envie d’exterminer l’invalide.

他恨不得把那废军人消灭掉

「悲惨界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

4.Je lui ai dit que je n’avais pas besoin d’invitation pour aller aux Invalides.

我对他说,我去荣军根本不需要被邀请

「追忆似水年华第二卷」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

5.Je suis maintenant à l'aérogare des Invalides.

我现在在军人的机场接送站

「北外法语 Le français 第二册」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

6.ADN sur la dépouille qui se trouve dans le cercueil des Invalides.

位于荣军棺材里遗体的DNA

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第四部

7.Les officiers des Invalides le suivaient immédiatement, portant des branches de laurier.

废军人的军官们紧跟在柩车后面,手里握桂树枝。

「悲惨界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

8.La ligne 10 suivra en faisant la jonction entre les stations Invalides et Odéon.

随后将开通 10 号线,连接荣军院站和奧德昂站。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

9.Le cheval était parti, le charretier disparut à son tour, d’un pas traînard d’invalide.

马已经走了,赶车人也拖两条的腿跟不见了

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第一部

10.Il regardait en cet instant-là le dôme des Invalides, visible des fenêtres de Bombarda.

这时他从蓬巴达的窗口废军人的圆屋顶。

「悲惨界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

11.De là, on voit le Champ-de-Mars, l’École militaire, le bâtiment de l’UNESCO et l’hôtel des Invalides.

从那里,人们可以看到战神广场、军事学校、联合国教科文总部大厦和荣军院。

「法语综合教程2」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

12.Et il continuait à indiquer du doigt les Invalides, le Panthéon, Notre-Dame, la tour Saint-Jacques, les buttes Montmartre.

他继续指给他们看废军人圣贤祠、圣母院、圣约克塔、蒙马特的峰峦。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第四部

13.L’ouvrier à cheveux blancs que Marius avait rencontré aux environs des Invalides lui était revenu à l’esprit.

马吕斯又回想起从前在废军人左近遇见的白发工人。

「悲惨界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第二部

14.C’est deux sous, dit l’invalide du pont. Vous portez là un enfant qui peut marcher. Payez pour deux.

“得付两苏,”守桥的说,“您还抱自己能走的孩子。得付两人的钱。”

「悲惨界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

15.Elle souhaite visiter les monuments célèbres-L'Arc de Triomphe, le musée du Louvre, la cathédrale Notre-Dame et les Invalides.

凯旋门、卢孚宫博物馆、巴黎圣母院教堂和军人

「北外法语 Le français 第二册」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

16.Je ne sais pas. Qu'est-ce que ça veut dire : code invalide, carte non restituée ?

我不知道。这句话什么意思:密码无效卡不能退出?

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

17.Même le curé de Saint-Louis des Invalides en eut la larme à l’œil, écrit-il.

荣军院圣·路易教堂的牧师眼里噙满泪水,他写道。

「Post Scriptum」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

18.Une cérémonie sera organisée aux Invalides, à Paris.

仪式将在巴黎荣军举行。机翻

「RFI简易法语听力 2013年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

19.Une grande cérémonie s'est déroulée aux Invalides, à Paris.

在巴黎荣军举行了盛大的仪式。机翻

「RFI简易法语听力 2015年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

20.Léa Ticlette, vous étiez place des Invalides quand tout a dégénéré.

Léa Ticlette,当一切都退化时,你在荣军广场。机翻

「RFI简易法语听力 2013年5月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变了性的, 变了样的, 变冷, 变冷的, 变粒玄岩, 变脸, 变脸色, 变凉的, 变凉快, 变亮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接