有奖纠错
| 划词

Les techniques moléculaires isotopiques acquises ont été un facteur déterminant dans la description des vagues de tuberculose multirésistantes aux médicaments.

已获得的同位辅助分子技术对说明控制对多种药物有抗药性的肺结核的爆发要。

评价该例句:好评差评指正

La Commission de l'énergie atomique du Pakistan a également créé des laboratoires de recherche dans les domaines de l'hydrologie et de l'écologie isotopiques.

巴基斯坦原子能委员会还建立了同位水文学同位生态学研究实验室。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, les inspecteurs de l'AIEA ont déjà commencé à procéder à un échantillonnage de l'environnement sur le site des laboratoires isotopiques de l'Institut.

在批准上述《附加议定书》之前,原子能机构保障协定检查专员已经开始对核研究所的同位实验室所在地环境抽样检查。

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil a développé de considérables capacités de production qui portent notamment sur l'extraction de l'uranium, la transformation en dioxyde d'uranium, la fabrication d'éléments combustibles et la séparation isotopique.

巴西发展了广泛的生产能力,从矿石开采铀处理到二氧化铀核燃料元件生产,一直到同位铀的浓缩。

评价该例句:好评差评指正

L'hydrologie isotopique est utilisée dans de nombreux projets de l'AIEA destinés à dresser la carte des nappes souterraines, détecter et maîtriser la pollution et veiller à la sécurité des barrages.

目前我们在原子能机构许多项目中大量使用同位水文学技术绘制含水层分布图,发现控制污染,以及监测水坝安全。

评价该例句:好评差评指正

Même si certaines des pièces sont de fabrication européenne comme l'autoinjecteur modèle as2000 produit en Italie, elles sont intégrées à un spectromètre de masse isotopique de fabrication nord-américaine, dont l'acquisition est impossible.

所需的一些物品虽然是欧洲制造,如AS2000自动注射器是意大利制造的,但是是美国制造的同位量比光谱仪的零部件,因此古巴不能购买。

评价该例句:好评差评指正

L'hydrologie isotopique est utilisée pour relever le tracé de nappes d'eaux souterraines en vue d'une gestion durable des ressources en eau, et l'Agence a lancé 75 projets dans une quarantaine d'États Membres.

同位水文学正在被用于为可持续水资源管理绘制地下水蓄水层,原子能机构在大约40个国家正在实施75个项目。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne l'identité de l'auteur de l'attentat-suicide, la Commission a regroupé et examiné les résultats d'un grand nombre d'analyses orthodontiques, isotopiques et de fréquence d'allèles en cours et terminées ainsi que d'investigations.

于自杀炸弹手的身份,委员会汇总审查了正在已经完成的正牙学、同位等位基因频率大量分析及调查研究的结果。

评价该例句:好评差评指正

En Éthiopie, par exemple, le recours à l'hydrologie isotopique dans le cadre d'un projet de l'Agence a permis d'exploiter une nouvelle nappe d'eaux souterraines pour fournir plus de 40 % de l'approvisionnement en eau d'Addis-Abeba.

例如在埃塞俄比亚,正在原子能机构的一个项目中使用同位水文学来协助开发新的地下水层,以便提供亚的斯亚贝巴40%以上的水供应。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à des examens odontologiques, à des comparaisons statistiques des profils génétiques et à des analyses isotopiques comparées, la Commission a pu élaborer une hypothèse principale concernant la région particulière du Moyen-Orient d'où proviendrait le criminel.

通过牙科检查、DNA图谱分布统计比较比较同位调查,委员会作出了于该不明身份男子来自中东特定地区的要假定。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'un et l'autre cas, ces techniques créeraient des barrières isotopiques dans le combustible usé qui permettraient son retraitement et son utilisation dans la production d'énergie tout en empêchant la séparation du plutonium utilisable à des fins d'armement.

在这两种情况下,这一技术都会在乏燃料中建立同位屏障,使后处理能用于能源生产,同时防止分离出可用于武器的钚。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces matériels et techniques, on notera les portiques de détection radiologique, les appareils d'identification isotopique des rayonnements (Radiation Isotope Identifier Devices - RIID), les détecteurs radiologiques portatifs et les systèmes d'imagerie à grande échelle pour inspection non intrusive.

辐射入口监测器(RPM)、辐射同位识别器(RIID)、个人辐射侦测器(PRD)大型NII成像系统。

评价该例句:好评差评指正

La séparation isotopique électromagnétique (EMIS) - Le procédé EMIS d'enrichissement est basé sur le fait qu'un atome électriquement chargé traversant un champ magnétique se déplace à l'intérieur d'un cercle dont le rayon est déterminé par la masse de l'ion.

同位电磁分离法——同位电磁分离浓缩工艺是基于带电原子在磁场作圆周运动时其质量不同的离子由于旋转半径不同而被分离的方法。

评价该例句:好评差评指正

Les 35 installations nucléaires brésiliennes sont toutes placées sous les garanties internationales de l'ABACC et de l'AIEA, y compris un laboratoire de séparation isotopique de l'uranium et une usine pilote d'enrichissement de l'uranium qui sont situés dans des établissements militaires.

巴西所有35个核设施都在巴阿核计管机构原子能机构国际保障措施的监督之下,包括位于军事基地内的一个铀同位浓缩实验室铀浓缩试验厂。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait à cette fin élaborer des projets pilotes pour démontrer l'utilisation des données de télédétection et des données isotopiques pour déterminer l'âge des réservoirs souterrains, dans le cadre d'un système intégré tendant à planifier la régénération des habitats aquatiques dégradés.

为此目的,需要制定试验项目来论证在一个综合系统中利用遥感同位数据确定地下水水库的年龄,以规划恶化的水生生境系统的恢复工作。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les délégations qui sont intervenues sur ce thème, tout en faisant référence à des niveaux d'enrichissement et compositions isotopiques différents, ont mentionné l'uranium hautement enrichi et le plutonium comme étant les principales matières fissiles qui devraient être couvertes par le traité.

所有就这一专题发言的代表团都将高浓缩铀钚――尽管提到不同的浓缩程度同位构成――指明为条约所涉的主要裂变材料。

评价该例句:好评差评指正

L'AIEA aide les organismes nucléaires nationaux à appliquer des techniques d'hydrologie isotopique principalement dans le cadre de projets régionaux qui ont pour but d'apprendre à des scientifiques à utiliser ces techniques pour cartographier des aquifères, estimer des ressources en eaux souterraines et combattre les risques de pollution.

原子能机构帮助各国核机构应用同位水文学技术,办法主要是开展区域性项目培训科学家利用同位水文学测绘地下水蓄水层、估价水资源克服污染风险。

评价该例句:好评差评指正

« Uranium enrichi en isotope 235 ou 233 » s'entend de l'uranium contenant soit l'isotope 235, soit l'isotope 233, soit ces deux isotopes, en quantité telle que le rapport entre les teneurs isotopiques pour la somme de ces deux isotopes et l'isotope 238 est supérieur au rapport entre l'isotope 235 et l'isotope 238 dans l'uranium naturel.

“富集了同位235或233的铀”是指含有同位235或233或兼含二者的铀,而这些同位的总丰度与同位238的丰度比大于自然界中同位235与同位238的丰度比。

评价该例句:好评差评指正

Les projets portent sur l'utilisation de systèmes de contrôle nucléaire, le recours à l'hydrologie isotopique pour une gestion durable des eaux souterraines, le maintien des capacités nationales d'entretien et de réparation, l'amélioration des fèves de café par mutations, le passage en phase II d'un laboratoire d'enseignement de la physique nucléaire et le renforcement des capacités nationales dans le domaine de physique médicale.

项目涉及使用核控制系统、可持续管理地下水资源的同位水文技术、国家在维护、恢复改良经过突变育种的大豆方面的能力、延长核物理教学实验室第二阶段、以及加强国家在医学物理方面的能力。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, le programme de coopération technique consiste en neuf projets traitant de l'établissement du premier centre de radiothérapie, de l'introduction de techniques de médecine nucléaire dans les pratiques cliniques, du suivi vétérinaire des résidus médicamenteux, des techniques isotopiques pour étudier les effets des engrais biologiques et inorganiques, de l'amélioration des plantes par mutations et de la création de laboratoires d'essais non destructifs pour les applications industrielles.

现在,正在的技术合作方案包括九个项目,涉及建立第一个放射治疗中心、在临床中引入核医学技术、兽药残留监测、使用同位技术研究生物无机肥料的效果、突变育种以及建立研究工业应用的无损检验实验室。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mésestimer, meseta, mésidino, mésintelligence, mésinterpréter, mésiocclusion, mésique, mésitate, mésitine, mésitol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

En effet, le maïs utilise un mécanisme de photosynthèse particulier, différent de celui des autres plantes consommées dans la région : la façon dont il fixe le CO2 laisse une trace isotopique reconnaissable dans le squelette.

事实上,玉米使用了一种特殊的光合作用机制,区消的其不同:它固定二氧化碳的方式在骨骼中留下了可识别的同位素痕迹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


méso, méso-américain, mésoandésite, mésoappendice, mésoatome, mésobasalte, mésobathyal, mésobilirubine, mésobilirubinogène, mésoblaste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接