1.Ce casino a un faux air de palais italien.真人慢速
1.这家赌场外表有点像意的宫殿。
2.La cuisine italienne est très répandue dans le monde.真人慢速
2.意在全世界范围都很普遍。
3.Ses deux parents parlent italien.真人慢速
3.他的双亲都说意语。
4.Je lis beaucoup de romans,surtout ceux d'auteurs italiens.慢速
4.我读了很多小说,尤其是意作家写的。
5.On parlait français car le colonel s’exprimait fort mal en italien.
5.家都用法语交谈,因为上校的意语辞不达意。
6.Pour bien parler l’italien,il a été obligé d’aller en Italie.
6.为了说好意语,他不得不去了意。
7.Il cherche un interprète qui connaisse non seulement le francais, mais aussi l'italien.
7.他找位不仅熟悉法语,而且熟悉意语的翻译。
8.Bonaparte était pour lui, comme pour tous les Italiens libéraux, le César de la liberté.
8.他眼中的波拿巴,和所有开明派的意人眼中提倡“自由”的凯撒无异。
9.Je voudrais un guide qui parle italien.
9.我个讲意语的导游。
10.II est Italien. Elle est Italienne.
10.他是意人。她是意人。
11.Je suis Italien. Je suis Italienne.
11.我是意人。我是意人。
12.Je traduis ce texte italien en français.
12.我把这篇文章从意语翻译成法语。
13.Le français, ainsi que l'italien, dérive du latin.
13.法语和意语样, 源出于拉丁语。
14.Ecouter les chansons françaises et italienne depuis mon espace!
14.来我的空间听听法语和意语歌吧!
15.Le charme italien fait tourner la tête des hommes européens.
15.意式的魅力让全欧洲的男人都为之侧目。
16.Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .
16.这位文艺复兴时代的国王着迷于意艺术。
17.Tu écoutais la mienne, l'italien, l'allemand, les bribes de russes.
17.你也听我,听我说意语、德语、点点俄语。
18.Le gouvernement italien, celui de Mario Monti, obtient la confiance du parlement.
18.意马里奥•蒙蒂政府获得议会信任。
19.Ce navire battant pavillon italien a coulé à cause d'un écueil.
19.这艘悬挂这意旗帜的轮船触礁沉没了。
20.Les membres de l'Association par les Chinois et les gens en italien.
20.协会成员由中国人和意人共同组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Quelle route ? demanda le postillon en italien.
“走哪一条路?”车夫用意利语问。
2.Veux-tu que je réserve une table à 20 heures chez notre italien ?
要不要我跟家意利餐厅订晚上八钟位子?”
3.Et comment on dit vamos en italien ?
我们走吧,用意利语怎么说?
4.Et félicitations aux deux Italiens, Federico Maldini.
恭喜意利队费代里科·马尔蒂尼获得亚军。
5.Ristretto, ça veut dire serrer en italien.
“Ristrtto”, 在意利语中意味着浓缩。
6.Je peux apprendre l'italien en deux ans.
我能在两年内学会意利语。
7.C'est vraiment revenir aux bases de l'être italien.
但这确实属于意利特色。
8." Il est" sert à décrire. Il est jeune. Il est italien.
“il est”是用来形。il est jeune(很年轻)。il est italien(是个意利人)。
9.Ce soir, on dîne au restaurant italien.
我们今天晚上去意利餐厅吃晚饭吧。
10.Ils se situent juste devant les Italiens et les Portugais, réputés petits.
仅仅在以小个子著称意利和葡萄牙人之前。
11.Ben, moi je préfère Ben. Je préfère Benito. Benito. A l'italienne.
Ben,我更喜欢Ben。我更喜欢Benito。Benito。意利语。
12.C'est une durée qu'il me faut pour apprendre l'italien.
这是我学习意利语所需期限。
13.Ce terme est issu de l'italien, " marrone" , qui signifie grosse châtaigne comestible.
这个词来自意利语,意利语里是“marrone”,指是可食用板栗。
14.Ne me demande pas de parler italien, non je ne parlerai pas italien.
不要让我说意利语,不,我不会说意利语。
15.Pas questions d'être à Rome sans savourer une véritable glace à l'italienne !
毫无疑问到罗马要享受一下意式冰淇淋!
16.On y parle aussi l'italien, l'allemand et le français pour la diplomatie !
人们还讲意利语、德语,外交上会用到法语!
17.Chaque chose en son temps, je vais continuer de progresser en italien avant tout ça.
物各有时,我将继续在意利语中进步。
18.Par exemple, quand j'apprenais l'italien, j'entendais tout le temps, le mot « comunque » .
比如,当我学习意利语时,我一直听到“comunque”这个词。
19.Une fois que j'ai terminé, je ne réfléchis pas, je vais directement pratiquer mon italien.
一旦我完成了,我想,我会直接练习意利语。
20.J'ai appris l'italien, que je comprends.
我学了意利语,我能听懂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释