Les assistantes maternelles itinérantes elles-mêmes profitent de ce programme.
巡回照顾者本身也从该方案受益。
Créer des bibliothèques et des laboratoires itinérants.
建图书馆和实验室。
Une exposition itinérante est également en cours de montage.
又已展开工作,制作一套巡回展览。
M. Enrique Iglesias est nommé Ambassadeur itinérant honoraire de l'ONUDI.
Enrique Iglesias先生被任命为工发织名誉亲善大使。
Des équipes médicales itinérantes tiennent des consultations dans les villages de caravanes de la communauté éthiopienne.
一些医疗在埃塞俄比亚族居住的一些简易住房点开设诊疗站。
L'État partie pourrait envisager de permettre un enregistrement par une autorité itinérante.
缔约国不妨考虑通过巡回主管部门开展登记注册。
L'Ambassadeur itinérant du FNUAP en Suède a été présenté par l'Association.
人口基金驻瑞典的亲善大使是瑞典性教育协会介绍的。
L'un des programmes les plus en vue de la RuFamSo est celui des Assistantes maternelles itinérantes.
农村家庭支助织一项最重要的方案就是巡回照顾方案。
Par ailleurs, un projet d'écoles itinérantes pour les régions désertiques a été lancé.
另外,一项针对沙漠地区的移学校计划目前已经开始。
Les magistrats et les juges itinérants continuent à juger des affaires dans tout le pays.
全国各地的巡回地方法官仍然主持巡回法院。
Trente-deux autres demandes d'ateliers itinérants sont en attente et leur approbation accélérerait les réparations.
另有32个车间被搁置,它们的放行将有助于更快速的维修。
L'agriculture itinérante et les feux de forêts contribuent à détruire et à réduire la biodiversité.
农业土地失和森林火灾共同造成了生物多样性的破坏和减少。
Roger Federer, la vedette du tennis, a rejoint les rangs des Ambassadeurs itinérants de l'UNICEF.
网球明星罗·德勒已加入儿童基金会亲善大使的行列。
Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.
已经有几位出知名人士同意担任国际地球年的亲善大使。
Il faudrait en outre envisager d'autres moyens plus originaux, tels que réunions publiques locales ou unités cinématographiques itinérantes.
诸如镇民大会或电影分队等创造性替代办法应予以探索。
Des enfants sont également recrutés par des milices itinérantes, des bandes armées et des groupes terroristes.
儿童还被到处游荡的民兵、武装团伙和恐怖主义团体所征募。
Il existe des services de contraception chirurgicale volontaire dans les dispensaires, y compris les dispensaires itinérants.
通过静止的门诊部和态的外延服务计划,都可以获得自愿外科手术避孕服务。
La séance de questions-réponses a été présidée par le professeur Tommy Koh, Ambassadeur itinérant de Singapour.
问答会由新加坡巡回大使Tommy Koh教授主持。
La même délégation a félicité le Fonds de la précieuse contribution apportée par ses ambassadeurs itinérants.
同一代表团赞赏人口基金的亲善大使的宝贵贡献。
Il est nécessaire de créer des écoles itinérantes pour les semi-nomades, les nomades et les éleveurs autochtones.
应当为半游牧、游牧和畜牧的土著民族设学校。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu peux ignorer des itinérants sans jamais te sentir mal.
你可以忽略无家可归的人而不感到难过。
Il parcourt alors la France avec une troupe itinérante pendant douze ans et écrit des comédies.
他剧团巡回表演游遍法国用了12年且写喜剧。
Au contraire, les souverains itinérants ne cessent de travailler, parcourant leur royaume, avec toutes leurs documentations administratives !
相反,他们并没有停止工作,他们带着所有的行政文件穿越他们的王国!
On a créé cette structure et nous avons aussi des structures dans tout le sud du Bénin, des structures itinérantes.
我们建立了这个机构,在贝宁南部也有我们的机构,巡回的机构。
L’idée de cette formation itinérante au métier de journaliste est née dans le pays Vichy-Auvergne, la région natale d’Albert Londres.
这种对新闻业的巡回训练的想法诞生,阿尔伯特伦敦的故乡维希奥弗涅。
Cet homme est le fondateur de cette troupe itinérante.
——这个人这个旅行团的创始人。
Bonjour, je suis le docteur qui participe à la médecine itinérante.
- 你好,我参与巡回医学的医生。
Dans cette commune du Val-d'Oise, ce camion-piscine itinérant s'est installé pour 2 semaines.
在 Val-d'Oise 市,这辆移动泳池卡车已经安顿了两周。
D.Boéri: Autre succès: celui des commerces itinérants en milieu rural.
- D.Boéri:另一个成功:农村地区流动商店的成功。
Un réfectoire, une infirmerie, un chapiteau pour les concerts et conférences, et même une boulangerie itinérante.
食堂、医务室、音乐会会议的帐篷,甚至还有旅行面包店。
Elles espèrent montrer que ce service itinérant permet d'éviter des rendez-vous manqués dans les suivis de grossesse.
他们希望证明这种巡回服务可以避免错过访的预约。
On voit bien qu'on a des bandes itinérantes qui viennent taper et qu'on ne connaissait pas avant.
我们可以清楚地看到我们有巡回乐队来击球,而我们以前不知道。
Un cabinet itinérant garé sur la plage du village pour une mammographie près de chez soi, gratuite, sans rendez-vous.
- 一家旅行诊所停在村庄海滩上, 在家附近免费进行乳房X光检查,无需预约。
Le Conseil départemental a emprunté un camion des pompiers pour accueillir son cabinet médical itinérant en attendant le véhicule définitif.
部门委员会借用了一辆消防车,用在等待最后一辆车的同时进行流动医疗。
Ici, nous sommes dans un désert médical, alors pour ces consultations itinérantes, on cible un profil de patients.
- 在这里, 我们处医疗沙漠中,因此对这些移动咨询,我们针对的患者档案。
Dans certains villages, en l'absence de médecins traitants, vous verrez que la solution se trouve grâce à un bus médical itinérant.
在一些村庄, 在没有主治医生的情况下,您会发现解决方案在移动医疗巴士。
En fait, il y a mille raisons de voyager, et ça que vous soyez maréchal de guerre, religieux itinérants, marchands, diplomates, ou même espions.
事实上,旅行有一千个理由,无论你打仗的元帅、还巡回神职人员、商人、外交官,甚至间谍。
Ce qui se développe, c'est le fait qu'on est de plus en plus itinérant.
并且我们流动性越来越大。
Des méthodes de professionnels traquées au plus haut niveau par l'Office central de la délinquance itinérante car, depuis quelques années, la valeur des butins s'envole.
- 流动犯罪中央办公室在最高级别追捕专业人士的方法,因为几年来,战利品的价值飞走了。
Et puis le " 20h30" avec " Le Bal de Sophie" vous entraînera en Bretagne à la découverte de la tradition des bals itinérants de village en village.
然后“晚上 8 点 30 分”“Le Bal de Sophie”将带您前往布列塔尼,探索从一个村庄到另一个村庄的巡回舞会传统。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释