有奖纠错
| 划词

A ces mots, la reine devint verte de jalousie.

听到这番话,皇后嫉而变得脸色发青。

评价该例句:好评差评指正

Tu as l'envie, la jalousie et le haïe?

你羡慕吗?嫉吗?恨吗?

评价该例句:好评差评指正

Je crois que son père a décidé de mettre fin à cette jalousie stupide.

我想他父亲决心结束这场了。

评价该例句:好评差评指正

La jalousie est un germe de discorde.

是不和根源。

评价该例句:好评差评指正

Par jalousie, sa mere la fagote si mal!

母亲好吃醋,总把她弄成丑八怪!"

评价该例句:好评差评指正

Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.

和占有概念对他们来说完全陌生。

评价该例句:好评差评指正

Ses comptes Facebook et Twitter avaient également été piratés par des fans folles de jalousie.

Facebook和Twitter也遭到疯狂嫉粉丝们攻击。

评价该例句:好评差评指正

Elle fait une scène de jalousie.

她出忌而发脾气。

评价该例句:好评差评指正

Elle est d'une jalousie maladive.

她有病态忌心。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons renoncer à l'animosité, la jalousie, la fierté excessive et l'égocentrisme.

我们必须完全抛弃仇恨、嫉、过傲慢和自私自利等行为举止。

评价该例句:好评差评指正

Le processus doit consister en une approche équitable sans culpabilité ni reproches ni jalousies.

这一进程必须涉及一公平办法,而不应有任何感到内疚、责备或余地。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes attribuaient les agressions à la jalousie (44,4 % des cas) et à l'alcoolisme (19,7 %).

妇女将侵犯归忌(44.4%)和酗酒(19.7%)。

评价该例句:好评差评指正

La jalousie naît toujours avec l'amour, mais ne meurt pas toujours avec lui. La Rochefoucauld

忌总是随爱而生, 但不总是随爱消亡.

评价该例句:好评差评指正

Ces meurtres n'ont pas forcément pour motif l'amour, la honte, la jalousie ou les pressions sociales.

犯下上述罪行,不一定是出爱、羞耻、嫉或迫社会压力。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons transcender les intérêts particuliers et les rivalités et jalousies régionales pour faire aboutir le débat.

我们应超越狭隘利益、区域性竞争和嫉心理,以使讨论能产生结果。

评价该例句:好评差评指正

L'harmonie intime comme si les nuages courant et l'eau courante,sans la jalousie,la envie,la suspicion,l'inquiétude,la passion,le ressentiment et la hostilité.

内心和谐如行云流水,没有嫉,羡慕,猜忌,焦虑,欲望强烈,怨恨,敌意。

评价该例句:好评差评指正

La colère, la jalousie, la fatigue, l'espoir, le désir. C'est partout. C'est conceptuel.Vous juste pouvez pas le voir

生气,嫉,苦涩,疲倦,希望,情欲,爱。它无处不在。它是概念。你只是看不见它。

评价该例句:好评差评指正

Il se crée parfois des conflits et des jalousies institutionnelles susceptibles d'entraver les gains à long terme des femmes.

机构间可能会发生冲突和嫉现象,这可能有损妇女任何长期利益。

评价该例句:好评差评指正

Durant la période considérée, une infraction sur cinq visant les femmes a été motivée par la jalousie ou d'autres considérations d'ordre familial.

报告所述期间,对妇女犯罪每五宗中有一宗是为嫉或其他家庭问题而起。

评价该例句:好评差评指正

La liberté doit prendre l'égalité pour prémisse. Pourdant, il n'existe pas d'une égalité absolue, mais un "arangement qui fait le moins de jalousie".

自由必须以平等为前提。而绝对平等是不存在,只能是“引起最少嫉安排”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


斑釉牙, 斑杂辉绿的, 斑杂混合岩, 斑杂岩, 斑疹, 斑疹麻木性麻风, 斑疹热, 斑疹伤寒, 斑疹伤寒的, 斑疹伤寒患者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你会怎么做?

Non, pas de jalousie car tu as le plus joli teint !

不,不要嫉,因为您肤色最漂亮!

评价该例句:好评差评指正
每日外刊精读

Il y a de la jalousie, il y a de la compétition.

期间伴随着嫉争。

评价该例句:好评差评指正
《机械心》电影节选

Une vallée est morte de jalousie l'Andalousie et de ses spaghettis western...

一个山谷死于对安达卢西亚意面中。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et de quelle façon se manifesta cette jalousie, dites ?

“告诉我,这种嫉心是怎样表现出来?”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Son saisissement fut tel, qu’il donna de la jalousie à M. Valenod.

她是那样激动,直让瓦勒诺先生嫉

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

En décidant de faire mourir son amant, Hermione laisse éclater sa jalousie, violente et accablante .

在Hermione任由自己猛烈而难以忍受时候,她决定杀了她情人。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Eh bien, je crois que son père a décidé de mettre fin à cette jalousie stupide.

C : 嗯,我想你爸决定要结束这个愚蠢

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il était poli et doux envers Mathilde, qu’il voyait exaspérée par la plus vive jalousie.

他对玛蒂尔德礼貌而温,他看得出来,最强烈使她十分恼火。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Pour une histoire de jalousie, peut-être ?

可能是由嫉故事?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

La jalousie et la calomnie te poursuivront.

诽谤将对你穷追不舍。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le mari fit une scène de jalousie.

丈夫因嫉而吵了一架。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je dirai que c’est par jalousie que tu as attenté à ma vie.

我要说你是因为嫉才谋害我性命

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" La jalousie est un défaut rédhibitoire en amour" .

“嫉是爱情中致命缺陷。”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Par jalousie, sa mère la fagote si mal !

她母亲真会忌,老把她打扮得那么丑!”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

C’est donc de la jalousie gratuite, l’essence même de la jalousie, celle qui est parce qu’elle est !

因此这是一种没有来由嫉,这就是本质,吃醋原就是这么回事!

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Ma jalousie les a tués tous les deux !

“我害死了他们两个!”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il s’apercevait souvent des amertumes et des violences de son frère, qu’il attribuait à la jalousie.

让常常看到他哥哥尖酸暴戾, 他将这些都归之于忌.

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Allons donc, ta jalousie te fait voir des arcs-en-ciel, Caderousse.

“哼,您忌心现在简直使你异想天开了,卡德鲁斯。”

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

La jalousie, la discorde, la rage, habitent dans le couvent.

修道院里只有忌,倾轧,疯狂。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Un instant la jalousie et l’amour l’avaient emporté sur l’orgueil.

一时间,嫉爱情战胜了骄傲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


搬空, 搬弄, 搬弄枪栓, 搬弄是非, 搬弄学问, 搬挪, 搬起石头砸自己的脚, 搬迁, 搬入, 搬石头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接