有奖纠错
| 划词

A ces mots, la reine devint verte de jalousie.

听到这番话,皇后因为妒嫉变得脸色发青。

评价该例句:好评差评指正

Tu as l'envie, la jalousie et le haïe?

你羡慕吗?嫉妒吗?恨吗?

评价该例句:好评差评指正

Je crois que son père a décidé de mettre fin à cette jalousie stupide.

我想他父亲决心结束这场愚蠢嫉妒了。

评价该例句:好评差评指正

La jalousie est un germe de discorde.

嫉妒是不和根源。

评价该例句:好评差评指正

Par jalousie, sa mere la fagote si mal!

母亲好吃醋,总把她弄成丑八怪!"

评价该例句:好评差评指正

Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.

嫉妒和占有概念对他们来说完全陌生。

评价该例句:好评差评指正

Ses comptes Facebook et Twitter avaient également été piratés par des fans folles de jalousie.

Facebook和Twitter也遭到疯狂嫉妒攻击。

评价该例句:好评差评指正

Elle fait une scène de jalousie.

她出于妒忌发脾气。

评价该例句:好评差评指正

Elle est d'une jalousie maladive.

她有种病态妒忌心。

评价该例句:好评差评指正

Le processus doit consister en une approche équitable sans culpabilité ni reproches ni jalousies.

这一进程必须涉一种公平办法,不应有任何感到内疚、责备或妒忌余地。

评价该例句:好评差评指正

La jalousie naît toujours avec l'amour, mais ne meurt pas toujours avec lui. La Rochefoucauld

妒忌总是生, 但不总是消亡.

评价该例句:好评差评指正

L'harmonie intime comme si les nuages courant et l'eau courante,sans la jalousie,la envie,la suspicion,l'inquiétude,la passion,le ressentiment et la hostilité.

内心和谐如行云流水,没有嫉妒,羡慕,猜忌,焦虑,欲望强烈,怨恨,敌意。

评价该例句:好评差评指正

Il se crée parfois des conflits et des jalousies institutionnelles susceptibles d'entraver les gains à long terme des femmes.

机构间可能会发生冲突和嫉妒现象,这可能有损于妇女任何长期利益。

评价该例句:好评差评指正

La colère, la jalousie, la fatigue, l'espoir, le désir. C'est partout. C'est conceptuel.Vous juste pouvez pas le voir

生气,嫉妒,苦涩,疲倦,希望,情欲,。它无处不在。它是概念。你只是看不见它。

评价该例句:好评差评指正

Durant la période considérée, une infraction sur cinq visant les femmes a été motivée par la jalousie ou d'autres considérations d'ordre familial.

报告所述期间,对妇女犯罪每五宗中有一宗是因为嫉妒或其他家庭问题起。

评价该例句:好评差评指正

La liberté doit prendre l'égalité pour prémisse. Pourdant, il n'existe pas d'une égalité absolue, mais un "arangement qui fait le moins de jalousie".

自由必须以平等为前提。绝对平等是不存在,只能是“引起最少嫉妒安排”。

评价该例句:好评差评指正

La jalousie sexuelle vient en tête pour les zones rurales alors que, dans les zones urbaines, l'alcool est la principale cause de dispute.

在农村地区,性嫉妒因素排在第一位,在城市地区,酗酒是家庭打斗主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'avis des experts entendus par la Cour, Mustafa Goekce a commis son crime sous l'influence d'une jalousie psychotique qui l'exonérait de sa responsabilité pénale.

根据法院得到专家意见,Mustafa Goekce是在多疑妒嫉影响下犯罪,故可免于刑事责任。

评价该例句:好评差评指正

Lors du procès de Mustafa Goekce, un expert a déclaré qu'il avait commis ce meurtre sous l'influence d'une psychose de jalousie paranoïaque qui l'exonérait de toute responsabilité pénale.

Mustafa Goekce用3星期前买手枪打死了她,尽管那时禁止他携带武器禁令依然有效。

评价该例句:好评差评指正

Les mobiles du crime appelé « homicide » où la victime est une femme sont très variés et vont de la jalousie, des conflits familiaux et des disputes aux relations tendues.

对妇女受害人实施“杀人”犯罪动机多种多样,从嫉妒、家庭纠纷、争吵,到妨碍相互关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


puits, puits artésien, Pujo, pulaskite, pulicaire, pulicaria, pull, pullman, pullorose, pull-over,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你会怎么做?

Non, pas de jalousie car tu as le plus joli teint !

不,不要嫉妒,因为您肤色最漂亮!

评价该例句:好评差评指正
每日外刊精读

Il y a de la jalousie, il y a de la compétition.

期间伴随着嫉妒和竞争。

评价该例句:好评差评指正
《机械心》电影节选

Une vallée est morte de jalousie l'Andalousie et de ses spaghettis western...

一个山对安达卢西亚和意面嫉妒中。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et de quelle façon se manifesta cette jalousie, dites ?

“告诉我,这种嫉妒心是怎样表现出来?”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Son saisissement fut tel, qu’il donna de la jalousie à M. Valenod.

她是那样激动,直让瓦勒诺先生嫉妒。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

En décidant de faire mourir son amant, Hermione laisse éclater sa jalousie, violente et accablante .

在Hermione任由自己猛烈而难以忍受嫉妒爆发时候,她决定杀了她情人。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Eh bien, je crois que son père a décidé de mettre fin à cette jalousie stupide.

C : 嗯,我想你爸决定要结束这个愚蠢嫉妒。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il était poli et doux envers Mathilde, qu’il voyait exaspérée par la plus vive jalousie.

他对玛蒂尔德礼貌而温和,他看得出来,最强烈嫉妒使她十分恼

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

Pour une histoire de jalousie, peut-être ?

可能是由嫉妒引发故事?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

La jalousie et la calomnie te poursuivront.

嫉妒和诽谤将对你穷追不舍。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le mari fit une scène de jalousie.

丈夫因嫉妒而吵了一架。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je dirai que c’est par jalousie que tu as attenté à ma vie.

我要说你是因为嫉妒才谋害我性命

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" La jalousie est un défaut rédhibitoire en amour" .

“嫉妒是爱情中致命缺陷。”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Par jalousie, sa mère la fagote si mal !

她母亲真会忌妒,老把她打扮得那么丑!”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

C’est donc de la jalousie gratuite, l’essence même de la jalousie, celle qui est parce qu’elle est !

因此这是一种没有来由妒嫉,这就是妒嫉本质,吃醋原就是这么回事!

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Ma jalousie les a tués tous les deux !

“我嫉妒害了他们两个!”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il s’apercevait souvent des amertumes et des violences de son frère, qu’il attribuait à la jalousie.

让常常看到他哥哥尖酸暴戾, 他将这些都归之妒忌.

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Allons donc, ta jalousie te fait voir des arcs-en-ciel, Caderousse.

“哼,您妒忌心现在简直使你异想天开了,卡德鲁斯。”

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

La jalousie, la discorde, la rage, habitent dans le couvent.

修道院里只有妒忌,倾轧,疯狂。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Un instant la jalousie et l’amour l’avaient emporté sur l’orgueil.

一时间,嫉妒和爱情战胜了骄傲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pulsionnel, pulso, pulsomètre, pulsoréacteur, pulsoscope, pulszkyite, pultacé, pultacée, pultrusion, pulvérin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接