有奖纠错
| 划词

1.Plus de 70 % de la population urbaine pauvre vit à Java et à Bali.

1.城市里70%以上的穷住在爪哇和巴厘。

评价该例句:好评差评指正

2.Le projet a été reproduit dans trois districts des provinces de Java-Centre et Java-Ouest.

2.爪哇中部和西部的其他3个县正在复制项目。

评价该例句:好评差评指正

3.Après Java Est et Java Ouest, c'est à Kalimantan Ouest que les cas de traite sont les plus nombreux.

3.在印度尼西亚,西加里曼丹在东爪哇和西爪哇之,在全国贩卖口中的比例中居第三高。

评价该例句:好评差评指正

4.Le bateau serait parti de l'île de Java et plusieurs heures après le naufrage, 44 personnes auraient été sauvées.

4.据说该船来自爪哇岛,沉没几小时,有44获救。

评价该例句:好评差评指正

5.Dans la province orientale de Irian Jaya, il s'élevait à 26,5 % environ et à Jakarta et à Java Ouest, à 5,5 %.

5.在东部的伊里安查亚省,发病率约26.5%,首都雅加达市和西爪洼5.5%左右。

评价该例句:好评差评指正

6.Les cas les plus difficiles à résoudre sont ceux des enfants se trouvant dans des orphelinats à Java et dans d'autres îles.

6.住在爪哇及其他各岛孤儿院中的儿童与家团聚的难度最大。

评价该例句:好评差评指正

7.M. Inkiriwang (Indonésie) exprime ses remerciements pour les secours d'urgence généreusement fournis par la communauté internationale après le récent tremblement de terre à Java.

7.Inkiriwang先生(印度尼西亚)对国际社会在印度尼西亚爪哇发生地震之慷慨提供救灾援助表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

8.M. Shaukat avait été maintenu en garde à vue à Java-Est pendant 36 jours, et non 60 comme cela a été indiqué par le Groupe de travail.

8.Shaukat先生曾在东爪哇被警方拘留36,而不是工作组所说的60

评价该例句:好评差评指正

9.Près de Bandung, dans la partie occidentale de l'île de Java, en Indonésie, les rizières s’étendent à perte de vue. En plein milieu, un unique refuge.

9.爪哇岛西面,印度尼西亚的万隆附近,一望无际的稻田。而正中间独自矗立着一所小屋。

评价该例句:好评差评指正

10.En outre, le régime de détention appliqué à M. Shaukat avait été transformé en «assignation à résidence» dans la localité de Surabaya (Java-Est), mesure qui comporte l'interdiction de quitter l'Indonésie.

10.此外,Shaukat先生的被拘留身份已被改“市内拘留”,即其活动范围被限制在东爪哇泗水市市内,不得离开印度尼西亚。

评价该例句:好评差评指正

11.Le programme destiné aux écoles primaires de Sulawesi et de Java a été jugé inefficace parce que les modèles et les concepts adoptés ne tenaient pas suffisamment compte de la culture et du niveau d'instruction des enseignants.

11.苏拉威西和爪哇的小学方案则没有效方案模式和概念没有充分适应当地的文化和教师的学术水平。

评价该例句:好评差评指正

12.Nous remercions les autorités de la province de Java-Ouest d'avoir offert un lieu, à Bandung (Indonésie), où a pu être créé un village à la fois asiatique et africain, symbole du lien d'amitié réciproque entre les deux continents.

12.我们欢迎西爪哇省政府慷慨提供印度尼西亚万隆的一处场地,用于建立亚非村,庆祝亚非之间的共同友谊。

评价该例句:好评差评指正

13.Les femmes de la communauté de Sewukan, dans le district de Magellan situé dans l'île de Java (Indonésie), ont participé à l'évaluation de 11 systèmes communautaires d'approvisionnement en eau et ainsi contribué de diverses manières à changer les relations hommes-femmes.

13.在印度尼西亚爪哇马格朗区Sewukan社区,妇女参与11个供水系统社区的评估已在若干方面影响性别关系。

评价该例句:好评差评指正

14.Par ailleurs, en collaboration avec l'UNICEF, le Gouvernement a renforcé la formation destinée aux responsables de l'application des lois à Java Centre, à Java Est, en Papouasie, à Maluku et à Sulawesi Ouest.

14.此外,政府在联合国儿童基金会的协作下在中爪哇、东爪哇、巴布亚、马鲁古和西苏拉威西加强了对执法员的培训。

评价该例句:好评差评指正

15.Le 13 octobre, des avions russes ont violé à deux reprises l'espace aérien géorgien comme suit : deux avions à 9 h 57, près de Staphanstsminda, et trois avions militaires à 10 h 29, survolant les territoires d'Oni, Sachkhere, Java, Tskhinvali et Kazbegi.

15.10月13日,俄罗斯飞机两次侵犯格鲁吉亚领空:09:57,2架飞机飞越Staphanstsminda附近领空;10:29,3架军机进入格鲁吉亚领空,飞越Oni、Sachkhere、Java、茨欣瓦利和Kazbegi领土。

评价该例句:好评差评指正

16.Il a fait plus de 5 700 morts et 40 000 blessés graves et laissé quelque 1,5 million sans abri. Il a gravement endommagé l'infrastructure, en particulier le parc immobilier, dans les deux districts les plus touchés : Bantul à Yogyakarta et Klaten à Java-Centre.

16.地震严重毁坏了基础设施——尤其是住房,灾情最严重的是日惹省的Bantul和中爪哇省的Klaten这两个地区。

评价该例句:好评差评指正

17.Le Japon a récemment mis sur orbite le satellite d'observation terrestre de pointe Daichi; celui-ci a déjà surveillé un glissement de terrain sur l'île de Leyte, aux Philippines, l'éruption du volcan Merapi, un tremblement de terre à Java et une inondation dans le nord de la Thaïlande.

17.日本最近将先进的“大地”号地球观察卫星送入轨道;该卫星监测到了菲律宾雷伊泰岛上的一次泥石流、墨拉比火山的喷发、爪哇的一次地震以及泰国北部的洪水。

评价该例句:好评差评指正

18.Le Directeur du Bureau des programmes d'urgence a fait le point sur les opérations d'urgence, notamment à la suite du récent séisme à Java (Indonésie), en soulignant que l'UNICEF et ses partenaires accordaient une grande priorité à la protection des femmes et des enfants, au concours destiné au Coordonnateur des opérations humanitaires et à l'élargissement des services sociaux essentiels.

18.紧急方案办公室主任介绍了紧急行动的最新情况,包括最近在印度尼西亚爪哇发生的地震,强调儿童基金会及其伙伴将社会性别问题和儿童保护、对道主义协调员的支持和进一步拓展基本社会服务作高度优先事项。

评价该例句:好评差评指正

19.Des délégations ont demandé un complément d'information sur les interventions au lendemain du séisme à Java, notamment sur les besoins les plus urgents à combler et les fonds prévus dans l'appel, sur les travaux de transition en cours dans les pays sinistrés par un tsunami, notamment l'Indonésie et le Sri Lanka, et sur le Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires.

19.各国代表团要求进一步了解对爪哇地震的救援工作,包括最需要满足的紧急需求及呼吁所涉经费;海啸受灾国、特别是印度尼西亚和斯里兰卡的过渡工作;中央应急基金的运作。

评价该例句:好评差评指正

20.Au moment même où je m'exprime, des éléments russes s'activent à construire, en toute illégalité, une nouvelle base militaire importante dans la petite ville de Java, en Ossétie du Sud, dans le centre de la Géorgie, de l'autre côté de la chaîne caucasienne, très loin du territoire russe, dans l'espoir que les armes et la violence l'emporteront sur la volonté du peuple.

20.就像我今在大家面前所说的那样,几股来自俄罗斯的力量正在远离俄罗斯领土的地方、高加索山脉的另一边、格鲁吉亚中部南奥塞梯的爪哇小城,积极地非法建设一个新的、大型军事基地。 他们希望武器和暴力能够胜过们的意愿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


报告人, 报告书, 报告文学, 报关, 报关员, 报官, 报馆, 报国, 报户口, 报话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Réseau

1.Attends, tu pourrais mettre des " java" dans mon application ?

等等,你能把“java放在我应用程序中吗?

「爆Le Réseau」评价该例句:好评差评指正
旅行意义

2.Originaires de Java en Indonésie, vous en trouverez aussi en Thaïlande.

它们原产于印度尼西亚爪哇,在泰国也可以找到。

「旅行意义」评价该例句:好评差评指正
旅行意义

3.Borobudur est un temple situé dans le centre de l’île de Java en Indonésie.

婆罗浮屠是位于印度尼西亚爪哇岛中心一座寺庙。

「旅行意义」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

4.Cratère d'où jaillit une coulée de lave sur l'île de Java.

爪哇岛上喷出熔岩流火山口。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

5.Les secours continuent de chercher des survivants dans les décombres, sur l'île de Java.

救援员继续在爪哇岛废墟中寻找幸存者。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

6.Le séisme d'une magnitude de 5,6 a ravagé de nombreux villages à l'ouest de l'île de Java.

5.6级地震摧毁了爪哇岛西部许多村庄。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2021年12月合集

7.ZK : Sur l'ile de Java, en Indonésie, le bilan de l'éruption du volcan Semeru monte à 34 morts.

ZK:在印度尼西亚爪哇岛上,塞梅鲁火山爆发造成死亡数上升到34机翻

「RFI简易法语力 2021年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

8.A.-S. Lapix: Autre région du monde endeuillée, l'Indonésie, où un séisme a fait au moins 271 morts sur l'île de Java.

- 作为。 Lapix:世界上另一个失去亲地区,印度尼西亚,地震在爪哇岛造成至少 271 死亡。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

9.A.-S. Lapix: Un séisme a fait au moins 162 morts et des centaines de blessés en Indonésie, dans la province de Java.

- 作为。 Lapix:地震在印度尼西亚,爪哇造成至少 162 死亡,数百受伤机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年10月合集

10.ZK : L'Indonésie en deuil, après un mouvement de foule mortel dans un stade de Malang, dans l'est de l'île de Java.

ZK:印度尼西亚在哀悼中,在东爪哇玛琅体育场进行致群运动之后。机翻

「RFI简易法语力 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2018年12月合集

11.Trois heures et trois minutes à Java et Sumatra, en Indonésie, où la situation reste catastrophique, trois jours après le passage d'un tsunami.

在印度尼西亚爪哇岛和苏门答腊岛,在海啸袭击三天后,那里局势仍然灾难性,三小时三分钟。机翻

「RFI简易法语力 2018年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2021年12月合集

12.CD : Et puis en Indonésie, des milliers d'habitants de l'est de l'île de Java ont dû fuir encore une fois leurs habitations.

中:然后在印度尼西亚,爪哇东部数千不得不再次逃离家园。机翻

「RFI简易法语力 2021年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2018年12月合集

13.Le bilan s'alourdit encore en Indonésie, deux jours après le tsunami qui a frappé les côtes de Java et Sumatra dans le sud-ouest de l'archipel.

印度尼西亚死亡数仍在上升,两天前,海啸袭击了群岛西南部爪哇和苏门答腊海岸。机翻

「RFI简易法语力 2018年12月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

14.Skull and Bones, c'est un jeu en solo et en multijoueurs, qui vous propose de sillonner les eaux tropicales, de la mer de Java au canal du Mozambique, en passant par le golfe du Bengale.

《怒海战记》是一款单和多游戏,玩家将穿越热带水域,从爪哇海到莫桑比克海峡,途经孟加拉湾。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2015年4月合集

15.Le chef d'Etat chinois aura des rencontres bilatérales avec d'autres dirigeants avant de se rendre dans la ville de Bandung, à Java-Ouest, où il assistera aux activités marquant le 60e anniversaire de la première conférence de grande envergure Asie-Afrique.

中国国家元首将与其他领导举行双边会晤,然后前往西爪哇万隆市,在那里他将参加纪念首次亚非大型会议60周年活动。机翻

「CRI法语力 2015年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

16.Plus tard, d'autres gitans lui confirmèrent que Melquiades avait en effet succombé aux fièvres dans les dunes de Singapour et que son corps avait été jeté dans la mer de Java à l'endroit où elle est la plus profonde.

后来,其他吉普赛向他证实,梅尔奎德斯确实在新加坡沙丘上死于发烧,他尸体被扔进了爪哇海最深地方。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

17.A.-S.Lapix: Nous partons à l'autre bout du monde sans émettre de CO2, à la découverte d'un temple bouddhiste qui date du VIIIe siècle, un lieu de pèlerinage mais aussi de visite pour les touristes de l'île de Java, en Indonésie.

- A.-S.Lapix:我们去世界另一边,不排放二氧化碳,发现一座可追溯到八世纪佛教寺庙,一个朝圣地方,也是来自印度尼西亚爪哇岛游客参观场所。机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

18.Alors vous avez animé des croisières en rail en Russie, en Mongolie, en Chine, vous avez voyagé dans le train des volcans à Java, mais vous raffolez également du chemin de fer de la baie de Somme.

「Grand bien vous fasse !」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


报矿, 报料, 报领, 报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接