有奖纠错
| 划词

Le sapin de Noël est joliment décoré.

圣诞树被装饰得非常美丽。

评价该例句:好评差评指正

Tout y est maintenant parfaitement et même joliment rangé.

的井井有条。

评价该例句:好评差评指正

C’est chouette en ce moment je vois de plus en plus de dos joliment travaillés.

很高兴,在这个时刻我看到越来越多的更时尚的人们。

评价该例句:好评差评指正

J'ai l'impression que tu n'écoutes même pas comme les oiseaux chantent joliment.

我觉得你甚至都没听过这么美妙的小鸟歌声。

评价该例句:好评差评指正

Cette table est très joliment décorée.

这张桌子被装饰得非常美观。

评价该例句:好评差评指正

J'ai joliment arrangé le drôle.

我好好收拾了那个坏蛋。

评价该例句:好评差评指正

C'est une fillette joliment habillée.

这是个穿着漂亮的小女孩。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2000, principalement engagé dans la famille, hôtels, chambres d'hôtes, les lieux publics, joliment décorées.

公司成立于2000年,主要从事庭,酒店,宾馆,公共场所装饰装璜。

评价该例句:好评差评指正

Appui à l'auto-adhésifs imprimé et joliment présentés, le secteur du commerce extérieur est le paquet idéal fabricants.

的不干胶印刷精美,是外贸行业理想的配

评价该例句:好评差评指正

Je suis très ingénieux.Après des semaines de travail, tout y est maintenant parfaitement et même joliment rangé chez moi.

我动手能力很强,在几周的工作之后,我的就焕然一新,井井有条。

评价该例句:好评差评指正

La société de production de produits de santé, délicieux, joliment emballés.La principale force de créer un nouvel aliment sain espace.

本公司生产的产品卫生,美味,包装精美.主力打造一个健康新颖的零食空间。

评价该例句:好评差评指正

Procédez au dressage : répartissez une fine couche de rhubarbe sur les socles de biscuit, puis arrangez joliment les fraises en rosace. Parsemez de miettes du dernier biscuit.

浇薄薄一层大黄汁到饼干上,然后用草莓表盘。撒一剩下的饼干屑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丢失, 丢失一支钢笔, 丢手, 丢手绢游戏, 丢乌纱帽, 丢下, 丢下某事物不管, 丢险的事, 丢眼色, 丢在脑后,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Hein ? on est joliment bien ici !

“你说,这地方,不是舒服得很吗?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Nous sommes joliment bonapartistes chez nous, allez !

我们一家人是地地道道的波拿巴派,懂吧!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Cette charrette ferait joliment bien sur notre barricade.

“这辆小车,把它放在我们的街垒上,那才好呢。”

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est très, très, très joliment fait.

做工非常非常非常好。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Des idées de nous voler, donc ! Faudra que Catherine épluche joliment la note.

“想法子骗咱们呗!应该让卡特琳好好看看账单。”

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Je me demande s'il n'y aurait pas une jolie princesse, joliment coiffée.

我寻思会不会有个美丽的公主 有着漂亮的发型。

评价该例句:好评差评指正
小酒 L'Assommoir

Il faut dire qu’à cette heure ils étaient joliment soûls, là dedans.

,宾客们的已经酩酊

评价该例句:好评差评指正
忆似水年华第一卷

Du reste Odette a l’air de préférer joliment le Forcheville, et je lui donne raison.

而且奥黛特似乎也更喜欢福什维尔,我觉得她是对的。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Voilà ! J'ai une pâte joliment fine, maintenant, je vais prendre la taille de ma pierre à pizza.

好了!我的披萨底还是挺薄的,现在,我要拿出披萨盘。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Elle n’est pas très sucrée. Joliment servie, le sucre est bien croustillant car il est à peine trop brûlé.

它也不太甜。摆盘很漂亮,糖也很脆因为它不太焦。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

AHA, c'est joliment trouvé, puisque AHA c'est ce qu'on dit quand on a compris, que le message est passé.

AHA是个好词,当我们理解后就会使用,信息就被传递出去了。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Puis, pour les plus jeunes, cet ouvrage " Les Fleuves autour du monde" , très joliment illustré, chez Gallimard Jeunesse.

然后,对于年轻人而言,加利玛青年出版社出版的《世界各地的河流》。

评价该例句:好评差评指正
小酒 L'Assommoir

Monsieur Coupeau est sur le trottoir d’en face, lui cria Clémence, dès qu’elle l’aperçut. Il a l’air joliment poivré !

克莱曼斯一眼望见了热尔维丝,便嚷起来:“古波先生正在对面的人行道上,像是得不成样子了!”

评价该例句:好评差评指正
小酒 L'Assommoir

C’était comme Nana : on l’élevait joliment mal, à son avis.

就拿娜娜来说,在朗蒂埃看来,父母对她的教育太差,他这话着实没说错。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Je parle en général, on verra plus tard… Il est joliment fort, ton café : tu mets ce qu’il faut.

“我只是一般说说,将来再看吧… … 你的咖啡可真浓,放得够多的。”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

J'y ai parsemé joliment les petites signatures.

我很好地洒了小签名。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Oui c'est gentil et c'est joliment dit.

是的,这很好,说得很好。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年10月合集

Mais peut on parler joliment d'un homme tant accusé ?

但是我们能说一个被如指控的人好听吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Il y a du " Tintin" dans cette BD aux traits clairs et joliment colorés.

这部漫画中有《丁丁历险记》,线条清晰,色彩漂亮。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Eh bien, tu as été joliment discrète.

嗯,你一直很谨慎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


东北方, 东北方的, 东北风, 东北虎, 东北面, 东北调儿, 东奔西窜, 东奔西跑, 东奔西走, 东边,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接