有奖纠错
| 划词

1.Le sapin de Noël est joliment décoré.真人慢速

1.圣诞树被装饰得非常美丽

评价该例句:好评差评指正

2.Tout y est maintenant parfaitement et même joliment rangé.

2.一些安排的井井有条

评价该例句:好评差评指正

3.J'ai l'impression que tu n'écoutes même pas comme les oiseaux chantent joliment.

3.我觉得你甚至都没听过这么美妙的小鸟歌声

评价该例句:好评差评指正

4.C’est chouette en ce moment je vois de plus en plus de dos joliment travaillés.

4.很高兴,在这个时刻我看多的时尚的人们。

评价该例句:好评差评指正

5.Cette table est très joliment décorée.

5.这张桌子被装饰得非常美观

评价该例句:好评差评指正

6.J'ai joliment arrangé le drôle.

6.好好收拾了那个坏蛋。

评价该例句:好评差评指正

7.C'est une fillette joliment habillée.

7.这是个穿着漂亮的小女孩。

评价该例句:好评差评指正

8.Fondée en 2000, principalement engagé dans la famille, hôtels, chambres d'hôtes, les lieux publics, joliment décorées.

8.公司成立于2000年,事家庭,酒店,宾馆,公共场所装饰装璜。

评价该例句:好评差评指正

9.Appui à l'auto-adhésifs imprimé et joliment présentés, le secteur du commerce extérieur est le paquet idéal fabricants.

9.配套的不干胶印刷精美,是外贸行业理想的配套厂家。

评价该例句:好评差评指正

10.Je suis très ingénieux.Après des semaines de travail, tout y est maintenant parfaitement et même joliment rangé chez moi.

10.我动手能力很强,在几周的工作之后,我的家就焕然一新,井井有条。

评价该例句:好评差评指正

11.La société de production de produits de santé, délicieux, joliment emballés.La principale force de créer un nouvel aliment sain espace.

11.本公司生产的产品卫生,美味,包装精美力打造一个健康新颖的零食空间。

评价该例句:好评差评指正

12.Procédez au dressage : répartissez une fine couche de rhubarbe sur les socles de biscuit, puis arrangez joliment les fraises en rosace. Parsemez de miettes du dernier biscuit.

12.浇薄薄一层大黄汁饼干上,然后用草莓表盘。撒一些剩下的饼干屑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


敌退咳, 敌退我进, 敌伪, 敌我不分, 敌我矛盾, 敌焰, 敌意, 敌意的, 敌营, 敌阵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

1.Hein ? on est joliment bien ici !

“你说,这地方,不是舒服得很吗?”

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

2.Nous sommes joliment bonapartistes chez nous, allez !

我们一家人是地地道道波拿巴派,懂吧!

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

3.Cette charrette ferait joliment bien sur notre barricade.

“这辆小车,把它放在我们街垒上,那才好呢。”

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

4.C'est très, très, très joliment fait.

做工非常非常非常

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

5.Il faut dire qu’à cette heure ils étaient joliment soûls, là dedans.

此时,宾客们确已经酩酊大醉。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

6.Des idées de nous voler, donc ! Faudra que Catherine épluche joliment la note.

“想法子骗咱们呗!应该让卡特琳好好看看账单。”

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
故事

7.Je me demande s'il n'y aurait pas une jolie princesse, joliment coiffée.

我寻思会不会有个美丽公主 有着型。

「故事」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

8.Du reste Odette a l’air de préférer joliment le Forcheville, et je lui donne raison.

而且奥黛特似乎也更喜欢福什维尔,我觉得她是对

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

9.Vous me dérangez joliment, à cette heure-ci !

您现在就来了,岂不是搅扰了我们工作!”

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

10.Voilà ! J'ai une pâte joliment fine, maintenant, je vais prendre la taille de ma pierre à pizza.

好了!我披萨底还是,现在,我要拿出披萨盘。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

11.L’eau est joliment dure à Paris, dit-elle.

“巴黎水可硬。”她说。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

12.Elle resta plantée là un instant, hésitant à rentrer voir son homme. La séance lui semblait déjà joliment rude.

她在走廊里踌躇片刻,拿不定主意是再进去看看她男人呢还是不进去好。屋里情景已经让人太难以忍受了。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
旅行意义

13.Elle n’est pas très sucrée. Joliment servie, le sucre est bien croustillant car il est à peine trop brûlé.

它也不太甜。摆盘很漂,糖也很脆因为它不太焦。

「旅行意义」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

14.AHA, c'est joliment trouvé, puisque AHA c'est ce qu'on dit quand on a compris, que le message est passé.

AHA是个词,当我们理解后就会使用,信息就被传递出去了。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

15.Puis, pour les plus jeunes, cet ouvrage " Les Fleuves autour du monde" , très joliment illustré, chez Gallimard Jeunesse.

然后,对于年轻人而言,加利玛青年出版社出版《世界各地河流》。

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

16.Ils trouvaient tout ça très vilain. On travaillait joliment mieux la pierre au jour d’aujourd’hui.

人们觉得这一切都十分丑陋。现在人们做出石工活儿比这好多了。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

17.Virginie approuvait joliment Gervaise de se fourrer de bons morceaux sous le nez.

维尔吉妮却非常赞成热尔维丝把好吃装进肚子里想法。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

18.Mais, vrai, s’il avait affaire à de la fripouille, il serait joliment jobardé.

说真,要是遇上骗子,他准上当不可。”

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

19.J'y ai parsemé joliment les petites signatures.

洒了小签名。机翻

「TV5每周精选(视频版)2018年合集」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

20.Mais tout de suite, tout de suite ! … Ah ! je serais joliment débarrassée !

“马上出手!立刻出手就是了!… … 对呀!这样我浑身都会松快!”

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 嫡出, 嫡传, 嫡传子弟, 嫡母, 嫡派, 嫡亲, 嫡亲兄弟, 嫡亲姊妹, 嫡室,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接