Cette sécurité continuera de lui échapper tant qu'il poursuivra ses politiques d'oppression et d'expansion, ainsi que ses efforts visant à judaïser davantage Jérusalem.
只要它继续执行使路撒冷犹太化的压迫性的和扩张主义的政策,它的这种愿望就永远不会实现。
Il a intensifié ses attaques brutales contre les habitants de Jérusalem qui vivent près de la mosquée Al-Aqsa, démolissant leurs maisons et les déplaçant afin de tenter de violer le caractère sacré et de diminuer la signification de la mosquée Al-Aqsa et de judaïser la ville de Jérusalem.
它加强了对住在阿克萨清真寺附近的路撒冷居民的残暴进攻,拆毁了他们的房屋,使得他们流离失所,企图破坏阿克萨清真寺的神圣性,削弱它的重要性,并使路撒冷市犹太化。
Pour terminer, nous voudrions réaffirmer ce que nous avons déjà dit devant ce Conseil à maintes occasions - que la paix longtemps recherchée au Moyen-Orient ne sera pas atteinte aussi longtemps qu'Israël persistera dans ses politiques expansionnistes et ses actes d'oppression et d'agression et dans ses efforts pour judaïser Jérusalem.
最后,我们谨重申我们以前在安理会指出过的观点——只要以色列坚持其扩张主义政策,坚持其压迫和侵略行,坚持开展将路撒冷犹太化的活动,长期追求的中东和平就不可能实现。
Si le Conseil de sécurité ne prend pas de mesures immédiates contre l'occupation de la Maison d'Orient, cela signifie qu'il donne le feu vert à la puissance occupante pour qu'elle saisisse la mosquée d'Al-Aqsa, la coupole du Rocher, toutes les églises et tous les quartiers de Jérusalem pour qu'elle les judaïse.
如果安全理事会不立即就东方之家遭到占领采取行动,这将意味着它占领武装开放绿灯,使其进而抢占阿克萨清真寺和园顶寺以及路撒冷的所有教堂和街区并使它们犹太化。
La construction de logements dans Jérusalem-Est occupée et aux alentours s'intensifie, la puissance occupante ayant déclaré son intention de créer une présence juive continue reliant Jérusalem-Est aux grandes zones occupées par des colonies de peuplement en Cisjordanie, notamment par le biais du plan E-1, en isolant totalement la ville et ses habitants palestiniens du reste du territoire palestinien occupé, et en judaïsant la ville.
在被占领的东路撒冷城内和周围修建定居点的活动尤其紧张,占领国宣布其目的是建立一个使东路撒冷和西岸主要定居区连接的整体毗连犹太住区,方法包括所谓的E-1计划,将路撒冷及其巴勒斯坦居民与巴勒斯坦被占领土的其它部分完全隔离,进一步推动路撒冷的犹太化。
Les conditions en Cisjordanie ne sont pas meilleures que dans la bande de Gaza, ce qui montre qu'en dépit des allégations et des prétextes présentés par Israël au sujet de la bande de Gaza, les responsables israéliens ont continué d'affirmer leur intention de poursuivre l'expansion de leurs activités de peuplement et de continuer d'appliquer des politiques visant à judaïser rapidement Jérusalem en confisquant des cartes d'identité et des terres.
西岸的情况并不比加沙地带更好,这表明尽管以色列对加沙地带提出各种指控和借口,以色列官员尚未停止宣布他们打算继续扩大定居点活动,并通过没收身份证和土地来实施把路撒冷迅速犹太化的政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。