有奖纠错
| 划词

1.On a souvent du mal à différencier des jumeaux.真人慢速

1.往往对于区分双胞胎有困难

评价该例句:好评差评指正

2.On a souvent du mal à différencier les jumeaux.真人慢速

2.往往很难区分双胞胎

评价该例句:好评差评指正

3.Ce sont des faux jumeaux.真人慢速

3.这对双胞胎长得点也不像

评价该例句:好评差评指正

4.Les frères jumeaux se ressemblent comme deux gouttes d'eau.真人慢速

4.这对双胞胎兄弟长得非常相似,像两滴水般难以区分开来。

评价该例句:好评差评指正

5.On ne peut pas distinguer ces jumeaux l'un de l'autre.

5.这对孪生兄弟很难辨别。

评价该例句:好评差评指正

6.Il est très difficile de distinguer ces jumeaux l'un de l'autre.

6.要把这两个孪生兄弟区别开是很难的。

评价该例句:好评差评指正

7.Il me semble que les jumeaux sont totalement pareils.

7.觉得双胞胎长得

评价该例句:好评差评指正

8.On le prend souvent pour son frère. Ils sont jumeaux.

8.经常把他当成他哥哥。他俩是双胞胎

评价该例句:好评差评指正

9.Ils ont deux enfants et son épouse est présentement enceinte de jumeaux.

9.有两个子女,目前其配偶怀着双胞胎。

评价该例句:好评差评指正

10.Un site jumeau, Business-Asia, a également été créé pour compléter le site précédent.

10.作为对 technology4sme网站的补充,技转中心还开发了称为亚洲商务网的(www.business-asia.net) 配套网站。

评价该例句:好评差评指正

11.Après cet incident, l'auteur a été emmenée à l'hôpital, où elle a accouché prématurément de jumeaux.

11.在此之后,提交人被送进医院,早产生下对双胞胎。

评价该例句:好评差评指正

12.Le capitaine Togolo lui a dit qu'il ne verrait jamais ses jumeaux parce qu'il allait être tué.

12.队长Togolo对他说,他永远看不到自己的双胞胎,因为他就要被枪毙了。

评价该例句:好评差评指正

13.Ce groupe armé était dirigé par Johnny et Luther Htoo, des jumeaux de 10 ans.

13.率领该叛乱集团的人是两个十岁的双胞兄弟Johnny和Luther Htoo。

评价该例句:好评差评指正

14.En cas de naissance de jumeaux, une allocation pour enfants multiples ou une allocation d'adoption peut être versée.

14.可以为双胞胎分娩或收养发放多子女津贴或收养津贴。

评价该例句:好评差评指正

15.Toutefois, si la mère a des jumeaux ou des triplés, la prime est la même que pour un seul enfant.

15.不过,如果生下双胞胎或者三胞胎,母亲领取次性分娩津贴的数额与生个子女的数额相同。

评价该例句:好评差评指正

16.La tension est la sœur jumelle de la défaite. Le calme de l'esprit est le frère jumeau de la réussite.

16.紧张会导致失败。精神的平静才会成功。

评价该例句:好评差评指正

17.En 2008, AngelinaJolie et Brad Pitt affichent fièrement leur amour sur les marches du Festival. L’actriceest alors enceinte de leurs jumeaux.

17.2008年,Angelina Jolie和BradPitt自豪地在电影节上向世人展示他的爱情。安吉丽娜怀着他双胞胎

评价该例句:好评差评指正

18.S'agissant des naissances multiples, cette réduction est de six ans pour des jumeaux et de neuf ans pour des triplés.

18.对于多子女的,两个孩子缩减6年,三个孩子缩减9年。

评价该例句:好评差评指正

19.Il existe une logique imparable en faveur des objectifs jumeaux, se renforçant mutuellement, que sont le désarmement nucléaire et la non-prolifération.

19.实现核裁军与不扩散的双重和相辅相成目标的理由是充分的。

评价该例句:好评差评指正

20.La dite Armée de Dieu est un groupe de rebelles dirigé par des jumeaux âgés de 10 ans, Johnny et Luther Htoo.

20.这个自称为天主军的叛乱集团的头领是两个10岁的双胞胎,吴约尼和吴路德。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ASIC, asidère, asidérite, asie, asie mineure, asif, asilaire, asile, Asimina, asinien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

1.Il l'arracha aux jumeaux et l'emmena vers la maison.

从她怀里拽出一对胞胎,然后领着她向房子里走去。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
神话传说

2.Des années plus tard Mars apparait aux jumeaux et leur raconte leur histoire.

在多年后,Mars来到在胞胎身边,并告诉他自己的故事。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

3.Plusieurs indices peuvent laisser supposer à une femme qu’elle attend des jumeaux.

有几个不同的迹象可以让人猜想一个女性怀了胞胎

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

4.Désirez-vous un lit double ou des lits jumeaux ?

你想要两个单人床还是一个人床?

「得心应口说法语」评价该例句:好评差评指正
没谈过的事

5.Garçon, fille, ou des jumeaux peut-être ?

“是男孩、女孩,还是胞胎?”

「那没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

6.Globalement, les femmes attendant des jumeaux présentent une augmentation de la tension artérielle.

总体而言,怀胞胎的女性血压会高。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

7.– Et où se trouve cet objet jumeau ?

“这块和的东西现在在哪里?”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

8.Il se tourna vers son frère jumeau.

他朝自己的胞胎兄弟转过身去

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.Léto, amante de Zeus, est enceinte de jumeaux !

宙斯的情人莱托怀了胞胎

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.Mais les jumeaux, malins, parviennent toujours à lui échapper.

然而,这对聪明的胞胎总能够逃脱老虎的追捕。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

11.Mais les S se déplacent aussi par deux. Comme des jumeaux.

可是S也可以俩俩行动,好像胞胎一样

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

12.Ou utilisez les sabres jumeaux pour manier deux armes à la fois.

或者你可以使用剑,来控制两把武器。

「Nintendo Switch 游戏法语导视」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

13.Dumbledore tourna ses yeux étincelants vers les jumeaux Weasley.

邓布利多闪亮的目光朝韦斯莱孪生兄弟那边扫了一下。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

14.Pour définir qui a la faveur des dieux, les jumeaux décident d'observer les oracles.

为了确定谁能得到众神的青睐,兄弟俩决定观测神谕。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

15.Secoués d'un rire étouffé, les jumeaux écoutaient les hurlements d'Ombrage et de Rusard.

听着乌姆里奇和费尔奇大喊大叫,使劲憋住笑,弄得身上直发抖。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

16.Les jumeaux Weasley chatouillaient les tentacules d'un calmar géant qui se réchauffait entre deux eaux.

那边,一只大鱿鱼躺在温暖的浅水里晒太阳, 韦斯莱孪生兄弟和李乔丹正在轻轻拨弄它的触须。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

17.On s’était rencontrés l'année d’avant et, l’année d’après, on a eu deux enfants, des jumeaux.

是在前一年遇的,一年后,有了两个孩子,是一对胞胎

「Expression orale 3」评价该例句:好评差评指正
Édito A2

18.Homme : Vous préférez un lit double ou des lits jumeaux ?

您想要人床呢,还是成对单人床呢?

「Édito A2」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

19.Et dans un nouveau « crac ! » sonore, les jumeaux transplanèrent.

随着又一声震耳欲聋的“啪”,一对胞胎幻影移形了。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

20.Harry fonça dans le sillage des jumeaux pour aller chercher le Vif d'or.

哈利跟着胞胎飞下去取金色飞贼。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aspergès, aspergière, aspergille, aspergillome, aspergillomycose, aspergillose, Aspergillus, aspérité, aspermatisme, aspermatogenèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接