有奖纠错
| 划词

Le lion est le roi de la jungle.

狮子是丛林之王。

评价该例句:好评差评指正

A l’autre côté de la rivière, c'est le jungle sauvage.

河的另一岸就是野生丛林。

评价该例句:好评差评指正

Tiens, un autre groupe part vers la jungle.

瞧, 又有一队人向丛林出发了。

评价该例句:好评差评指正

Oui, mylord,répondit effrontément le drôle, du lapin des jungles.

“是啊,老爷。”这家伙厚着脸皮回答说,“灌木林里的兔子。”

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à récemment, 18 groupes insurgés opéraient dans la jungle.

直到最近,丛林中还有18个叛乱团体。

评价该例句:好评差评指正

Apparemment, l'homme avait été trouvé mort dans la jungle.

显然,丈夫是被发丛林里的。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent alors chercher refuge et se cachent dans la jungle.

因此,他们不得不寻找藏身处,丛林中栖身。

评价该例句:好评差评指正

Sans règles du jeu et sans arbitre, cette mondialisation sera une jungle.

如果不建立“游”,如果没有某种形式的司法裁决,球化就将成为一种弱肉强食的

评价该例句:好评差评指正

Le roi de la jungle est devant, il chante et les autres l’accompagnent en dansant.

最前面的丛林之王狮子负责唱歌,其余的动物们陪着跳舞。

评价该例句:好评差评指正

Les mères sont allées dans la jungle pour essayer de ramener leurs fils à la maison.

母亲们深入丛林中,试图将他们的儿子带回家。

评价该例句:好评差评指正

Le PAR travaille également à peupler les zones en bordure de la jungle.

《支持紧急地区重新安置和开发计划》还努力增加丛林边缘地区的人口。

评价该例句:好评差评指正

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇的对岸就是茂密的丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

评价该例句:好评差评指正

Faute de règles, une concurrence économique impitoyable nous ramènerait aux lois de la jungle.

如果没有,残酷的经济竞争就会使我们回到丛林时代。

评价该例句:好评差评指正

Il l'aurait en particulier traité «d'espèce de sale Rwandais» et lui aurait dit de «retourner dans sa jungle».

他显然称他是一名“讨厌的卢旺达人”,并跟他说“回到你的丛林去”。

评价该例句:好评差评指正

Les singes, bandes alertes et grimaçantes, ne manquaient pas dans les bois, ni peut-être les tigres dans les jungles.

有时这密茂的树林里也会发老虎的踪迹。

评价该例句:好评差评指正

Si la loi de la jungle devait prévaloir, à coup sûr, les petits et les faibles périraient.

如果丛林法占上风,那么,小国和弱国肯定会消失。

评价该例句:好评差评指正

Un avion de diplomates s'écrase dans la jungle, il y a trois rescapés, un Français, un Américain et un Belge.

话说一架飞机坠毁一个热带丛林里面,飞机上一个法国人,一个美国人跟一个比利时人幸免于难。

评价该例句:好评差评指正

La jungle sierra-léonaise fournit par ailleurs un abri naturel qui dissimule les mouvements des forces de la guérilla.

塞拉利昂的森林也为游击队提供了自然的藏身之地,并为其隐藏行动提供自然的掩护。

评价该例句:好评差评指正

Cela nous ramène à un monde régi par la loi de la jungle et la logique de la force.

这将把我们带回到一个受“丛林法”和“强权逻辑”控制的世界。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a que deux grands antagonistes : le Gouvernement à Luanda, et les rebelles de l'UNITA dans la jungle.

只有两个主要敌对方:位于罗安达的政府和身密林中的安盟叛乱分子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grabuge, grâce, grâce à, grâces, gracier, gracieusement, gracieuseté, gracieux, gracile, gracilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Trotro 小驴托托

Pour chasser dans la jungle, je sais comment faire et je sais avancer.

为了在丛林中捕猎,我知道怎样做,知道怎样匍匐。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais si vous êtes distrait dans la jungle, vous pourriez marcher droit vers votre mort.

但如果您在丛林中分心,可能会不幸面临死亡。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Les Hollandais ont été parmi les premiers à explorer cette jungle dense.

荷兰人是最先探索这片浓密丛林人之一。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous ne m'aviez pas prévenu que votre engrais spécial transformerait ma pelouse en jungle sauvage !

可没跟我说过特殊肥料会让我草坪变成原始森林!

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Du prince de la jungle vous singez les grands airs .

态度像自负公鸡。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ça fait beaucoup d'animaux de la jungle.

还有很多丛林动物也是如此。

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Guerre, abandon, jungle, c'est un combo gagnant !

战争、遗弃、丛林,这些不利因素相互交织!

评价该例句:好评差评指正
环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Oui, mylord, répondit effrontément le drôle, du lapin des jungles.

“是啊,老爷。”这家伙厚着脸皮回答说,“灌木林里兔子。”

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Et quelle est la raison d'être du plus grand nez de la jungle ?

那为什么要拥有丛林里最大鼻子呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ils sont à la recherche des vestiges d'une cité perdue au cœur de la jungle.

在找丛林中心这座消失城市遗迹。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il y a 60 millions d'années l'actuelle Colombie est recouverte d'une jungle luxuriante.

6000万前年,现在哥伦比亚是一片茂密丛林。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Avec tous ces temples au milieu de la jungle, on se croirait dans un film d'aventure!

丛林中这些寺庙,就像一部冒险电影!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 2017, un film nommé Jane permet au public de découvrir des images d'archives de sa vie dans la jungle.

2017年,一部名为《简》电影让公众探索了她在丛林中生活档案镜头。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Un groupe de scientifiques, lancé dans une mission d'un mois pour retrouver sa trace à travers la jungle de Papouasie-Nouvelle-Guinée.

一群科学家,开始了为期一个月任务,以寻找它穿过 Papouasie-Nouvelle-Guinée丛林踪迹。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Et puisque je suis là, laissez-moi vous aider en ma qualité de guide de la jungle !

既然我来了,就让我来当丛林向导吧!

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais récemment, des scientifiques allemands ont étudié les ondes cérébrales des paresseux de la jungle panaméenne.

但最近,德国科学家研究了巴拿马丛林中树懒脑波。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais les sables mouvants pourraient être le moindre de vos soucis, surtout si vous êtes perdu dans la jungle amazonienne.

但流沙可能是最无需担心事情,尤其是当在亚马逊丛林中迷路时。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Pour mettre en évidence cette communication visuelle, j'installe une cabine photo en plein milieu de la jungle.

为了显示这种直观交流,我在丛林中心安放了一个照相亭。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Grâce aux barreaux du banc, elle est protégée de la « jungle » d’appartement… et du satyre urbain qu’elle abrite.

她椅在长凳靠背上,公寓里“丛林”庇护着她… … 保护她还有城市里森林之神。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Je ne veux plus retourner dans la jungle.

我不想再回到丛林了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gradiométrie, gradomètre, gradualisme, graduat, graduateur, graduation, gradué, graduel, graduelle, graduellement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接