有奖纠错
| 划词

1.La facture téléphonique peut servir au justification de logement?

1.电话单子算是住房证明一种吗?

评价该例句:好评差评指正

2.Vers 1880, il pense trouver chez Schopenhauer la justification de son attitude existentielle.

2.到1880年,他试图叔本华作品里证实自己由。

评价该例句:好评差评指正

3.Il n'y a aucune justification au terrorisme.

3.恐怖主义没有可言。

评价该例句:好评差评指正

4.Les justifications qu’il donne à ce déguisement sont très étranges.

4.他对乔装打扮给由是十分奇怪

评价该例句:好评差评指正

5.Elle ne voit aucune justification pour une telle décision.

5.她无法为这一决定找到合由。

评价该例句:好评差评指正

6.Ces barrières n'ont à nos yeux aucune justification.

6.我们是认为这些障碍没有国家之一。

评价该例句:好评差评指正

7.Cette discrimination n'a aucune justification valide ou logique.

7.这种歧视根本没有有效正当由。

评价该例句:好评差评指正

8.Il n'y a aucune justification possible au terrorisme.

8.不可能有正当由搞恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

9.Le Comité recommande d'accepter les nouvelles justifications invoquées.

9.委员会建议接受重新说明由。

评价该例句:好评差评指正

10.Il ne saurait y avoir aucune justification au terrorisme.

10.没有由可以为恐怖主义辩护。

评价该例句:好评差评指正

11.Il n'y a pas de justification pour ces crimes.

11.不能以由为这样罪行辩解。

评价该例句:好评差评指正

12.Il n'y a pas de justification possible du terrorisme.

12.恐怖主义没有正当由。

评价该例句:好评差评指正

13.Il n'y a pas de justification possible au terrorisme.

13.没有可为恐怖主义开脱由。

评价该例句:好评差评指正

14.La Mission ne trouve aucune justification à cette mesure.

14.调查团认为这种禁止毫无由。

评价该例句:好评差评指正

15.Il n'existe aucune justification d'aucune sorte au terrorisme.

15.恐怖主义绝无可言。

评价该例句:好评差评指正

16.Le terrorisme n'a aucune justification, quelle qu'elle soit.

16.由都不能成为搞恐怖主义由。

评价该例句:好评差评指正

17.Détenir ces armes de façon permanente n'a plus aucune justification.

17.为永久地保留武器提出由不再能够维持。

评价该例句:好评差评指正

18.Il ne voit pas de justification pour exclure les opérations immobilières.

18.他认为排除不动产交易没有由。

评价该例句:好评差评指正

19.Nous devons rejeter catégoriquement toute justification idéologique, politique ou religieuse du terrorisme.

19.我们必须坚定拒绝接受恐怖主义思想、政治或宗教方面辩护由。

评价该例句:好评差评指正

20.Le terrorisme a des racines et des causes, mais pas de justifications.

20.恐怖主义有其根源和原因,但没有正当性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单流制, 单硫锑铅矿, 单龙骨瓣的, 单路润滑, 单路由, 单卵的, 单卵双生, 单轮的, 单轮雄蕊的, 单螺旋桨船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

1.Tu expliques à posteriori une justification, voilà.

你在解释一个证明,就是样。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

2.Vous n’avez aucune justification à donner au prêteur.

您不用和出借方辩解。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

3.On demanda au comte combien il lui fallait de temps pour préparer sa justification.

主席问伯爵需要多少时间来准备他辩护。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

4.Mais j'ai une bonne justification, c'est parce que j'ai repris le tennis récemment.

但我有一个很好理由,因为我最近又开始打网球了。

「Le sac des filles」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

5.Ils savent qu'ils ont tort, mais trouvent des justifications au lieu d'être bons.

他们知道自己错了,但会找借口而不是做好事。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

6.Toute justification extérieure de ses actions est uniquement destinée à des fins de performance.

他所有在行为解释都只是为了表现而已。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

7.C'est un peu comme une justification, comme si tu expliquais pourquoi quelque chose, pourquoi tu dis quelque chose.

有点像个证明,就好像你在解释为什,解释,为什

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

8.Mais la mairie n'aurait pas de justification à nous expulser.

但市政厅没有理由驱逐我们。机翻

「JT de France 2」评价该例句:好评差评指正
Food Story

9.Ce n'est pas une justification, mais les affaires ont éclaté durant la crise qui a touché l'Europe ces dernières années.

并不是一个理由,但在近年来欧洲遭遇危机中,些案例已经出现了。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

10.Mais " La Tour Montparnasse infernale" se passe de justification.

但“地狱蒙帕纳斯大厦”不需要任何理由。机翻

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

11.Si la justification est honnête... - Il faut arrêter d'augmenter.

- 如果理由是诚实...- 我们必须停止增加。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

12.Un non-respect répété ou sans justification entraîne une incarcération immédiate.

- 反复或无理由违规行为会导致立即监禁。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

13.Aucune justification donnée à ces remplacements sur le site de la présidence.

总统府网站上没有为些替换提供任何理由。机翻

「RFI简易法语听力 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

14.Ceux qui confondent la cause palestinienne et la justification du terrorisme commettent une triple faute : morale, politique et stratégique.

那些混淆巴勒斯坦事业与恐怖主义正当性人犯下了三重错误:道德、政治和战略上错误。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

15.La justification: les risques en matière de cybersécurité.

理由:网络安全风险。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

16.Me voilà muni d'une prescription pour un mois, sans justification médicale ni mise en garde devant le risque d'overdose.

- 在里, 我有一个月处方,没有医疗理由或警告过量服用风险。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

17.Sa justification: le texte de la Nupes est acceptable à ses yeux.

理由是:Nupes 文字在他眼中是可以接受机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

18.E.Gazengel : La population condamne de manière unanime ce geste, cette agression mais aussi ces justifications d'hier.

- E.Gazengel:人们一致谴责种姿态、种侵略,以及昨天些辩解。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

19.Toutes les entreprises qui le souhaitent pourront reporter sans justification, sans formalité, sans pénalité le paiement des cotisations et impôts dus en mars.

所有企业,如有需要,都可以延缓三月份应缴社会公摊金和纳税金额,勿需提供任何证明,勿需走任何程序,不会受到任何惩处。

「2020年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
La nausée

20.Ne pas oublier que M. de Rollebon représente, à l'heure qu'il est, la seule justification de mon existence.

别忘了德·罗勒邦先生是目前我存在唯一理由。机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单面山, 单面斜屋顶, 单面型板, 单名, 单名数, 单名投票, 单命题的, 单脑优势, 单能的, 单宁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接