有奖纠错
| 划词

Les États-Unis condamnent l'attaque commise la veille contre un kibboutz israélien.

合众国谴责前一发生的针对以色列聚居区的袭

评价该例句:好评差评指正

L'incident s'était produit près du kibboutz Gilgal dans la vallée du Jourdain, avait déclaré l'armée.

以色列军队说,这一事件发生在约旦河谷地接Kibbutz Gilgal的地方。

评价该例句:好评差评指正

Le même kibboutz a une nouvelle fois été touché par un missile pratiquement 24 heures plus tard.

24小时后,又有一枚火箭中该厂。

评价该例句:好评差评指正

Mais ces condamnations ne protègeront pas les familles de Sederot et les écoliers du kibboutz de Netiv Ha'asara.

但这些谴责保斯德罗特市在家的人们和Kibbutz Netiv Ha'asara在校的孩子们。

评价该例句:好评差评指正

Il convient d'étudier d'autres moyens de réaliser le potentiel de développement de l'expérience des kibboutz dans d'autres régions du monde.

应该进一步进行调查,解如何在世界上其它地方应用集体农场的经验,开发其发展潜力。

评价该例句:好评差评指正

D'autres encore sont tombées dans un champ situé à proximité des kibboutz Chanita, Yaara et Matsuba, près de la frontière libanaise.

其他的火箭炮落在黎巴嫩边界附Chanita Yaara和Matsuba集体农庄一带的空旷地点。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience des kibboutz a contribué dans une large mesure à l'évolution de la société israélienne et à l'essor de son économie.

集体农场试验大大地推动以色列社会的进程及其经济发展。

评价该例句:好评差评指正

Les civils israéliens vivant dans les villes et kibboutz situés à proximité de Gaza ont subi régulièrement des lancements de roquettes Qassam.

居住在加沙附城镇和集体农场的以色列平民经受卡萨姆火箭的袭

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, dans un kibboutz de l'ouest du Néguev, une roquette tombée dans le jardin d'une maison avait endommagé les bâtiments environnants.

早些时候,一枚火箭弹落在内盖夫集体农场西部一户人家的后院,造成附建筑受损。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne condamne fermement les attaques contre des civils innocents de deux côtés, y compris l'attaque terroriste lancée la veille contre un kibboutz israélien.

欧盟坚决谴责袭无辜的任何一方平民的行动,包括前一发生的针对一个以色列村庄的恐怖主义袭

评价该例句:好评差评指正

Le matin, trois roquettes ont été tirées sur le Néguev occidental et deux autres ont atterri à proximité d'un kibboutz situé au sud d'Ashkelon.

上午,向内格夫西部发射三枚火箭,另有两枚落在阿什凯隆以南的一个集体农庄附

评价该例句:好评差评指正

En début d'après-midi, cinq nouvelles roquettes sont tombées près de la région côtière au sud d'Ashkelon, dont une sur le site du kibboutz Zikim.

午后久,又有5枚火箭落在阿什凯隆南面的海岸地区,其中一枚落在Zikim集体农场上。

评价该例句:好评差评指正

Un an avant qu'Israël n'accède au statut d'État, son premier Premier Ministre, David Ben Gourion, m'a contacté, moi un jeune du kibboutz, pour servir notre défense nationale.

在以色列宣布建国的一年前,我国首任总理戴维·本古里安召唤我、一个来自犹太集体农场的年轻人,为我们的国防服役。

评价该例句:好评差评指正

Le vendredi 14 décembre dans la soirée, des terroristes palestiniens ont tiré depuis la bande de Gaza un missile qui a frappé une usine d'un kibboutz, détruisant du matériel.

14日星期五晚上,加沙地带的巴勒斯坦恐怖主义分子发射一枚火箭炮,中一家集体农场的工厂,工厂设备被毁。

评价该例句:好评差评指正

Mardi 17 juin, deux terroristes palestiniens ont pris en embuscade une voiture qui transportait une famille de huit Israéliens, sur la route transisraélienne, près du carrefour conduisant au kibboutz Eyal.

17日星期二,两名巴勒斯坦恐怖分子在中部横贯以色列高速公路的Kibbutz Eyal路口附一辆汽车,车上乘有一家八口以色列人。

评价该例句:好评差评指正

Le 4 avril, des tireurs palestiniens embusqués ont tiré sur le convoi du Ministre israélien de la sécurité intérieure, Avi Dichter, lors d'une visite de Kibboutz Nir Am, près de Sderot.

4日,以色列国内安全部部长Avi Dichter视察Sderot附的Kibbutz Nir Am时,巴勒斯坦枪手向他的车队开枪。

评价该例句:好评差评指正

Le 21 juillet, une roquette Qassam tirée depuis Beit Hanoun est tombée dans la chambre d'une maison où dormaient une mère et ses deux enfants, dans un kibboutz du Neguev occidental.

21日,从拜特哈嫩地区发射的一枚卡萨姆火箭中内盖夫西部合作居留地的民居卧室,时一名母亲和两名儿童正在睡觉。

评价该例句:好评差评指正

Des familles entières, des grands-parents aux petits-enfants, ont été anéanties dans l'attaque, notamment cinq membres de la famille Almog de Haifa et cinq membres de la famille Zer-Aviv du Kibboutz Yagur.

有几个祖孙三代的家庭在袭中丧生,其中包括海法的阿尔莫格一家五人和来自亚古尔集体农庄的泽-阿维夫一家五人。

评价该例句:好评差评指正

Quelques heures auparavant, le sergent-chef Yaniv Levy, 22 ans, avait été tué par des terroristes palestiniens alors qu'il se trouvait à bord d'un véhicule garé à proximité immédiate du kibboutz Metzer.

几个小时之前,陆军中士Yaniv Levy (22岁)坐在停在Kibbutz Metzer 外面的一部汽车里时,被巴勒斯坦恐怖主义分子距离开枪杀害。

评价该例句:好评差评指正

Un a atterri près du village libanais de Meis el Jabal, l'autre a traversé la Ligne bleue et a atterri près d'une zone résidentielle du Kibboutz Margilot, dans le nord d'Israël.

其中一枚落在黎巴嫩“Meis el Jabal村”附,另一枚越过蓝线,落在以色列北部一个居民区“Kibbutz Margilot区”附

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hypostructure, hypostyle, hyposulfate, hyposulfite, hyposulfite de soude, hyposulfureux, hyposystolie, hypotase, hypotaupe, hypotaurine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Des massacres de kibboutz, des villages entiers décimés.

基布兹的大屠杀,数个村庄摧毁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

" Nous partons" , dit cet habitant d'un kibboutz situé sur la frontière.

- “我们要走了,”边境基布兹的位居民说道。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Celle d'une famille palestinienne dans un Kibboutz en Israël  qui raconte 75 ans de cohabitation douloureuse.

以色列基布兹的一个巴勒斯坦家庭讲述了 75 年痛苦的同居生活。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Il a été tué dans un kibboutz avec sa fiancée.

他和未婚妻在基布兹杀。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

L'adolescente est morte sous les balles des terroristes dans le kibboutz de Nahal Oz.

名少年在纳哈尔奥兹基布兹死于子的子弹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Au bout de 3 heures, le père de famille est enlevé avec une dizaine d'habitants du kibboutz.

- 3 小时后,一家人的父亲与基布兹的大约 10 名居民一起绑架。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Les 2 octogénaires avaient été enlevées dans le même kibboutz avec leurs époux, toujours otages.

- 两名八十多岁的老人和他们的丈夫在同一个基布兹绑架,他们仍人质。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Le 7 octobre, dans son kibboutz attaqué par le Hamas, Hadas Kalderon a perdu sa mère et sa nièce.

- 10 月 7 日,哈达斯·卡尔德隆 (Hadas Kalderon) 在遭到哈马斯袭击的基布兹中失去了母亲和侄女。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Au bout de quelques heures, ils ont mis les gens de mon kibboutz dans une pièce séparée.

几个小时后,他们把我基布兹的人安置在一个单独的房间里。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse

En couverture du Point on parle de « la haine des juifs » , en une du Figaro du massacre du kibboutz Kfar Aza.

在《观点报》的封面上, 我们谈论“对犹太人的仇恨”; 在《费加罗报》的头版上, 我们谈论卡法阿扎基布兹的大屠杀。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Nous reviendrons sur l'attaque des kibboutz le 7 octobre à la lumière de nouveaux documents.

我们将根据新文件回顾 10 月 7 日对基布兹的袭击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Le kibboutz de Sa'ad n'a pas été attaqué, peut-être faute de temps.

萨阿德基布兹没有受到袭击,可能是因时间不够。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Le traumas enduré par les Palestiniens de la création de l'Etat d'Israël, l'obligation pour eux de quitter leur village à côté du Kibboutz.

巴勒斯坦人因以色列国的建立而遭受创伤,他们有义务离开基布兹旁边的村庄。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

L'incursion du Hamas a sidéré le monde, puis on a appris ce qui s'était passé dans les kibboutz proches de Gaza.

哈马斯的入侵震惊了世界,随后我们了解到加沙附近基布兹发生的事情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

L'armée israélienne occupe désormais tous les kibboutz.

以色列军队现在占领了整个基布兹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ils connaissaient les 2 ou 3 entrées du kibboutz, où étaient les générateurs et l'armurerie.

- 他们知道基布兹的 2 或 3 个入口,那里有发电机和军械库。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Il y a eu des attaques de kibboutz, mais aussi celle du festival de musique qui rassemblait des centaines de jeunes.

基布兹遭到袭击,聚集了数百名年轻人的音乐节也遭到袭击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Une attaque coordonnée avec des infiltrations sur le sol israélien, attaques de kibboutz via la mer, des tirs de roquettes multiples mais aussi de nombreux enlèvements d'otages.

对以色列领土进行渗透、通过海上袭击基布兹、多枚火箭弹袭击以及多次绑架人质等协调一致的袭击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ce kibboutz a réussi à repousser les assaillants du 7 octobre, mais ce survivant reste abasourdi par la quantité de renseignements récoltés par le Hamas.

个基布兹成功击退了 10 月 7 日的袭击者,但位幸存者仍然对哈马斯收集的大量情报感到震惊。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse

Vous lisez dans Libération encore et dans le Monde des familles israéliennes rescapées des kibboutz, ces villages d'une gauche idéaliste que les terroristes ont frappé, qui s'accrochent à leurs idéaux percutés.

你可以在《解放安可》和《世界报》上读到有关从基布兹获救的以色列家庭的报道,些村庄属于理想主义左派, 遭到了子的袭击,但他们仍坚守着破碎的理想。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hypothécaire, hypothécairement, hypothénar, hypothénuse, hypothèque, hypothéquer, hypothermal, hypothermie, hypothermique, hypothèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接