有奖纠错
| 划词

La taxe du kilogramme de pain est de tant.

斤面包的定价是若干。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la masse d'un kilogramme de plumes ?

斤羽毛的质量是多少?

评价该例句:好评差评指正

La fable de la constante de Planck et du kilogramme.

朗克常数和千克的奇谈。

评价该例句:好评差评指正

Comment redéfinir le kilogramme ?

如何重新定义一千克?

评价该例句:好评差评指正

Cette quantité est réduite à 25 kilogrammes pour la poudre en baril.

桶装火药的情况下,这项限量降低到25斤。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran a désormais produit 1 339 kilogrammes d'uranium faiblement enrichi.

伊朗迄今已生产1 339千克低浓铀。

评价该例句:好评差评指正

Elle dit avoir prélevé 5 272 kilogrammes de nodules à l'état humide.

该协会报告说,供收集了5 272斤湿结核。

评价该例句:好评差评指正

La quantité d'engrais utilisée en Afrique subsaharienne n'atteint pas 10 kilogrammes à l'hectare en moyenne.

非洲撒哈拉以南区域每顷使用的平均肥料低于10斤。

评价该例句:好评差评指正

Entre trois et cinq balances sont ou seront à la disposition des équipes chargées de redéfinir le kilogramme.

科研小组将使用三到五台天平来负责重新定义千克。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons en conséquence la charge à 1 000 kilogrammes d'explosif détonnant.

根据这项调查结果,我们估计约使用了1 000斤的烈性炸药。

评价该例句:好评差评指正

Les coûts s'établiraient donc à 0,7 million de dollars par kilogramme de SPFO.

削减每千克全氟辛烷磺酸需花费70万美元。

评价该例句:好评差评指正

En moyenne, deux kilogrammes d'or étaient livrés chaque jour à la personne dirigeant le réseau.

每天向这一活动网络的头目平均交付2斤黄金。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, les réacteurs de recherche de 27 pays totalisent 1 300 kilogrammes d'uranium hautement enrichi (UHE).

今天,27家的研究反应堆中,有1 300斤高浓缩铀。

评价该例句:好评差评指正

La quantité totale de concentré d'uranium est faible (moins de 3 kilogrammes) et elle est encore stockée.

浓缩铀数量很少(少于3斤),仍保存。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les mousses auront été remplacées, le coût de la destruction sera ramené à 1 euro par kilogramme.

一旦灭火器泡沫被更新,削减成本可低至每千克1欧元。

评价该例句:好评差评指正

Une telle quantité pourrait être importante; par exemple, dans le cas du HCFC-22, elle équivaudrait à 907 kilogrammes.

这样的消费量可能十分显著;以氟氯烃-22为例,这一消费量等同于907千克。

评价该例句:好评差评指正

L'OACI sera également notifiée de tout accident impliquant un aéronef pesant plus de 5 682 kilogrammes (12 500 livres).

该《条例》还要求,如果出事故的飞机重量超过12,500磅,则通知际民用航空组织(民航组织)。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, les forces de sécurité israéliennes ont découvert 40 kilogrammes d'explosifs posés par des terroristes dans cette même zone.

同时,以色列安全部队同一地区起获了恐怖分子安放的一颗40斤的炸弹。

评价该例句:好评差评指正

Sept armes à feu, une quantité importante de munitions et près de 300 kilogrammes de cannabis ont été saisis.

收缴了7件火器、大量弹药和约300斤大麻。

评价该例句:好评差评指正

Dès lors que les mousses auront été remplacées, le coût de la destruction sera de 1 euro par kilogramme.

一旦灭火器泡沫全部更新,销毁成本最低可达每千克1欧元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prednison, prednisone, prédnylidène, prédominance, prédominance de certains aliments, prédominant, prédominer, préécho, préécriture, préédition,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Par exemple, on dit souvent " kilo" pour kilogramme.

比如,我们经常说“kilo”来指代千克。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

En 2004, ils ont réalisé une meule de, tenez vous bien, 135 kilogrammes.

2004 年,他们制造了一个重达,135 斤的圆盘。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Mais nous, pour mieux comprendre, on va parler en kilogrammes.

但我们斤来说明,以便更好地被理解。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Un bout de fer de la taille d'une brique de lait, c'est, à peu près, 8 kilogrammes.

一块牛奶盒状大小的铁重量接近8千克。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

150 becquerels par kilogramme pour les légumes verts, par exemple.

例如,绿色蔬菜每斤 150 贝克勒尔。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Pour un vrai miel, il faut plutôt compter dans les 10 -15 € le kilogramme.

而真正的蜂支付每斤10-15欧元

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Attention, j'ai bien dit 5 € le kilogramme, pas le pot !

注意,我说的是5欧元一斤,而不是一罐!

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Donc, 200 plus 800, ça fait 1 000 grammes de chocolat au total, ou 1 kilogramme.

所以200克加上800克,总共是1000克巧克力粉。也就是1斤。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

J'ai droit à 21,5 kilogrammes, soit 43 livres, Xiaohong et toi, 37 livres, et Yanyan, 21.

“我是21.5斤,也就是43斤,晓虹和你们都是37斤,延延21斤。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est vrai qu'il est costaud. Il peut peser jusqu'à 14 kilogrammes. C'est le plus gros spécimen de chat au monde.

它确实很强壮。它的体重可以达到14斤。它是世界上最大的猫标本。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Il peut dépasser les 3 mètres et peser plus de 100 kilogrammes.

它可以长到10英尺以上,体重超过100斤。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Son corps, fusiforme et renflé dans sa partie moyenne, formait une masse charnue qui devait peser vingt à vingt-cinq mille kilogrammes.

它的身体成棱形,中间部位鼓起,形成一块重可达20000到25000斤的肉。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Un mâle adulte peut mesurer jusqu'à 5 mètres de long et peser jusqu'à 750 kilogrammes.

一只成年雄性可长达5米,体重达750斤。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ces beaux animaux, paisibles et inoffensifs, longs de six à sept mètres, devaient peser au moins quatre mille kilogrammes.

这些美丽、安详、温顺的动物,长6至7米,体重至少有4000斤。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Si le brouillard pèse quelques kilogrammes par mètre cube, un cumulonimbus peut contenir entre 50 000 tonnes et 300 000 tonnes d'eau.

如果雾的重量为每立方米几斤,那么一个积雨云可以包含50000吨到300000吨的水。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

15 millions de kilogrammes qui avaient une valeur de 85 millions de dollars.

1500万斤,价值8500万美元。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Dans les dernières années, nous avons donné 15 millions de kilogrammes aux organismes de Montréal.

近年来,我们向蒙特利尔的组织捐赠了1500万斤。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Il est vrai que les premiers téléphones dits mobiles pesaient plusieurs kilogrammes et qu'on les installait plutôt dans les voitures.

确实,第一批所谓的移动电话重达几斤,而且被安装在汽车上。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Avec deux kilogrammes par personne et par an en moyenne, les Français sont les premiers consommateurs d'huîtres au monde.

法国人平均每人每年吃两斤,是世界上最大的牡蛎消费群体。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ce précieux instrument, d’origine américaine, envoyait sans se gêner, un projectile conique de quatre kilogrammes à une distance moyenne de seize kilomètres.

是美国造的,可以发出重四斤的锥形炮弹,射程是十六里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


préemption, préencollé, préenregistré, préenregistrer, préétabli, préétablie, préétablir, préétablissement, préétalonnage, préétincelles,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接