有奖纠错
| 划词

Je veux aller au kiosque pour acheter un journal.

我要到报刊亭去买报纸。

评价该例句:好评差评指正

Le marché de 9837 mètres carrés, le marché de l'acier digue kiosques automne.

市场占地面积为9837平方米,市场有钢架圩亭、牛栏。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un kiosque ici.

这里搭了一个凉棚。

评价该例句:好评差评指正

Kiosque du Casabianca, sous-marin qui refusé de se saborder àToulon pendant la guerre et s’est enfuit.

潜水艇Casabianca号上的驾驶舱。战争为不愿在Toulon被凿沉,该艇悄悄溜走。

评价该例句:好评差评指正

Ce kiosque, qui est la partie supérieure du sous-marin a été placé sur une place àBastia.

这个位于潜水艇上半部的驾驶舱,现安置在Bastia的一处广场上。

评价该例句:好评差评指正

La photo de droite montre le presse étoupe avant le collage du kiosque sur la coque.

正确的照片显示,腺前,胶合展台上船体。

评价该例句:好评差评指正

Des cartes de téléphone prépayées sont en vente au kiosque à journaux (B-057).

预付费电话卡可在报亭(B057)购买。

评价该例句:好评差评指正

Des produits à base de tabac sont disponibles à un kiosque dans les locaux et à l'économat.

房舍内的一个售货亭以及小卖部现有烟草制出售。

评价该例句:好评差评指正

Fondé six ans, Avenue des domaines a été largement reconnue dans la ville de Xiantao tous les kiosques livre gratuit!

创刊半年来,得到了仙桃地区的广泛认可,在仙桃市所有书报亭免费赠送!

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, un kiosque situé dans les locaux et exploité par un sous-traitant continue à vendre des cigarettes.

目前,房舍内由一个外部承包人经营的售货亭仍在销售香烟。

评价该例句:好评差评指正

Des kiosques dans diverses expositions, telles que l'Exposition annuelle sur l'éducation et les carrières et dans d'autres conférences.

在不同博览会设展览摊位,如每年的教育及职业博览、其它大型会

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande que l'Administration procède le plus rapidement possible à un inventaire du stock du kiosque des Nations Unies avec le contractant.

计委员会建行政部门与承包商尽早对联合国报刊亭存量进行联合盘存。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration devrait procéder dans les meilleurs délais, avec le concessionnaire, à l'inventaire des stocks du kiosque à journaux du Secrétariat de l'ONU.

行政当局应同报刊亭承包商联手,尽早对联合国报刊进行存货盘点。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un kiosque ici. Il sert peut-être de buffet en saison d'été. Vous voulez un verre de bière ? Cinq yuans.

这里搭了一个凉棚、看来是客多时的小卖部。要喝啤酒吗?5块钱。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les participants manifestent de l'intérêt pour votre kiosque, abordez-les immédiatement et invitez-les à en savoir plus sur vos produits ou vos services.

当参展观众显示出对你的展台的兴趣,接近他们并邀请他们了解关于你的产或服务的更多信息。

评价该例句:好评差评指正

Le programme prévoit la réalisation des projets suivants : La Macédoine sur l'Internet, E-commerce, Macedonia.mk, Kiosque à journaux Internet, Centre E-marché, et E-économie.

该方案设想实施下列项目:“网上马其顿”;电子商务;Macedonia.mk网站;“新闻网”(Internet Newsstands);电子市场中心;及电子经济。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les Jeunes patriotes n'hésitent pas à faire des descentes dans les kiosques pour détruire les journaux qu'ils estiment proches des Forces nouvelles.

此外,零售商手中整批被认为是过于亲近新军的报纸,不止一次遭到“爱国青年”毁坏。

评价该例句:好评差评指正

Utilisant la technologie pour améliorer ses propres prestations, la banque fournit également des services par le biais de kiosques Internet dans les zones rurales.

由于要利用技术优势加强交付能力,银行还通过特网信息亭为农村地区提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a recommandé que l'Administration procède dans les meilleurs délais avec le concessionnaire à l'inventaire des stocks du kiosque à journaux du Secrétariat.

委员会建,行政部门尽早与承包人一起对联合国报亭库存情况作检查。

评价该例句:好评差评指正

Si la valeur de l'inventaire de clôture du kiosque des Nations Unies dépassait la valeur de l'inventaire d'ouverture, l'Organisation verserait au contractant la valeur de dépassement.

如果联合国报刊亭的末存量的价值超过初存量的价值,本组织应向承包商支付超出的价值。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


downloading, Downton, Downtonien, -doxe, doxépine, doxologie, doxométrie, doxycycline, doxycyline, doxylamine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

没谈过

Ta mère ! Elle tenait le kiosque pendant que je distribuais les commandes.

“是你妈妈!外送时候,你妈妈看管书报亭。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Mais alors depuis quand ça existe les kiosques K80?

但是从什么时候开始K80报刊亭存在呢?

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Voilà maintenant on est devant le petit kiosque à journaux, juste à l'entrée du métro.

好啦,现在到报亭前面,再过去点就是地铁站口了。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Pourriez-vous nous présenter grosso modo la fonction de kiosque?

您能大致上介绍这个亭子功能吗?

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Depuis quand ça existe les kiosques à journaux chelous à Paris, genre...qui ressemblent un peu à des trucs chelous?

从什么时候开始,巴黎就有了报摊,像这样......看起有点丑感觉?

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Victoria : Au kiosque à journaux, en bas.

在卖报亭买到,在最下面。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’était vers ce kiosque que nous voguions.

当时就朝这个水寨划过去。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce kiosque me paraissait à une distance considérable, peut-être à cause de l’obscurité.

这个水寨在好像相当远,也许是因为晚上天黑,什么东西都看不太清楚。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Bonjour, Je m'appelle Marjolaine de Juche et je suis la fille de l'homme qui a inventé le kiosque K80.

你好,名字是Marjolaine de Juche,是发明K80信息亭女儿。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao et le colonel Stanton étaient assis sur des chaises longues, sous un kiosque, à mi-flanc d'une colline avoisinante.

汪淼和斯坦顿上校坐在躺椅上,在半山坡凉亭里。

评价该例句:好评差评指正
没谈过

Julia profita du temps qui leur était accordé pour aller explorer les rayons d'un kiosque à journaux.

朱莉亚利用等飞机时间,走进个报亭浏览报纸杂志。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

D’où nous étions on voyait se dresser au milieu d’un lac une masse noire ; c’était le kiosque où nous nous rendions.

站着地方望过去,可以看见湖中央有大团黑乎乎东西,那就是要去那个水寨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Ce dimanche, une nouvelle fois, vous ne trouverez pas dans vos kiosques " Le JDD" .

这个周日,您将再次在您售货亭中找不到“Le JDD”。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Conséquence : les justiciers masqués disparaissent presque complètement des kiosques.

结果,蒙面治安队员几乎完全从售货亭消失了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Le kiosque Beaver Tails est un incontournable du marché !

Beaver Tails 售货亭是市场上主食!

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年9月合集

Les kiosques, comme celui-ci, devront fermer. Une mesure controversée.

像这样售货亭将不得不关闭。项有争议措施。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Succès dans les kiosques français et à l'étranger.

在法国售货亭和国外取得成功。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Pas de " Journal du Dimanche" dans les kiosques aujourd'hui.

今天报摊上没有《星期日报纸》。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Une nouvelle aventure en kiosques demain et en ligne.

- 明天报摊和网上新冒险。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Un genre journalistique qu’on n’avait plus revu dans les kiosques depuis 10 ans, dans le pays.

种在该国10年未在报摊上看到新闻类型。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


draconculose, draconien, draconite, dracontiase, dracontite, Dracontomelum, Dracunculus, drag, dragage, dragée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接