Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.
皮埃尔点头示意,并把一个指头搁在唇上。
Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?
如何保养冬季干唇?
Un sourire se dessina sur ses lèvres.
一丝微笑浮现在他唇边。
Un sourire semblait posé sur les lèvres de ma grand'mère.
在祖母唇上似乎留着一丝微笑。
Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.
她做了一个肯定手势,并把一个指头搁在唇上。
2 La fillette s'est servie du rouge a lèvres de sa mère.
第二意思应该是:个女孩用了她母亲口红吧?
Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.
他半也不说,他目光非常集中,一动也不动。
L’amour parle, même à lèvres closes.
即使不开口,爱情也说.
Ce café me brûle les lèvres.
啡把我唇烫痛了。
Ce café me br?le les lèvres.
杯啡把我唇烫伤了。
L'amour parle, même à lèvres closes.
即使双唇紧闭,爱情也能说。
Avez-vous eu quelquefois les lèvres violettes?
你有时口唇发紫吗?
Presser la pourpre de tes lèvres !
用手指轻按你红唇!
Sa lèvre éclate en rires sous les branches.
他唇在树枝间发出笑声。
Tes lèvres ont le gout d'un fruit sauvage??
你双唇有着野性味道,??
CFF offre une minute lèvres indolore sans aiguille santé réalisations de la Croix-Rouge.
SBB嫩红唇无针无痛一分钟成就健康红。
Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.
名新闻工作者唇被砸伤被砸掉三颗牙齿。
Elle se lèche les lèvres.
她在舔唇。
De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.
此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人唇被缝起。
Le joint à lèvre en sortie d'arbre protège le roulement contre toute entrée d'eau.
在输出轴唇密封保护对入水影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai caressé de mes lèvres sa nuque.
我用亲吻着他后背。
Le comte rougit et se mordit les lèvres.
伯爵满脸通红,咬着。
La sécheresse avait durci leurs lèvres et leur langue.
旱灾使他们和舌变硬。
Vous avez besoin de rouge à lèvres, Monsieur Malchance ?
你需要口红吗,倒霉先生?
On voyait comme un sourire se dessiner sur ses lèvres.
他眼睛放射着原有光芒。他边甚至露出一丝微笑。
Ok, et on va mettre un peu de rouge à lèvres.
好,我要涂点口红。
J’ai presque cru qu’il allait la porter à ses lèvres.
我几乎要以为他会这手举到边哩。”
Le professeur Hebert invita Mary à le suivre, un sourire aux lèvres.
艾伯特教邀请玛丽和他一起往前走,边还挂着一丝微笑。
Je soulevai le seau jusqu'à ses lèvres. Il but, les yeux fermés.
我水桶提到他边。他闭着眼睛喝水。
Là, on part sur une lèvre qui est assez 90's, assez Linda Evangelista.
我们现在画妆有点90年代味道,有点像Linda Evangelista。
Le Parsi fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.
帕西人点了点,一个指搁在上,叫他别作声。
Pierre aussi les regardait, et un rire sec sortit brusquement de ses lèvres.
皮埃尔也看着他们,从他间突然冒出了一声冷笑。
Le sang lui monta aux joues et une toux légère entrouvrit ses lèvres.
她脸涨得通红,一阵轻微咳嗽使她微微地张开了。
Un pâle sourire glissa sur les lèvres du capitaine, et ce fut tout.
船长边掠过一丝微笑,这就说明了一切。
Maintenant, regardez-les, là-bas ; ils n’ont plus de salive, ils se mangent les lèvres.
现在再去看他们,一定是急不可耐舔着干,恨不得自己巴吞下肚去。”
Les autres joueurs acquiescèrent tous. Manifestement, cette question leur brûlait aussi les lèvres.
网友们纷纷点,显然这也是他们急切想问。
Rogue dévisagea Harry en caressant ses lèvres d'un doigt long et fin.
斯内普瞟着哈利,用一根细长手指摸着巴。
Elle approcha de ses lèvres la tasse de thé qu’on lui avait apportée.
她他递给她一杯茶靠近她边。
Pour comble d’impatience, il vit le porte-clefs lui-même agiter ses lèvres en répétant les mots latins.
更使他不耐烦是,他看见看守本人也一动一动地念着拉丁文。
Julia posa ses lèvres sur celle de Tomas.
朱莉亚贴到托马斯上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释