有奖纠错
| 划词

Une fumée légère sortait de la cheminée.

一缕烟从烟囱冒出。

评价该例句:好评差评指正

La plume est légère et blanche.

羽毛又白又

评价该例句:好评差评指正

La terre est recouverte par une légère couche de neige.

地面被一层薄薄雪盖上了。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une légère couche de neige dans la rue.

路面上有一层薄薄雪。

评价该例句:好评差评指正

Je n'aime pas sa façon d'agir à la légère.

不喜欢他那种作风。

评价该例句:好评差评指正

Une question aussi capitale ne peut pas être traitée à la légère.

如此重要问题不能处理。

评价该例句:好评差评指正

Quand j’avais pris ma décision, je ne l’avais pas prise à la légère.

作决定时候,并不地作出个决定

评价该例句:好评差评指正

Prenons le temps de réfléchir, ne décidons pas les choses à la légère.

花时间考虑一下吧,别易作决定。

评价该例句:好评差评指正

Et la hotte traditionnelle qui est remplacé, maintenant, par une hotte tressée beaucoup plus légère.

现在,背上背篓.背篓可比从前多喽.

评价该例句:好评差评指正

Je veux une paire de sandales légères et souples.

想要双便、柔软凉鞋。

评价该例句:好评差评指正

Cet homme qui a des propos légères est polisson.

个讲话男人好色。

评价该例句:好评差评指正

A une jeune fille "sérieuse " ou a une jeune " légère " ?

像个正经或姑娘?

评价该例句:好评差评指正

Les exportations de l'industrie légère comme la Russie, le Moyen-Orient.

等一些工业产品出口俄罗斯等中东地区。

评价该例句:好评差评指正

Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.

即便被判了刑,通常也是从发落。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne l'avons pas fait à la légère.

并不是样做。

评价该例句:好评差评指正

Ce poste émet de la musique légère de 17 à 19 heures.

家电台从17点到19点播送音乐。

评价该例句:好评差评指正

Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.

今天永远不能些灾祸。

评价该例句:好评差评指正

Ces défis ne doivent pas être pris à la légère.

决不可对些挑战掉以心。

评价该例句:好评差评指正

Cette infection continue de causer une maladie de gravité légère.

感染继续引起疾病。

评价该例句:好评差评指正

Ces armes ne sont légères que par leur nom.

些武器只是从其称谓上来讲是小型和

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parotidien, parotidienne, parotidite, parotidose, parousie, parovariotomie, parovarite, parovarium, paroxysmal, paroxysmale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

On le prononce de façon très légère.

它的发音非常轻。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Ne va pas à la légère les corriger.

要轻率地去改正它们。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc on a pu avoir des charpentes beaucoup plus légères.

我们就轻的结构了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La bourse beaucoup plus légère, ils retournèrent à leurs tentes.

现在钱袋空了许多,他们又回到了自己的帐篷。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Ose me dire que tu ne te sens pas plus légère.

你敢跟我说你现在觉得轻松点了吗?

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Donc la deuxième paire de lunettes est plus légère que la pomme.

第二个眼镜也比果轻。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Puis cette préparation va être allégée avec une meringue italienne super légère.

然后再用非常轻盈的意大利蛋白霜来打发。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

On voit que la tempura est très légère, c'est très aérien.

我们看到,天妇罗很轻,轻飘飘的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

J'avais justement peur que vous preniez les choses à la légère !

我正是担心你们会这样想!

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Car je n'aime pas qu'on lise mon livre à la légère.

欢人们轻率地读我的书。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

S'il fait très, très chaud, je prends plutôt celle-là, Fluide Cachemire, plus légère.

如果天气非常非常热,我通常会选择这个,Fluide Cachemire,加轻薄一些。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Oui. On sait tout de suite que la pomme est plus légère que le parasol.

好。我们一眼就看出来果要比阳伞轻。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Cela signifie qu'il ne peut naviguer que dans des conditions de glace légères.

这标志着它只能在薄冰上开。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Attention, l'utilisation du couvercle n'est pas à prendre à la légère, mais fermer complètement.

要小心,能随便使用盖子,要完全盖上。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Au départ, il se forme des microgouttelettes, tellement légères qu'elles continuent de flotter dans l'atmosphère.

初期形成的微滴,很轻,至于它们继续漂浮在大气中。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Avec son ossature ultra légère, il n'est guère plus lourd que celui d'un nouveau-né humain.

它的骨架极其轻,所它的重量几乎会超过一个新生儿的重量。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

La mousseline était si légère que Julien voyait à travers.

细布窗帘很薄,于连看过去。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ça alors, pourquoi est-elle si légère ?

“咦,怎么这么轻?”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Même la légère satisfaction d'écrire nous fut refusée.

连写信这样的微小要求都遭到拒绝,予满足。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Léger, il est très agile dans les arbres.

它的体重很轻,在树上非常灵活。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


part, part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager, partageur, partagiciel, partance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接