有奖纠错
| 划词

L’Irak justement, où se tiennent les élections législatives demain.

伊拉克,明天将举宪法选举。

评价该例句:好评差评指正

Deux États ont indiqué prévoir des dispositions, notamment législatives, sur la question.

使用“身份识别数据”一语指自动化系统作为身份识别构成因素的电子信息。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer si des mesures, notamment législatives, ont été prises pour remédier à ces problèmes.

请说明有否采取任何动,包括立法动来处理这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Les réformes structurelles, administratives et législatives se poursuivent.

结构、政和立法方面的改革在

评价该例句:好评差评指正

Leur tenue dépend toutefois de plusieurs conditions législatives.

事实上,要选举,就必须通一些立法。

评价该例句:好评差评指正

Les réformes législatives ont progressé dans trois domaines.

会员国在修订下列域的法律方面取得了展。

评价该例句:好评差评指正

Des élections législatives auront lieu ultérieurement en Bosnie.

稍后波斯尼亚还将举议会选举。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures législatives sont renforcées de mesures éducatives.

法律措施会由于教育采取的措施而得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Développer et renforcer leurs structures législatives, administratives et institutionnelles.

发展和强化立法、政和体制架构。

评价该例句:好评差评指正

Le problème consiste à accommoder des traditions législatives diverses.

即使就此题目长时间的讨论,也不一定能弄的很明确。

评价该例句:好评差评指正

La date des élections législatives sera annoncée plus tard.

议会选举的日期将在晚些时候宣布。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation est nécessaire pour compléter les mesures législatives.

必须通教育来补充立法措施。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons du bon déroulement des élections législatives.

我们欢迎成功举议会选举。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait abroger les dispositions législatives visées.

缔约国应废除这方面的法律规定。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctions législatives du Conseil ont également été abordées.

也谈到了安理会的立法职能问题。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, on a adopté une série de dispositions législatives importantes.

长老大会一致通一步制定与新西兰自由联合地位构想的决议。

评价该例句:好评差评指正

La participation des minorités nationales aux instances législatives et exécutives.

少数民族参与立法和执机关。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, les Mongols ont participé aux quatrièmes élections législatives.

蒙古人今年参加了第四次议会选举。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs États ont mentionné les normes réglementaires et législatives applicables.

有些国家提到规章标准和立法标准。

评价该例句:好评差评指正

Certaines dispositions législatives invalident l'égalité des droits des femmes.

有些法律条款起到了使妇女的平等权利无效的作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acétoglycéride, acétohalogéné, acétohalogénose, acétoïne, acétol, acétolactate, acétolat, acétolature, acétolé, acétoluide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Résultat, tout reste ouvert pour les législatives.

结果是,议选举具有一切可能性。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le jour même, Emile Basly du Vieux Syndicat est d'ailleurs réélu aux législatives.

同一天,的埃米尔-巴斯利再次当选议议员。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

De nouvelles élections législatives sont alors organisées pour élire de nouveaux députés.

然后组织新的议选举以选出新的代表。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Pire : Raphaël Glucksmann est même soupçonné d’avoir envisagé de représenter ce parti aux législatives de 2007.

拉斐尔·格鲁克斯曼甚至被怀疑曾考虑在2007年立法选举中作为该党的代表。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Les députés sont élus au suffrage universel direct par les citoyens pendant les élections législatives.

众议员由体公民在议选举期间直接选举产生。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'était à prévoir… Les républicains remportent même les élections législatives de 1869 à Paris.

这是意料之中的......共和党甚至赢得了1869年巴黎的立法选举。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Donc, la France est découpée en 577 morceaux et c'est ce qu'on appelle des circonscriptions législatives.

法国被划分为577个部分,这就是我们所谓的“选区”。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Les 11 et 18 juin, les Français vont voter pour élire nos députés lors des élections législatives.

611、618选举时,法国人将选举众议员。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Tout est parti d’une annonce du président du parti populaire Pablo Casado, en pleine campagne pour les législatives.

这一切都始于大众党主席帕勃罗·卡萨多的一个宣告,完是为了国民议选举。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ces élections législatives entraînent alors la nomination d'un nouveau Premier ministre qui composera un nouveau gouvernement.

选举导致任命一位新总理,他将组建新政府。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Alain : Sans blague ? Mais aujourd’hui c’est le premier tour des législatives, c’est important, non ?

Alain : 不是在开玩笑吧?但是今天是第一轮议选举,很重要,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Pour les législatives, c'est différent. Les électeurs votent pour des gens qu'ils ne connaissent pas ou peu.

而国民议选举是不一样的。选民投票支持他们不认识或不怎么认识的人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12合集

La situation politique en Espagne reste bloquée trois jours après les législatives.

ZK:立法选举三天后,西班牙的政治局势仍然受阻。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8合集

Elle a certes perdu les législatives, mais fait de l'obstruction parlementaire systématique.

她当然输掉了立法选举,但却在进行系统的议阻挠。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5合集

Le parti d'Erdogan a remporté les législatives qui se tenaient aussi hier.

埃尔多安的政党赢得了也在昨天举行的议选举。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6合集

J-11 avant le 1er tour des législatives.

第一轮立法选举前的 D-11。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9合集

Les élections législatives auront lieu dimanche prochain.

立法选举将于下周日举行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10合集

Les sociaux-démocrates arrivent en tête des législatives.

民主党在立法选举中遥遥领先。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10合集

Les deux pays organisent des élections législatives dimanche.

两国将于周日举行立法选举。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7合集

A l'étranger toujours, élections législatives en Espagne.

再次在国外,西班牙大选。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acétonamine, acétonaphtone, acétone, acétonedisulfone, acétoneglycérine, acétonémie, acétonémique, acétonephénylhydrazone, acétonesemicarbazone, acétonhémie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接