有奖纠错
| 划词

Elle mange la pomme avec la peau.

她吃苹果连皮一起吃。

评价该例句:好评差评指正

Il confond la droite et la gauche.

他左右不分。

评价该例句:好评差评指正

Certains votent contre la révision de la constitution.

某些人反对修改宪法。

评价该例句:好评差评指正

Il faut appliquer la théorie à la pratique.

理论必须应用于实践。

评价该例句:好评差评指正

Si tu veux la paix, prépare la guerre.

如果你想要和平,就先做好准备吧。

评价该例句:好评差评指正

La tulipe est la fleur nationale de la Hollande .

郁金香是荷兰花。

评价该例句:好评差评指正

Il fouille la maison de la cave au grenier.

他从楼上到楼下到处翻找。

评价该例句:好评差评指正

Les élèves jouent à la balle pendant la récréation.

小学生们课间休息时间打球。

评价该例句:好评差评指正

Il fait la queue pour passer à la caisse.

收银台排队。

评价该例句:好评差评指正

C'est la grille de la boutique de ma tante.

这是我阿姨小店栅栏门。

评价该例句:好评差评指正

Il met la moitié de son argent à la banque.

他把一半钱都存进银行。

评价该例句:好评差评指正

Le 14 juillet est la fête nationale de la France.

七月十四日是法

评价该例句:好评差评指正

J'ai rangé la vaisselle de peur qu'il ne la casse.

我整理好了餐具,生怕他会将其打碎。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, il y avait une légende sur la déesse de la lune.

从前有个关于嫦娥传说。

评价该例句:好评差评指正

Le foin a aussi été utilisé pour la conservation de la viande.

干草也被用来储藏肉类。

评价该例句:好评差评指正

Malaxez la farine et les oeufs  pour en faire de la pâte .

把面粉鸡蛋搅拌来揉成面团。

评价该例句:好评差评指正

Et bien sûr, l'amour est toujours la mélodie principale de la vie.

当然,爱是生命主旋律。

评价该例句:好评差评指正

A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.

四点一到,她推开栅栏门,来到维尔吉妮墓前。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que tu te souviens la première fois que tu as vu la mer?

你还记得当你第一次看到大海样子吗?

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que tu te souviens de la première fois que tu as vu la mer?

你还记得当你第一次看到大海样子吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


道路施工, 道路湿滑, 道路适用性, 道路术语, 道路通车, 道路通行能力, 道路土工学, 道路网的结构, 道路系统, 道路狭窄处,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

Venez passer la soirée à la maison.

来参加

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Alors, pourquoi la réhabilitation et la sauvegarde ?

了,为什么是修复保卫呢?

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Vive la République et vive la France.

国万岁,法国万岁。

评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

Parce que la feuille de palmier est le symbole de la ville de Cannes.

因为金棕榈叶象征着戛纳这个城市。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu fais quoi ? Olivier c'est par la!

你在做什么?Olivier ,这边走!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Je vois de la lumière dans la cuisine.

“我看见厨房里亮着灯。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

C'est la trajectoire de la Terre autour du Soleil.

这是地球绕日轨道。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

C’est la collab qui a changé l’histoire de la mode.

这是一次改变时尚历史合作。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Tu connais la dame en bleu au fond de la salle ?

你认识大厅紧里头蓝衣服女士么?

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Klova observe la pierre. Elle voit la couleur et elle sourit.

Klova观察了宝石。她看到颜色,她笑了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Parfois la diversité est vue comme une menace pour la société.

有时多样性被视为对社威胁。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

J'ai l'impression que j'suis la princesse, j'suis la reine.

我觉得我是公主,我是女王。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Le client est à table. Il tient la carte à la main.

顾客在桌边。他手里拿着菜单。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Ça vous dit de venir à la maison ce soir?

你想来家里吗?

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Préférez les sports doux, comme le yoga, la marche ou la natation.

选择运动,例如瑜伽、散步或游泳。

评价该例句:好评差评指正
热门电影预告片

C'est la seule qui soit revenue sans avoir perdu la tête.

她是唯一一个恢复理智人。

评价该例句:好评差评指正
每日外刊精读

Il y a de la jalousie, il y a de la compétition.

期间伴随着嫉妒竞争。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Rien ne vaut la rue pour faire comprendre à un enfant la machine sociale.

什么也比不上大街能使一个孩子懂得社这部机器。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Il y a un pont entre la culture française et la culture australienne.

法国文化澳大利亚文化之间架起了一座桥梁。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L'autre grande cité de la région, Azcapotzalco, puissance tépanèque, domine la vallée.

该地区另一座主要城市阿斯卡波察尔科(Azcapotzalco)是特帕内克(Tepanec)势力,占据着山谷主导地位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


登门, 登门拜访, 登攀, 登入卡片, 登山, 登山钉, 登山队, 登山服, 登山俱乐部, 登山手杖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接