有奖纠错
| 划词

M. Belaoura (Algérie), parlant sur une motion d'ordre, appelle l'attention sur le fait que les pétitionnaires ont droit à une intervention de dix minutes et doivent répondre brièvement et laconiquement aux questions des délégations, et demande que l'on veille à ce que la limite ne soit pas dépassée.

Belaoura先生(阿尔及利亚)根据会议程序发言,他提愿人有10分钟的发言权利,他应简明扼要地代表团的全部问题,他还求保证愿人问题的时间不超过为此规定的时间限制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pérétaïte, pereyer, perf, perfectibilité, perfectible, perfectif, perfection, perfectionné, perfectionnement, perfectionner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ce n'est pas ma peau que je sauve, répondit laconiquement Harry.

“我不是为了保自己的命。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, répondit laconiquement le médecin en laissant retomber le drap qui recouvrait le visage de Valentine.

“是的”医生简洁地回答,放手把床单又盖在姑娘身上。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

C’étaient, en effet, le maître et le serviteur. Le maître présenta son passe-port, en priant laconiquement le consul de vouloir bien y apposer son visa.

真的是他们主一齐来了。主拿出护照,很简单地说请领事签证。

评价该例句:好评差评指正
一日》&《一夜》

– Une nébuleuse est un berceau d'étoiles, un nuage diffus, composé de gaz et de poussières, situé dans l'espace entre deux galaxies, répondis-je laconiquement à Walter, c'est là qu'elles prennent vie.

“星云是恒星的摇篮,它呈云雾状,由气埃组成,位于两个星系之间的空间里面。”我简单扼要地向沃尔特解释道。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

" Le ministre des affaires étrangères, M. Laurent Fabius, a décidé la prolongation de la fermeture de l'ambassade de France à Sanaa jusqu'au mercredi 7 août inclus" , révèle laconiquement le communiqué.

" 外交部长洛朗·法比尤斯先生已决定将法国驻萨那大使馆的关闭时间延长至8月7日星期三(含当日)," 声明简明扼要地透露。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年2月合集

Le porte-parole du gouvernement grec, Gavriil Sakellaridis, a confirmé laconiquement aux médias grecs mardi midi que la liste finale envoyée à Bruxelles contient des éléments fondamentaux du programme économique pré-électoral du partie de gauche radical Syriza.

希腊政府发言加夫里尔·萨凯拉里迪斯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


perfoliée, perforage, perforant, perforante, perforateur, perforatif, perforation, perforative, perforatrice, perforé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接