Pendant cette période, il aurait subi de graves sévices et aurait eu les bras et les mains lacérés avec des couteaux.
在这段时期,据称他遭了严重虐待,手和手臂都被砍伤。
Il était indiqué que les garçons s'étaient plusieurs fois infligé des mutilations, par exemple ils s'étaient cousu les lèvres (Almadar deux fois), s'étaient lacéré les bras (Almadar avait également écrit avec un couteau le mot «Liberté» sur son avant-bras), ne mangeaient plus, avaient des comportements erratiques et faisaient des dessins qui montraient qu'ils étaient perturbés.
报告还发生一系列自我伤害行为,例如两名长子将自己的嘴唇缝起来(Almadar两次这样做)、砍伤自己的胳膊(Almadar还在自己的前臂上刻下“自由”两个字)、自愿绝食并作出一些古怪行为,如画一些混乱的图画等。
Durant sa détention d'environ deux semaines à Gemena, l'auteur a été quotidiennement torturé à quatre ou cinq reprises (corps suspendu la tête en bas, lacéré de coups, ongle de l'index droit arraché avec une pince, brûlures de cigarettes, fractures des deux jambes dues aux coups portés sur les genoux et les chevilles au moyen d'un tube galvanisé, fracture également de deux doigts résultant de coups de crosse d'armes).
在被拘留在格梅纳的大约两周时间内,交人每天都被折磨四五次;被面朝下吊起来;肌肉被撕裂;右手食指指甲被用钳子拨出来;被用烟头烫;用金属管击打膝盖和脚踝,至双腿骨折;用枪托将两手指打断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au cours d ’une scène effrayante, une jeune femme assise à côté de moi a généreusement lacéré de ses ongles mon bras posé sur l’accoudoir: C ’était assez drôle, elle s’est confondue en excuses pendant tout le reste de la projection.
看电影的时候,有个场景非常恐怖,坐在我旁边的那位轻女士明显是被吓到了,突然用指甲掐了我放在扶手上的胳膊。然后,在接下来的时间里,她就不停地在重复同件事情,那就是向我道歉。