有奖纠错
| 划词

Les stations d'épuration des eaux par lagunage sont considérées comme une excellente alternative aux systèmes plus classiques ou plus naturels.

泻湖型净化站被认为是对更传统或更天然系统的最佳替代。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq reconnaît qu'il est logique de supposer que le gonflement des affluents arrivant à la station d'As-Samra était provoqué par l'augmentation du nombre de ménages, y compris des réfugiés, reliés au réseau d'assainissement, ce qui a pu entraîner une baisse de la qualité des effluents de la station, du fait de la diminution de la période de rétention des eaux usées dans les bassins de lagunage.

同意可以符合逻辑地假设,由于包括难民在的与污系统联接的家庭数字增加,流入As-Samra污厂的量增加,可能造成该厂后的污质量下降,因为废在污池中的流存时间缩短。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq reconnaît qu'il est logique de supposer que le gonflement des affluents arrivant à la station d'As-Samra était provoqué par l'augmentation du nombre des ménages, y compris les ménages de réfugiés, reliés au réseau d'assainissement, ce qui a pu entraîner une baisse de la qualité des effluents de la station, du fait de la diminution de la période de rétention des eaux usées dans les bassins de lagunage.

也认为,作出以下假设是合乎逻辑的,即由于与污系统相连接的包括难民家庭在的家庭数目增加,流向As-Samra废厂的废增加,此种增加可能导致厂排出的废质量下降,因为废池中停留的时间缩短。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示“石头”的 意思, 表示“石头”的意思, 表示“食, 表示“输卵管”, 表示“树”的意思, 表示“双重, 表示“丝的”的意思, 表示“太阳”的意思, 表示“天”的意思, 表示“铁”的意思,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接