有奖纠错
| 划词

Soyez généreux , donnez-lui le vôtre .

请慷慨些, 把您微笑奉献给他。

评价该例句:好评差评指正

Ce passeport n'est pas le vôtre ? dit-il au passager.

“这张护照不是您吧?”费克斯向这位旅客说。

评价该例句:好评差评指正

Mon stylo est hors d'usage, pourriez-vous me prêter le vôtre?

钢笔不能用了,能不能把你借给我?

评价该例句:好评差评指正

Ce crayon semble être le vôtre.

(这支铅笔似乎是您那支。

评价该例句:好评差评指正

L'article est lumineux comme le vôtre.

文章很闪亮就像您那篇一样。

评价该例句:好评差评指正

C'est le vôtre?

Oui. 这是您吗? — 是

评价该例句:好评差评指正

J’aimerais connaître l’avis de tous: le vôtre en particulier.

了解意见,尤其是您

评价该例句:好评差评指正

Ce texte est le vôtre, et c'est avec fierté que je m'y associe.

这个文本是你工作成果,我自豪地支持它。

评价该例句:好评差评指正

Aucun de nous sur le continent n'a souffert d'un génocide aussi terrible que le vôtre.

陆上所有人都没有经历过你所经历那种可怕种族灭绝。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons écarter l'approche compétitive qui proclame que « notre produit est meilleur que le vôtre ».

弃“我产品比你好”这种思路。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que vous avez tous joué le rôle qui était le vôtre de façon admirable.

我认为你都做了应做工作,做得很出色。

评价该例句:好评差评指正

Xiao Jiang : Professeur Li, je fais réparer mon vélo. Vous faites aussi réparer le vôtre ?

李老师,我在修自行车。您也来修车?

评价该例句:好评差评指正

Je vous souhaite encore une fois la bienvenue et vous invite à considérer ce pays comme le vôtre.

我再次向各位表示欢迎,并请各位在黎巴嫩不必拘束。

评价该例句:好评差评指正

Au nom du peuple algérien, je vous souhaite la bienvenue dans ce pays qui est aussi le vôtre.

我以阿尔及利亚人名义欢迎你,并感谢各位接受我邀请。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays, la Guinée, qui partage avec le vôtre des valeurs communes, vous souhaite plein succès dans l'accomplissement de votre mandat.

我国与贵国价值观念相同,希望你在履行任务时取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Pour moi personnellement, leur appui et leurs encouragements sans faille, ainsi que le vôtre, ont souvent transformé une tâche impossible en un travail exaltant.

就我个人而言,他和你坚定支持和鼓励,常常使这份不可能完成工作变为一份令人欣喜工作。

评价该例句:好评差评指正

Je ne saurais être loin de la vérité en affirmant que ce point de vue est, d'une manière consciente ou inconsciente, aussi le vôtre.

当我说这一分析有意或无意既是你分析话,我离事实恐怕不会太远。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, nous vous félicitons, Monsieur le Président, et nous félicitons le pays ami qui est le vôtre, de votre élection à la présidence de la présente session.

主席先生,我祝贺你和友好贵国当选主持本届会议。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation souhaite exprimer sa gratitude à vous ainsi qu'à la délégation namibienne de cette initiative qui illustre l'attachement de votre pays et le vôtre à la promotion des femmes.

我国代表团谨感谢你和纳米比亚代表团采取这一行动,这证明贵国以及你个人对促进妇女地位执着。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses personnes ont appelé à tort mon bureau pour exprimer leur point de vue sur la question, dans la mesure où le nom de mon pays se termine comme le vôtre.

很多人错误地给我办公室打电话以表达他问题看法,因为我国国名结尾同贵国国名一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单独海损不赔, 单独海损额评定, 单独海损理算书, 单独基础, 单独监禁的犯人, 单独监禁的监狱, 单独接见某人, 单独开支, 单独在一起, 单端接地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et ce n’est pas le vôtre ?

您的船吗?”

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Et si je montais dans le vôtre ?

我坐您的雪橇一起走好吗?

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il mérite bien notre respect ainsi que le vôtre.

他值得我们和您的尊敬。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Ce n’était pas leur groupe, c’était le vôtre.

他们的乐团,您的。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Pas le vôtre, du moins, mylord, dit John Mangles.

“阁下,您的名字能写!”船长赶快说。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Tous les partis, sauf le vôtre, et les écologistes, oui !

所有的政党,除了你的,对了还有生态学家。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Je ne soutiendrai donc pas le vôtre de mes renseignements.

所以我能用我的有资料支持您的证词。"

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'enfant n'est pas le vôtre, il est le leur.

这个孩子你的,他们的。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Cet argent, c'est le vôtre. Merci infiniment à tous les donateurs !

这笔钱你的。非常感谢所有捐助者!

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Son billard, vous avez beau dire, est plus mignon que le vôtre .

“他张球台,随你怎么说也比你这张漂亮些。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le déshonneur ne pourra prendre sur un nom tel que le vôtre.

“丧失名誉落到您这样的姓氏上去。

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过的事

Il a peut être simplement rompu avec son passé, et non le vôtre.

他也许只要和自己的过去,和你的过去断绝系。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si ce n'est pas le vôtre, ne vous abonnez pas à cette chaine.

如果这你们的观点,就要订阅这个频道。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Tenez, en ce moment, ça grouille sur le mien et sur le vôtre aussi.

看,它们现在在我的脸上爬来爬去,你们的脸上也一样的。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais, pardieu ! il y a le vôtre, cher ami, répondit d’Artagnan.

还用问!有你们送来的酒呀,亲爱的朋友们,”达达尼昂回答说。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Il écrit le sien en réponse sans avoir reçu le vôtre! Mais le principal, c’est qu’ils se réconcilient, non?

他没有看到你们的信息就回复了?但总的来说,他们要和解的吗?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Après avoir perdu mon cheval, neuf contre dix, voyez le coup, l’idée me vint de jouer le vôtre.

“我输掉了我匹马,九比十,你看这比分!于我又想拿你匹来赌。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et il y a peut-être une marque, ou quelque chose à l'intérieur pour savoir que c'est le vôtre?

里面有没有一个标记,或者什么东西,能表明这你的包?

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Ali Baddou : Oui, son temps et le vôtre... c'est en années, en dizaines d'années ?

阿里·巴杜:的,他的时间和您的时间… … 您以年份计算,十几年?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cela me paraît fort chanceux, et je crois décidément que mon projet vaut mieux que le vôtre.

“依我看,这个办法既危险又没把握,我确信我的计划要比你的好得多。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单幅路, 单杆桅, 单干, 单缸的, 单缸发动机, 单港池港, 单杠, 单睾丸者, 单个儿, 单个调节器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接