1.Il peut arriver du jour au lendemain.
1.他日内就要来到。
2.Ces fruits se gâtent du jour au lendemain.
2.这些水来很快。
3.Donne leur la main pour les mener vers d'autres lendemains.
3.伸出手来拉他们一把,步向往后的日子。
4.Car ils devaient partir le lendemain, s’en aller du pays pour toujours.
4.因为,他们明天就要动身了,永远离开自己的家乡。
5.Lorsque ces derniers se lèvent le lendemain, ils découvrent ainsi leurs cadeaux.
5.次日,当孩子醒来, 他们揭开他们的礼品。
6.La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
6.瓦尔密战役后第二天,制宪会废除了王权。
7.Il l'a dit, certes, mais il s'est contredit le lendemain.
7.不错, 他确实说过, 可是第二天他又改口了。
8.Il dit tous les soirs à sa mere de le réveiller le lendemain.
8.他每天晚上都对他妈妈说第二天叫醒他。
9.Nous partirons lundi et je pense que nous arriverons le lendemain en Espagne.
9.我们将在星期一出发,我想我们会在第二天到达西班牙。
10.Pleures à chaudes larmes, comme si le ciel s'écroulait du jour au lendemain.
10.悲伤的,声哭吧,就像天要塌下来了一样。
11.Il ne faut jamais remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même.
11.今日事今日毕。
12.Il fallait donc remettre au lendemain la recherche de l'ingénieur, qui n'avait, hélas !
12.因此他们只好把寻找工程师的事情拖到第二天。
13.Il ne faut pas remettre au lendemain ce que l'on peut faire le jour même.
13.〈谚语〉今日事今日毕。
14.Le lendemain matin le dejeuner fut triste.
14.第二天的早餐吃得凄凄切切。
15.Luc est venu voir Marie le lendemain.
15.卢克次日要来看玛丽。
16.Il faut avoir la certitude du lendemain.
16.应当对明天有坚定的信心。
17.Le lendemain, sépare la feuille du cadre.
17.第二天,把薄片从框框上拿下来。
18.Le lendemain, le parlement vote une loi.
18.翌日,会通过一项法案。
19.Cette affaire a eu d'heureux lendemains.
19.这件事结很好。
20.Le lendemain, j’ai donné mon devoir au professeur.
20.第二天,我把作业交给了老师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Généralement c'est meilleur le lendemain. Alalala !
通常情况下,第二天味道更加好。
2.Le rendez-vous est pris pour le lendemain matin.
预约的时间第二天早上。
3.C’était trop bête, il irait le lendemain chez Bourguignon.
别太傻了!明天尔基农家也不迟。
4.Mais il y a encore des places pour le lendemain.
但次日有位置。
5.On n'est pas trappeurs chevronnés du jour au lendemain.
我们不一天就能成为老练的猎人。
6.Mais c'est très cher. J'aurais regretté le lendemain.
但太贵了,不过我第二天又后悔了。
7.La sentence est sans appel, Pendaison ! L’exécution est prévue le lendemain.
最终判决,绞刑!处决时间定在第二天。
8.Évidemment cela n'est pas apparu du jour au lendemain.
显然,这不一夜之间发生的。
9.Oui, super la vie, faire des petits boulots tout claquer le lendemain.
哇,这生活太美好了,打零工赚钱,然后第二天全花掉。
10.On n’en put obtenir d’autres éclaircissements et il partit le lendemain.
没有得到进一步的澄清,他第二天就离开了。
11.On leur laissa un rendez-vous pour le lendemain midi, place du Lycée.
他们留话第二天中午在中学广场见面。
12.Ce délai court à compter du lendemain de la conclusion du contrat.
这个期限签订后的第二天其起开始计算。
13.Mavot fut tué le lendemain dans la barricade de la rue Ménilmontant.
马福第二天便死在梅尼孟丹街的街垒里。
14.Il est même recommandé de la préparer la veille pour le lendemain.
甚至建议提前一天准备好面糊,留到第二天使用。
15.La Grande Muraille n’a pas été construite du jour au lendemain.
长城不一天建成的。
16.Sauf que les dinosaures n'ont pas disparu du jour au lendemain.
只恐龙并不一夜之间消失的。
17.Tout le monde veut savoir le temps qu'il fera le lendemain.
所有人都想要知道第二天的天气怎样。
18.Le président prit la poste, et se trouvait à Paris le lendemain soir.
所长雇了驿车,次日晚上到了巴黎。
19.Milady, bien préparée à recevoir Felton, put dresser ses batteries pour le lendemain.
米拉迪早已作好充分准备接待费尔顿,所以她能为翌日定下行动计划。
20.Il faut remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même.
你得把今天能做的事拖到明天做。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释