有奖纠错
| 划词

Le césium 137, lui, peut générer des cancers digestifs et pulmonaires ou des leucémies.

铯137则会引发消化系统症、肺或白病。

评价该例句:好评差评指正

On observe aucun accroissement du risque de leucémie, même chez le personnel chargé du nettoyage.

即使在救险人员当中也没有发现患危险性增加。

评价该例句:好评差评指正

La radioexposition est liée à la plupart des formes de leucémie et aux cancers de plusieurs organes.

辐射照射与大多数类型和各器官症都有关联。

评价该例句:好评差评指正

Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.

涉及儿童百分之七十五案例,首先日益受白病和先天性疾病和畸形婴儿之苦,肺、食和皮肤日益普遍。

评价该例句:好评差评指正

On consacre des efforts particuliers au diagnostic et au traitement du carcinome de la thyroïde, de la leucémie et du lymphome chez les enfants et les adolescents.

特别注意诊断和治疗儿童和青少年甲状腺、白病和淋疤瘤。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation mondiale de la santé (OMS) et le Département de la santé et de la protection sociale de la MINUK ont examiné l'incidence des cas de leucémies au Kosovo.

世界卫生组织和科索沃特派团卫生与公共福利部对科索沃白病发病率进行了研究。

评价该例句:好评差评指正

L'année suivante, 50 000 enfants sont morts de radiations et on a pu constater des taux élevés d'anomalies chez les nouveau-nés ainsi que de leucémie et d'autres types de cancer.

在随后一年中,50 000儿童死于辐射,并且先天性缺陷、白病和其他类型症发病率居高不下。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de victimes n'inclut pas ceux qui, par la suite, ont succombé à la leucémie et à d'autres maladies mortelles provoquées par les bombes recouvertes d'uranium appauvri larguées sur mon pays.

受害者人数尚不包括后来死于在我国投放贫化铀炸弹引起病和其他致命疾病人。

评价该例句:好评差评指正

Le transfert de ces cellules souches embryonnaires clonées chez un patient serait donc extrêmement risqué : il risquerait de provoquer des dérèglements génétiques, ou de déclencher l'apparition d'une leucémie ou d'autres cancers.

因此,把隆出来胚胎干细胞植入病人非常危险:些细胞可能引起基因紊乱,或引发白病或其症。

评价该例句:好评差评指正

Dans la première année qui a suivi son utilisation, l'uranium appauvri a provoqué la mort de 50 000 enfants iraquiens, décédés des suites de maladies diverses, au premier rang desquelles le cancer du sang (leucémie).

在使用了武器以后第一年,贫化铀导致大约50 000名伊拉儿童因各疾病死亡,最主要(白病)。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'éléments nouveaux permettent de penser, en effet, que certaines formes de leucémie infantile et autres troubles hématologiques, d'affections du système immunitaire, de troubles congénitaux du développement et de maladies chroniques sont liés à cette catastrophe.

实际上,一些新因素使我们想到,某些儿童白病和其他液障碍,免疫系统受损,先天发育障碍和慢性病都同次灾难是分不开

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'utilisation de cette arme radioactive aura des effets à long terme sur les générations futures en Iraq, y compris une incidence plus élevée de cancer, surtout la leucémie chez les enfants, de déformations foetales et de fausses couches.

而且放射性武器使用将对伊拉后代产生长期影响,其中包括提高症发病率,特别是儿童白球病,以及胚胎异形和被迫流产。

评价该例句:好评差评指正

Un quatrième médicament, l'imatinib, utilisé pour traiter la leucémie et d'autres formes de cancer, devait également faire l'objet d'une licence obligatoire, mais celle-ci n'a pas été délivrée car ce médicament a été fourni gratuitement dans le cadre d'un programme de santé publique.

用于治疗白病和其他第4项药品伊马替尼也得到强制许可,但许可没有实施,因为后来免费送给泰国一家公共健康方案。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les effets à long terme, il a concentré son attention sur le cancer de la thyroïde chez les enfants, ainsi que sur la leucémie et d'autres cancers survenus auprès du personnel chargé du nettoyage et auprès des habitants des régions polluées.

关于长期后果,科学委员会首先关注是儿童患甲状腺及救险者和被污染地区居民患白病和其他症疾病情况。

评价该例句:好评差评指正

Il est ressorti d'un examen des dossiers des hôpitaux, effectué par le Département de la santé et de la protection sociale, que l'incidence de la leucémie, soupçonnée d'être causée par l'uranium appauvri, n'avait pas augmenté au cours des quatre dernières années chez les adultes au Kosovo.

卫生和社会福利部对医院病历进行审查后发现,过去四年来,在科索沃成年人中,白病(被认为是由贫化铀引起)发病率并未上升。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures d'urgence sont nécessaires pour enrayer la vague d'épidémies, renverser la tendance à l'accroissement exponentiel de la mortalité infantile, et freiner la propagation de maladies graves telles que la leucémie et le cancer dues à la dégradation écologique qui a accompagné les 10 années de sanctions.

需要采取紧急措施,制止疾病漫延,扭转婴儿死亡率急剧上升趋势和结束严重疾病爆发,些疾病包括伴随存在10年了制裁政权环境恶化而造成症。

评价该例句:好评差评指正

Nous aimerions relever que des études récentes au Kosovo par l'Organisation mondiale de la santé et le Programme des Nations Unies pour l'environnement ont conclu qu'il n'y a pas de lien démontrable entre l'exposition à l'uranium appauvri et la leucémie ou d'autres types de cancers chez l'homme.

我们要指出,世界卫生组织和联合国环境规划署最近在科索沃进行研究后认为,贫化铀辐射与白病或人体其他症之间没有任何明显关联。

评价该例句:好评差评指正

Une campagne d'information est en cours pour informer les résidents du Kosovo, au plan local et international, sur la question de l'uranium appauvri et ce que l'on sait à propos des maladies, particulièrement la leucémie, qui sont ou ne sont peut être pas liées à l'absorption d'uranium appauvri.

正开展一场公开宣传运动,以便使科索沃当地和国际居民了解贫铀,以及可能与慑入贫铀有关或者没有关系疾病、特别是白病。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il est peut-être encore plus frappant de noter que Cuba ne peut se procurer des médicaments comme Oncospar, qui permet de prolonger la vie des enfants atteints de leucémie, tout comme il ne pouvait se procurer le médicament AZT au moment où c'était l'unique traitement agréé pour enrayer la progression du VIH.

方面,还应指出是,古巴不能购买延长患白病小孩生命所需药物,例如Oncaspar,亦不能取得唯一可以抑制艾滋病毒发展AZT。

评价该例句:好评差评指正

Les principales tumeurs malignes sont celles de l'estomac (19 %); les tumeurs non précisées atteignent un pourcentage de 9,9 %, ce qui laisse à penser qu'il faudrait améliorer la qualité de l'enregistrement des données; viennent ensuite les leucémies (7,7 %), les cancers du foie et des voies biliaires (6,4 %), et ceux de la trachée, des bronches et du poumon (6,3 %).

胃部恶性肿瘤是最常见症(19%),其它依次是不明肿瘤(9.9%)――说明需要再作努力改进病因报告程序――白病(7.7%)、肝和胆(6.4%)以及气管、支气管和肺部恶性肿瘤(6.3%)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thermocopie, thermocouple, thermocouplemètre, thermode, thermodétecteur, thermodialyse, thermodiffusion, thermodurci, thermodurcie, thermodurcissabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

J’ai une leucémie. Je pars me faire soigner dans le futur.

“我得了白血病,到未来去治。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

Marie a développé une leucémie à 15 ans.

玛丽在 15 岁时患上了白血病。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ce médicament marche dans 95% des personnes qui ont la leucémie myéloïde chronique.

这种药物在95%的慢性骨髓性白血病患者中起作用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239

On sait que des soldats sont revenus avec des maladies inexpliquées, notamment des leucémies.

- 我们知道士兵回来时患有不明因的疾病,包括白血病。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Ca reste quand même un traitement très lourd pour des malades qui ont une leucémie.

对于白血病患者来说,这仍然是一种非常繁重的治疗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

Il souffrait d'une leucémie et avait été hospitalisé à plusieurs reprises ces derniers mois.

他身患白血病,近几个来多次住院。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

Il souffrait d'une forme rare de leucémie.

他患有一种罕见的白血病。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

J'ai eu besoin immédiatement de dons de sang parce que ma leucémie avait détruit mes plaquettes.

- 我需要立即献血,因为我的白血病已经破坏了我的血小板。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Il était séropositif depuis le début des années 1990. Comme les 5 autres patients en rémission, il a déclaré une leucémie très agressive.

自 20 世纪 90 代初以来, 他的艾滋病毒呈阳性。 与其他 5 名缓解期患者一样,他宣布自己患有高度侵袭性白血病。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ce n'est malheureusement qu'une leucémie parmi les autres leucémies et ça ne marche pas non plus pour tous les autres cancers.

不幸的是,它只是其他白血病中的一种白血病,它也不能用于所有其他癌症。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20189

Le ministère n'a jusqu'ici reconnu comme victimes de maladies professionnelles que 4 autres anciens employés de la centrale aujourd'hui atteints de cancer de la thyroïde et de leucémie.

迄今为止,该部已确认该工厂目前仅有 4 名其他前雇员患有甲状腺癌和白血病,是职业病的受害者。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Oui, vous avez bien une leucémie.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20236

Silvio Berlusconi a succombé à une leucémie, selon ses proches, qui ont annoncé son décès ce lundi.

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Une leucémie, c'est un cancer du sang ?

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Et je le regarde avant qu'il me fasse la ponction et je lui dis... Je dois avoir une leucémie.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232

Sinon, ils sont stressés et développent des maladies du foie, des leucémies et la chlamydia.

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Et mon médecin, d'habitude, quand vous sortez d'une leucémie, tous les mois, vous allez faire une prise de sang, vous allez refaire des contrôles.

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Puis moi, je suis un cas à part aussi, parce que quand tu as une leucémie, tu es obligé de faire la grève de moelle.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


thermoforage, thermoformage, thermoformé, thermogalvanomètre, thermogène, thermogénérateur, thermogenèse, thermogénèse, thermogénie, thermogénique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接