有奖纠错
| 划词

Levier levé d'un côté, roulis rapide du même côté.

杠杆解除对一方,滚动快就站在同一阵线。

评价该例句:好评差评指正

Les déterminants éducatifs restent des leviers importants.

教育仍然是我们努力一个重要方面。

评价该例句:好评差评指正

À l'aide d'un levier, il souleva la dalle d'une seule pesée.

他用杠杆一就把石起来。

评价该例句:好评差评指正

Je demande donc instamment à la communauté internationale d'utiliser pleinement ce levier.

我要促请国际社会充分利用这一手段。

评价该例句:好评差评指正

La prévention des conflits sera le levier prioritaire pour les mettre à l'abri.

预防冲突将是保护平民主要手段。

评价该例句:好评差评指正

Chacun de ces leviers s'appuie sur diverses initiatives.

在每个重点方面,都开展各种举措。

评价该例句:好评差评指正

Ce levier d'influence crucial ne devrait pas se transformer en boomerang politique.

这种非常重要影响力不应当被转变成为政治上自食其果行为。

评价该例句:好评差评指正

Le travail en partenariat permet au Fonds d'obtenir un effet de levier en réserve.

通过在伙伴关系下开展工作,基金蕴藏杠杆效应。

评价该例句:好评差评指正

User d'un PRE comme d'un “levier de changement” peut distraire du BPR.

利用企业资源规划作为一种`改变途径',可能会转移对业务程序重新设计注意力。

评价该例句:好评差评指正

Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.

不得为追求其他目标而牺牲经常预算。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons faire, de ces contraintes extrêmes, le levier quinous permettra d’inventer une nouvelle civilisation de l’universel.

我们应该将这些极限压力变为创造全球新文明杠杆。

评价该例句:好评差评指正

Pour le Gouvernement béninois, il s'agit d'abord d'assurer la vie à l'enfant, comme premier levier des actions.

贝宁政府必须做大事是确保儿童生命是进一步采取行动首要催化剂。

评价该例句:好评差评指正

Il ne doit pas, et n'a jamais été censé être un levier pour éviter le débat sur certaines questions.

它不是,而且其用意也绝非要成为避免就某些问题进行辩论工具。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons trouver le moyen de décupler l'effet utile de nos ressources comme avec un levier.

我们将寻求办法善用监督厅资源。

评价该例句:好评差评指正

L'effet de levier exercé par l'APD à l'égard des moyens de financement privés est désormais plus sensible.

官方展援助在影响私人供资方面作用比以往任何时候都更明显。

评价该例句:好评差评指正

L'un des leviers de la prolifération des armes de destruction massive dans la région a ainsi été éliminé.

因此,诱该地区大规毁灭性武器扩散一个因素已经被消除。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit donc d'un levier important à l'égard de la création d'emplois et de l'élimination de la pauvreté.

因此,农业是实现关于创造就业和消除贫困目标重要途径。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure où les leviers financiers sont sur la sellette, c'est là un effet multiplicateur on ne peut plus constructif.

在当今世界上金融杠杆受到质疑情况下,这却是最有建设性一种杠杆形式。

评价该例句:好评差评指正

Les médias sont de puissants leviers de circulation culturelle et peuvent affaiblir, voire détruire, des repères culturels ou des sociétés entières.

媒体在传播文化方面具有巨大作用,可以削弱甚至摧毁文化支柱和整个社会。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne voit dans les partenariats avec le secteur privé la possibilité d'exercer un effet de levier sur l'action publique internationale.

欧洲联盟认为,同私营部门建立伙伴关系是公共部门影响国际行动一种办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超声波探测, 超声波探测器, 超声波探伤仪, 超声波心电图, 超声波治疗, 超声波治疗机, 超声测厚仪, 超声成像, 超声传声器, 超声刀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Cet engouement constitue un puissant levier marketing.

这种痴迷是一个强大的营销杠杆。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour y parvenir, il y a deux leviers fondamentaux.

要做到这一点,有两个基本要求。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est aussi simple que de pousser un levier.

这就像按动杠杆一样简单。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Révérende mère, il faudra un levier d’au moins six pieds.

“崇高的嬷嬷,至少得有一根六尺长的铁杠才行。”

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La vaccination et le dépistage sont les deux leviers majeurs de protection.

疫苗接种筛查是两大主要保护手段。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Et puis vous aurez un levier.

“您还得准备好一根撬棍。”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous voulez parler de ce superbe levier ?

你是说这个杠杆吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est juste empoigner des leviers rouges, oranges et verts pour ramasser des trucs.

就是抓住红、橙的杠杆,把西捡起来就

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et il y a vraiment une sensation de levier.

要有一种杠杆的感觉。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

On applique adroitement le principe du levier pour de nombreux aliments.

却巧妙地运用杠杆原理,轻松应付各种食物。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Quant à la force, elle doit être exercée sur le levier, le plus loin possible du pivot.

至于力,它需要施加在,尽量远离支点的地方。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc, il faut trouver des leviers pour inciter les consommateurs à consommer encore, alors qu'ils en ont déjà beaucoup.

因此,当消费者已经消费很多时,我们必须找到能够刺激消费者再次消费的手段。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Ces leviers d'action sont-ils suffisamment activés ? Non, martèle l'OMS.

这些行动的杠杆是否被充分激活?不,世卫组织说。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les leviers les plus pertinents varient suivant les pays et dépendent de choix politiques.

越中肯的方法出现的越来越多且取决于政策。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je plante la pointe au milieu et je fais levier.

我把刀尖对准中间扎进去,然后利用杠杆力。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Excepté une lime, j'ai tout ce qu'il me faut, ciseau, pince, levier.

一把锉刀外,其余必要的我都有:凿子,钳子锤子。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Hourra ! C'est ce qui s'appelle " faire levier" pour augmenter la force d'appui. Quelle trouvaille géniale !

这就是我们所谓的利用杠杆来增加支持力啊!这个发现真伟大!

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Vous avez vu, quand je l'ai coupé, j'ai mis la pointe au milieu, j'ai fait un levier.

你们看到吗,切小南瓜,我是拿刀尖对准中心处,然后利用杠杆力。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Relié à une pompe, un levier ou une manivelle, il permet la mise en marche de n’importe quel mécanisme.

它与泵,杠杆或者曲柄相联系,无论在任何机理下,它都能运转。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc incontestablement, le e-commerce est un des nouveaux leviers de la société d'hyperconsommation pour activer le désir de consommer.

因此,电子商务无疑是过度消费社会中激发消费欲望的新手段之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超速离心的, 超速离心机, 超速试验, 超塑性, 超酸, 超酸性的, 超炭地蜡, 超体积, 超调, 超同步电动机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接