有奖纠错
| 划词

À 21 h 30, la Licorne met fin à ses manœuvres.

下午9时30分,独角兽部停止演习。

评价该例句:好评差评指正

Des heurts se sont produits entre les FANCI et la Licorne à Port-Bouët.

科国民军与独角兽部并在布埃港发生冲突。

评价该例句:好评差评指正

Le 6 novembre, une base de la Licorne a été frappée à Bouaké.

11月6日,独角兽部在布瓦凯的基地遭到袭击。

评价该例句:好评差评指正

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

独角兽部的兵力为1 800人。

评价该例句:好评差评指正

Prises de panique par cette nouvelle démonstration de la Licorne, les populations désertent la ville.

百姓们看到独角兽部再次逞狂,纷纷逃离该市。

评价该例句:好评差评指正

Pour avoir un suivi efficace, il sera nécessaire d'obtenir le soutien opérationnel de l'opération Licorne.

能有效采取后续行动,有必要获得独角兽部的行动支

评价该例句:好评差评指正

L'ONUCI continue à dépendre de l'opération Licorne, qui lui sert de force de réaction rapide.

联科行动继续依赖独角兽部提供快速反应支助。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci est interceptée par la Licorne.

支巡逻遭到独角兽部的拦截。

评价该例句:好评差评指正

La patrouille Licorne, visiblement égarée, s'exécute.

独角兽巡逻显然迷路,他们服一命令。

评价该例句:好评差评指正

Source : Inspections du Groupe et informations communiquées par la FACI, l'ONUCI et Licorne.

专家小组的视察结果和科特迪瓦空军、科特迪瓦行动和法国独角兽行动部提供的 资料。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, tant l'ONUCI que la force Licorne se voient encore refuser l'accès à Divo par les autorités locales.

然而,地方当局仍然拒不让联科行动和独角兽部进入迪沃。

评价该例句:好评差评指正

Les chefs militaires de la LICORNE et de l'ONUCI assistaient à cette réunion, mais pas ceux des Forces nouvelles.

独角兽部和联科行动的军事首长出席会议,但新军缺席。

评价该例句:好评差评指正

Pour prévenir toute violence, l'ONUCI et la force Licorne ont aidé les forces de sécurité ivoiriennes à maintenir l'ordre.

为防止出现暴力,科特迪瓦行动和独角兽部协助科特迪瓦治安部在游行期间维治安。

评价该例句:好评差评指正

La CNDDR a animé la réunion, avec la participation de la médiation sud-africaine, de l'ONUCI et de l'opération Licorne.

国家复员方案委员会促成次会议,南非调解团、联科行动和独角兽部参加会议。

评价该例句:好评差评指正

Des garanties analogues devraient être données à tous les éléments étrangers présents dans le pays, y compris la force Licorne.

应当向包括独角兽部在内的所有驻该国外国存在提供类似的保证。

评价该例句:好评差评指正

La Licorne a répliqué en détruisant au sol les appareils de l'armée de l'air ivoirienne à Yamoussoukro et à Abidjan.

独角兽部进行反击,摧毁科特迪瓦空军在亚穆苏克罗和阿比让地面的机

评价该例句:好评差评指正

Elles continuent aussi à organiser des exercices réguliers antiémeute en collaboration avec les militaires de l'ONUCI et de l'opération Licorne.

它们还继续与联合国科特迪瓦行动军事部和独角兽部合作进行人群控制演习。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens aussi à exprimer ma profonde reconnaissance pour le précieux appui que la force Licorne continue d'apporter à l'ONUCI.

我还要表达我对继续向联科行动提供宝贵支助的独角兽部的深切谢意。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'experts a consulté l'ONUCI et l'opération Licorne concernant les inspections qu'elles effectuent au titre de l'application des sanctions.

小组与联合国科特迪瓦行动和独角兽就他们视察制裁实施情况的努力进行磋商。

评价该例句:好评差评指正

La période à l'examen a été marquée par des opérations militaires menées par les FANCI et les forces de la Licorne.

在本报告所述期间,科国民军与独角兽部发生军事行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


矮种马, 矮壮马, 矮子, 矮子里拔将军, 矮棕榈, , 蔼蔼, 蔼然, 蔼然可亲, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les filles s'étaient rassemblées autour de la licorne pour la caresser.

这时女生都围拢在身边,抚摸着它。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 2: Marco Polo croyait aux licornes.

马可波罗相信

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Si l'un de nous trouve la licorne, il envoie des étincelles vertes, d'accord ?

如果谁找到了,就发射绿色火花,明白吗?

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Je suis une licorne avec des pouvoirs magiques!

我是只有魔力

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et enfin choisir, dans une vaste sélection d'aliments, ce qui pouvait le mieux convenir à une licorne malade.

以及从很多食物中挑选出可以喂给一只生食物。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il avait le pelage brillant comme celui d'une licorne.

它很明亮,像身体似马

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narrateur): Super! La licorne! Oh, j'adore les licornes!

哦,太好了!!哦,我喜欢

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais sais-tu quel animal est encore plus menacé que le rhinocéros? La licorne!

但你知道哪种动物比犀牛更濒临灭绝吗?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il semblait que cette Licorne eût connaissance des complots qui se tramaient contre elle.

也没有海船碰见它。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On aurait pu aussi traiter des chevaux ailés et des licornes.

我们也可以谈谈有翅膀马和

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Et ne pas oublier : 4 centièmes de larmes de licorne.

百分之四眼泪。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc les trois options: plume de phœnix, ventricule de dragon, crin de licorne.

凤凰羽毛,龙神经,毛。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Trente-cinq centimètres de long en bois de saule avec un crin de queue de licorne à l'intérieur.

“崭新魔杖,十四英寸长,柳条,有一根尾毛。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ce jour-là, il avait réussi à capturer deux poulains de licorne.

今天,他居然抓到了两只小崽。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Du sang de licorne lui coulait sur la poitrine.

血滴落在它胸前。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Avant ça, je n'avais jamais entendu dire qu'on puisse blesser une licorne.

我以前从没听说过受到伤害。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

À la différence des licornes adultes, ils avaient une couleur d'or pur.

小崽与成年不同,它们是纯金色

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Et à Sumatra, un animal qui a une corne blanche au milieu du front et que l'on appellera une licorne, le fascine.

在Sumatra,一种在额头中间有一个白色动物,被人们称为,这种动物让他很着迷。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je dois avouer qu’il ne croyait guère à la licorne, et que, seul à bord, il ne partageait pas la conviction générale.

我承认,他并不相信有什么海麒麟、鲸,船上人,只有他不同意大家看法。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Les licornes préfèrent la délicatesse féminine.

喜欢女性抚摸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


艾菊属, 艾菊素, 艾菊酸, 艾菊酮, 艾利氏钳, 艾利氏试验, 艾莉榈属, 艾裂虫属, 艾硫铋铜矿, 艾马拉语族,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接