I est une société à responsabilité limitée.
我公司一家私营有限责任公司。
Les Pyrénées limitent la France au sud-ouest.
比利牛斯山法国西南面的界线。
Fondé en 2005 par des personnes physiques d'investir limitée.
公司成立于2005,然人投资的有限公司。
Dans un état statique, votre amplitude de mouvement est limitée.
在静止状态下,你的动作幅度会受到限制。
Groupe de travail à composition non limitée.
新闻委员会限成员名额工作组。
Il a été décidé de limiter la vitesse sur les routes.
有关当局作出行驶在高速公路上的时速进行限制的决定。
Vanuatu a des ressources humaines et financières limitées.
瓦努阿图人力和财力足。
L'organe subsidiaire aura une composition non limitée.
该附属机构限成员名额。
Cet organe subsidiaire aura une composition non limitée.
该附属机构限成员名额的。
Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote.
因此,发言限于解释投票。
La participation des femmes aux sports est encore limitée.
妇女参与体育运动还很有限。
La rétention administrative est également limitée dans le temps.
行政拘留在时间上有限制的。
Ce serait un gaspillage de leurs ressources déjà limitées.
这会浪费它们已经有限的资源。
Les options semblent devenir de plus en plus limitées.
我们的选择似乎越来越有限。
Je vous prie de limiter le temps de parole à 10 minutes.
发言时间请要超过10分钟。
Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.
这种完整的办法限制了流动的价值。
L'économie, déjà limitée en taille, est une économie ouverte.
伯利兹经济开放经济,其规模有限。
Son utilisation ne se limitait cependant pas à ces services.
但其使用并限于这些例子。
Bien sûr, elles ne sont pas à participation non limitée.
当然,这些磋商都限名额参加的。
Lorsque les ressources sont limitées, ces groupes sont particulièrement vulnérables.
在资源有限的情况下,这些群体特别脆弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais les périodiques ne se limitent pas là.
但是期刊不仅仅是些。
Et un outil doit servir, et jamais nous limiter.
工具用来服务于人,从来不会我们。
Sauf qu'en Allemagne, l'hydraulique est assez limitée.
除了德国,氢能源是足够有。
Pourtant, il existe des solutions pour en limiter l’impact.
然而,有一些解决方案可以种影响。
Alain va nous montrer comment les polyphosphates limitent cette perte.
Alain将向我们展示多磷酸盐如何种损失。
Il s'agit d'une mesure exceptionnelle limitée à cette période exceptionnelle.
是特殊时期特别举措。
De plus, les brûlures de congélations ne se limitent pas qu'aux congélateurs.
此外,冷冻灼伤不止出现在冷冻室。
Un monocoque dont la longueur est limitée à 60 pieds soit 18,28 mètres.
单体船,长度为60法尺或18.28米。
Les préinscriptions sont ouvertes, les places sont limitées et le lien est dans la description.
预报名已经开放了,名额有,链接在描述处。
Parce que mes ressources sont limitées.
因为我收入有。
Que faire pour limiter les pertes ?
如何减少些损失?
Comme les serviettes hygiéniques ou les culottes de règles, qui limitent les fuites.
比如卫生巾或者安心裤,防止泄漏。
Limiter les mouvements, physiquement, préférer les gestes doux.
身体上动作,偏向于温柔手势。
Mais une autre solution pourrait limiter ce gaspillage.
但另一种解决方案可以种浪费。
Sentir bon est l'obsession malgré une hygiène limitée.
尽管卫生有,他们仍想要闻起来香香。
On a une mentalité, un peu de ressources limitées.
我们只有一种精神面貌,资源有。
Alors, pour une utilisation limitée donc, avec quel intérêt économique?
收集起来雨水用途有,那经济上好处是什么呢?
Il s'agit de limiter au maximum ces contacts au-delà du foyer.
是为了尽最大可能地家庭以外联系和接触。
Consommer tout en limitant au maximum les déchets.
消费同时将浪费控在最低度内。
Néanmoins, le coût de certaines évolutions technologiques pourrait limiter leur développement.
然而,一些技术进步成本可能会它们发展。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释