有奖纠错
| 划词

Flaubert le guide dans la création littéraire.

福楼拜指导他学创作。

评价该例句:好评差评指正

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心学作品命运遭际。

评价该例句:好评差评指正

L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.

学座谈气氛非常热烈。

评价该例句:好评差评指正

Il passe souvent ses soirées à lire des œuvres littéraires.

他晚上常常阅读学作品。

评价该例句:好评差评指正

Les jurés littéraires font toujours de la propagande pour leur livre favori.

学评审们总是宣传自己最喜欢书。

评价该例句:好评差评指正

2 .La formation de l'esprit humain par la culture littéraire ou scientifique.

形成了人类精神科学或化。

评价该例句:好评差评指正

A travers l'expérience littéraire, c'est l'apparaître même qui change de sens.

然而通过学体验,改变是“显象”本身

评价该例句:好评差评指正

L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?

学写作是否是从外在影像吸取灵感抑或是影像创造者?

评价该例句:好评差评指正

Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.

他们谈话很少涉及日常琐事,总是围绕着学史方面事件。

评价该例句:好评差评指正

Collaborateur de la revue 'Art press', il est aussi bien critique littéraire, cinématographique ou artistique.

他参与编撰《艺术杂志》(Art press),并作一些电影和艺术方面工作。

评价该例句:好评差评指正

A convenir à l'échange des étudiants, nous avons fait beaucoup d'activités littéraires et artistiques .

为了帮助学生,我们做了很多艺活动。

评价该例句:好评差评指正

Moyan a reçu le prix littéraire.

莫言获得了学奖。

评价该例句:好评差评指正

Le succès littéraire tarde à venir.

学规模成就也迟迟不能到来。

评价该例句:好评差评指正

Certains écrivains abusent des comparaisons littéraires.

有些作家滥用比喻。

评价该例句:好评差评指正

Elle est littéraire.

她是学教师。

评价该例句:好评差评指正

Il fait les études littéraires.

他做学研究。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes informatiques sont considérés comme des créations littéraires protégées par la loi.

根据该法,计算机程序设计属字创作应加以保护。

评价该例句:好评差评指正

Cette école avait pour objectif de redonner au provençal son prestige en tant que langue littéraire.

该组织主张恢复使用普罗旺斯方言(译者注:奥克语)作为学语言。

评价该例句:好评差评指正

Tous les citoyens ont le droit d'effectuer des créations scientifiques, techniques, littéraires ou artistiques.

所有公民有从事科学、技术、学和艺术创造权利。

评价该例句:好评差评指正

Les bibliothèques complètent leurs fonds littéraires en recourant aux nouveaux supports de stockage de l'information.

正在用新信息载体扩充图书馆藏量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oléoprise, oléoréfractomètre, oléoréseau, oléorésine, oléoserveur, oléosol, oléosoluble, oléothorax, oléovitamine, olérésine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

D'un point de vue littéraire aussi, Les Trois Corps est remarquable.

“从文学角度看,《三体》也是卓越的。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Car sans être extrêmement répandu, le français n'est pas réservé à quelques littéraires.

因为不是非常普遍,法语并不是为少数文学人士保留的。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

J'ai pu développer ce fonds littéraire, puisque c'est surtout le fonds littéraire qui m'intéresse.

我能发展这项文学资产,因为我对感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il appartient au courant littéraire du romantisme.

他属于浪漫主义文学流派。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Au point de vue purement littéraire, peu d’études seraient plus curieuses et plus fécondes que celle de l’argot.

从纯文学的角度看,也很少有比黑话更为丰富奇特的研究材了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il a obtenu beaucoup, beaucoup, beaucoup de prix littéraires.

他获得了许多文学奖项。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Jean de La Fontaine connaît ses premiers succès littéraires.

让·德拉封丹经了他的第一个文学成功。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Ainsi naît le Pitch Me, bar, restaurant, café littéraire.

这样就诞生了Pitch Me,一家文学咖啡餐吧。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

L'histoire, c'est donc une discipline très littéraire, tout simplement parce qu'elle raconte l'Histoire, elle raconte des histoires.

因此,是一门非常文学的学科,仅仅因为讲述讲述故事。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je suis collée à l'examen de l'histoire littéraire.

我文学考试挂了。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

On va développer le fonds littéraire d'une façon très importante.

我们将大力发展文学资产。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, c’est très bien aussi les textes littéraires, Victor Hugo, etc. j’adore.

文学性文本也很好,比如雨果等等。我也很喜欢。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En France, l'automne est la saison des prix littéraires prestigieux.

在法国,秋天是著名文学奖项颁发的季节。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Comme je vous l'ai dit, on choisit généralement des textes littéraires.

正如我告诉过你的,人们通常选择文学文本。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

En section littéraire, elles sortent tout juste de leur oral d'italien.

在文学部分,她们刚刚结束意大利语口头考试部分。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Sorti du collège, Voltaire fréquente la haute société et les salons littéraires.

大学毕业后,伏尔泰经常出入上流社会和文学沙龙。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ensuite, parce que les textes choisis sont généralement des textes littéraires assez difficiles.

然后,因为选择的文本一般都是比较难的文学文本。

评价该例句:好评差评指正
S2-CO

En 1817, à l'âge de 15 ans, il a gagné deux prix littéraires.

1817年,年仅15岁的他两次获得文学奖。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

L'association des étudiants va fonder un cercle littéraire. On s'inscrit pour être membre.

学生会要成立文学社。想当社员的开始报名了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

S'ils préfèrent passer par exemple un bac littéraire ou par exemple en bac scientifique.

比如说需要选择他们是喜欢文学高考还是科学高考。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oligohidrose, oligoholoside, oligohormonal, oligohyperménorrhée, oligolécithe, oligoménorrhée, oligomère, oligomérisation, oligomètre, oligonécrospermie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接