Ce sont vraisemblablement les langues qui ont aujourd'hui plus d'un million de locuteurs et quelques autres.
现在遗留下来由父母一代传给子女未受威胁语言只有300-600种口语;可能便是那今天有超过100万人使用语言,以及少数其他语言。
Le cours se voulait une introduction aux techniques de linguistique descriptive et une occasion de faire connaître la culture aux enseignants, aux étudiants, aux professeurs des écoles bilingues et aux locuteurs d'une langue maternelle minoritaire.
该证书宗旨是向教育工作者、学生、双语学校教师和以少数民族语文为母语发言人提供进行介绍和说明语言技巧和文化鉴赏。
C'est dans une large mesure une affaire de choix parental et la concentration qui en découle de locuteurs non chinois dans ces écoles signifie que les enfants communiquent généralement dans leur langue maternelle et non en cantonais.
某种程度上,是一个家长选择,而样亦会使大多数说外语学生集中在学校,他们便因而往往以其母语沟通,而非以东话交谈。
Parmi les méthodes efficaces on peut citer celle consistant à axer l'apprentissage de la langue sur la communauté, notamment en permettant aux enfants de rencontrer des locuteurs natifs et des représentants de leur culture dans des contextes communautaires naturels.
有效方法包括重点在部族中学习语言,包括让儿童在日常生活中接触说母语人和文化传承者。
L'organisation de services en langue saamie est cependant compliquée par le faible nombre de locuteurs de cette langue, par la pénurie de traducteurs et par le fait que le saami parlé en Finlande est composé de trois dialectes distincts.
提供萨米语服务安排非常复杂,是因为讲萨米语人数很少,缺少翻译以及芬兰有三种不同相互语言差异很大萨米语。
M. Shamaa (Égypte) (parle en anglais) : En ce qui concerne la seconde proposition faite par la représentante du Royaume-Uni, je suis certain qu'étant une locutrice native de l'anglais, elle comprendra très bien que nous ne sommes pas en mesure d'accepter cette formulation.
沙马先生(埃及)(以英语发言):关于联合王国代表提出第二项提议,我相,作为一个以英语为母语人,她将非常清楚理解为什么我们不能同意她提法。
Le secrétariat de la Convention sur la diversité biologique a renseigné sur les indicateurs servant à en évaluer la mise en œuvre s'agissant du savoir traditionnel; l'UNESCO a fait de même sur les indicateurs de l'état et des tendances de la diversité linguistique et le nombre de locuteurs des langues autochtones.
生物多样性公约秘书处介绍了评估针对传统知识而执行该《公约》情况所使用指标,教科文组织介绍了关于语文多样性状况和趋势指标以及讲土著语言人数资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。