有奖纠错
| 划词

Les essieux extra-robustes sont équipés d'engrenages et de roulements trempés pour une grande longévité.

重型用了淬硬齿承,增强了耐用性。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures radicales sont nécessaires pour assurer la longévité du TNP.

必须取大胆积极措施,确保不扩散条约得以长存。

评价该例句:好评差评指正

À sa mort, il était le troisième pontife par la longévité à ce poste.

他在去逝世时已是在位第三长久罗马教皇。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont en général une plus grande longévité, qu'elles soient stockées ou sur le terrain.

它们通常可以被存放和埋设在地里很长时间。

评价该例句:好评差评指正

Bien que la civilisation chinoise ait une longévité de certains millénaires, c'est de toute façon une antiquité bien lointaine.

即便中国有着几千年古老文明,那却都已经是遥远过去。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche garantira le dynamisme et la longévité du régime de non-prolifération.

此类方针将确保不扩散体制活力和长久性。

评价该例句:好评差评指正

La santé est la clef de la longévité et de la survie.

任何人口健康对于其长寿和未来生存绝对重要。

评价该例句:好评差评指正

Cette forme d'organisation assure aux malfaiteurs diversité, souplesse, discrétion et longévité.

犯罪分子用这种组织形式可以从事各种各样活动,灵活多变,既不引人注目,又可以长期存在。

评价该例句:好评差评指正

Mais notre longévité n'est pas le motif de cette commémoration.

但是,我们这个组织长寿并不是什么值得庆贺事情。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont indispensables pour assurer la longévité de programmes permettant d'atteindre les objectifs de la CIPD.

公民社会组织对于确保旨在实现人发会议目标方案长期可持续性至关重要。

评价该例句:好评差评指正

La réalité est que la longévité supérieure masque souvent les préoccupations sanitaires réelles des femmes.

现实是高寿往往掩盖了实际健康问题。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, 60 ans après sa création, l'ONU a fait la preuve de sa longévité.

今天,联合国在成立60年后,经受住了时间考验。

评价该例句:好评差评指正

Dans la longévité de leurs produits, de santé physique et les aspects de la effets sont particulièrement importantes.

其产品在延年益寿,强身健体方面效果尤为显著。

评价该例句:好评差评指正

La longévité et la santé de la population constituent l'un des principaux critères de développement d'une nation.

促进国民长寿健康也是发展成功主要特点之一。

评价该例句:好评差评指正

Par sa longévité, le Traité de Tlatelolco sur l'Amérique latine et les Caraïbes en est un exemple éloquent.

在拉丁美洲和加勒比存在已久《特拉特洛尔科条约》就是一个恰当例子。

评价该例句:好评差评指正

Ce changement résultera des effets conjugués de l'augmentation de la longévité et de la baisse de la fécondité.

这项转移是人寿命延长和出生下降合并结果。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes communautaires continuent à progresser en ce qui concerne la promotion de la santé et de la longévité.

社区保健方案在促进健康和长寿方面继续取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les données fournies pour des régions proviennent de programmes existants, il est essentiel d'assurer la longévité de ces programmes.

在数据来自现行方案区域,优先事项是维持这些方案持续时间。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre révèle qu'un peu moins de la moitié des Béninois souffre de pauvreté humaine (longévité, instruction, conditions de vie).

它表明,将近一半贝宁公民(在预期寿命、教育、生活条件等方面)都处于贫困现象。

评价该例句:好评差评指正

L'écart a diminué ces dernières années du fait que la longévité des hommes a davantage augmenté que celle des femmes.

以后一些年发展缩短了性别差异,因为男子寿命延长超过了

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表明看法, 表明立场, 表明态度, 表明想法, 表明心迹, 表明状况的, 表明自己的信念, 表膜, 表目, 表鸟嘌呤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生

Les dinosaures ont eu une longévité incroyable !

恐龙的得令人难以置信!

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Donc, les Chinois aiment manger des nouilles au moment de leur anniversaire pour leur longévité.

于是人们在生的时候,都会吃上一碗面条代表

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

S'il est célèbre, c'est autant grâce à sa longévité de 1,500 ans, qu'à son contenu.

如果它很出名,那既归功于它 1500 年的历史,也归功于它的内容。

评价该例句:好评差评指正
中法节

Elle symbolise la prospérité et la longévité.

它代表了幸运和

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il permettrait même une plus grande longévité. Telles sont du moins les conclusions de certaines études.

它可能会延。这些至少是某些研究的结论。

评价该例句:好评差评指正
科技生

Et c'est peut-être la clé de la longévité de l’espèce.

这可能是该物种的关键。

评价该例句:好评差评指正
中法节

Hou Yi rentre chez lui avec l'élixir de longévité de l'impératrice céleste.

后羿带着皇后赐的生不老药回到了自己的家。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais ce n'est pas le seul record du monde avec une telle longévité.

但它并不是唯一一个保持时间如此之久的世界纪录。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Je reste zen, et bien sûr, ça, c'est le secret de la longévité! Ha! Ha!

我信禅宗,当然,这是的秘诀! 哈! 哈!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Rien n’égale la longévité d’un tas de pierres, si ce n’est celle d’une palissade en planches.

除木栅栏外,再没有比石堆的的了。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

La chimie moderne a découvert le secret de son incroyable longévité.

现代化学已经发现了它令人难以置信的的秘密。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Une longévité sans précédent pour la monarchie britannique.

英国君主制史无前例的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Physique mais apaisant, le tai-chi serait aussi une quête de longévité.

- 太极拳既能强身健体,又能让人平静,也是一种的追求。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Ah, bah, la longévité de nos grand-mères, c'est quelque chose, hein !

啊,呵呵,我们祖母的是某种东西,呵呵!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Mais la longévité de Messi se mesure aussi au nombre de ses fans.

但梅西的也是以他的球迷数量来衡量的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Et c’est ça, je pense, qui est le secret de sa longévité aussi.

我认为,这也是他的秘诀。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Des recherches récentes ont permis de percer le secret de la longévité de la maçonnerie.

最近的研究揭示了砖石的秘密。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

SB : Il détient un record mondial de longévité au pouvoir.

SB:他拥有权力的世界纪录。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Son secret de longévité : un verre de whisky tous les soirs.

他的秘诀:每晚一杯威士忌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

F. Gommé aimerait désormais la céder au laboratoire Peugeot pour comprendre le secret de cette longévité.

F. Gommé 现在想把它卖给标致实验室,以了解这种的秘诀。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示“分裂”的意思, 表示“粪”的意思, 表示“腐败”的意思, 表示“腐烂”的意思, 表示“干酪”的意思, 表示“干燥”的意思, 表示“各种, 表示“共, 表示“钩”的意思, 表示“观察的仪器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接