有奖纠错
| 划词

1.Il est tombé malade, dès lors, il a cessé de boire du vin.真人慢速

1.他生病了,从那时起,他就戒酒了。

评价该例句:好评差评指正

2.Comment éviter les erreurs lors de la déclaration de revenus 2006 ?

2.如何避免2006年度所得收入申报出错?

评价该例句:好评差评指正

3.Heureusement je vais réaliser ce rêve lors de mes 18 ans.

3.我很幸运我十八岁的时候想就要实现了。

评价该例句:好评差评指正

4.Heureusement je vais réaliser ce rêve lors de mes 23 ans.

4.幸运的是23岁的我终于可以实现想。

评价该例句:好评差评指正

5.Les textures se positionnent différemment selon la position de la souris lors du clic.

5.纹理是根据不同的定位鼠标位置按下。

评价该例句:好评差评指正

6.Nous avons enfin enterré ton grand-père; nous avons trouvé son corps lors du déménagement.

6.我们最终安葬了你的祖父,搬家的时候发现了他的遗体。

评价该例句:好评差评指正

7.L'idée a germé en 1992 lors du sommet de la Terre de Rio.

7.想法是1992 里约的地球峰会时产生的。

评价该例句:好评差评指正

8.Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.

8.像幸运的躲过了就它旁边发生的杜伊勒里宫火灾,保留了下来。

评价该例句:好评差评指正

9.La contamination peut également avoir lieu lors de la traie ou de l'abattage des bovins.

9.牛类的挤奶和屠宰过程也同样可以传染。

评价该例句:好评差评指正

10.Vous devez aussi déposer une certaine somme d'argent lors de l'ouverture de votre compte bancaire.

10.开户的时候,您还必须存一笔钱。

评价该例句:好评差评指正

11.Lors de l’accident, elle traversait la chaussée.

11.事故发生,她正横穿马路。

评价该例句:好评差评指正

12.Lors de l'accident, il traversait la chaussée.

12.事故发生,他正横穿马路。

评价该例句:好评差评指正

13.Sa figure me poursuit depuis lors dans mon sommeil.

13.他当时拧曲的脸常出现我的恶里。

评价该例句:好评差评指正

14.Lors d’un recrutement, la première impression est importante.

14.招聘,第一印象至关重要。

评价该例句:好评差评指正

15.Depuis lors, cependant, vous pouvez voir le cœur des gens.

15.可是从此,你便可以看到人的内心。

评价该例句:好评差评指正

16.Je regrette les souffrances infligées lors de cette journée tragique.

16.我对那一天遭受到痛苦的人们感到抱歉。

评价该例句:好评差评指正

17.Que de chemin parcouru ensemble depuis lors!

17.我们共同取得了非凡成就

评价该例句:好评差评指正

18.Quinze ans se sont écoulés depuis lors.

18.人发会议召开至今已有15年头。

评价该例句:好评差评指正

19.Non pas lors d'un deuil, en un lieu de lamentation.

19.不是哀悼,地方的悲叹。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.

20.影片拍摄的过程,所有的工作人员都是同样重要的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Iphiculus, Iphigenia, Iphinoe, ipides, ipoh, ipoméate, ipomée, ippon, ipratropine, iproniazide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

1.Symbole de convivialité, il est devenu incontournable lors de l'apéritif.

作为友好的象征,它成为冷餐会的必备品。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2.Ils les protègent notamment lors des cyclones violents.

猛烈的旋风它们对海岸能起到特别的保护作用。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

3.Vous m'aviez montré autre chose lors de la commande.

我订的,你给我展示的是别的东西。

「得心应口说法语」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

4.En plus, on retrouve très souvent cette erreur lors d’examens.

并且,我们经发现它。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
法语电话通

5.Ils désireraient parvenir à un accord lors de la prochaine rencontre.

们希望下次见面能够达成一致意见。

「法语电话通」评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

6.On a entendu les mêmes rumeurs lors des quatre derniers périhélies.

“前四个近日点也有这种谣言。”

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

7.40.Il y aura un dîner en libre service lors de cette célébration.

40.庆祝活动上有自助晚餐。

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

8.Certaines micro-algues et bactéries ont une particularité unique lors de la photosynthèse.

一些微藻类和细菌光合作用期间有一个独特的特征。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

9.Figurez-vous que j'ai perdu mes papiers lors d'une livraison.

一次送货把我的文件搞丢了。

「Jamy爷爷的科普间」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

10.Il est d'ailleurs assez acclamé par le public lors de ses représentations.

此外,演出收到观众热烈的喝彩声。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

11.Ce sont des êtres solitaires qui se regroupent uniquement lors des grandes migrations.

它们是孤独的生物,只有主要的迁移期间才会聚集一起。

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

12.Cela peut ruiner la première impression lors d'une rencontre avec quelqu'un.

这会破坏与某人见面的第一印象。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
化身博士

13.M. Utterson enferma la lettre dans le coffre-fort où elle resta depuis lors.

是将那封信锁了保险箱里面,再也没有拿出来过

「化身博士」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

14.Comme d'autres pays, les Français fêtent le Nouvel An lors du 31 décembre.

和别的国家一样,法国人也12月31号庆祝新年。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

15.Le Grand Palais, où se disputeront les épreuves d'escrime lors des Jeux olympiques.

这是大皇宫,奥运会期间这里举行击剑比赛。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

16.Une faille qui permet de les suivre à la trace lors de leurs déplacements.

这个漏洞使旅行期间被跟踪。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

17.Bref e 1854, à Heidelberg, un étudiant tue son rival lors d'un duel.

1854 年的海德堡,一名学生决斗杀死了的对手。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
科技生活

18.C'est ce qu'ont constaté les scientifiques lors d'un épisode en particulier.

这就是科学家们专门一集中发现的内容。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

19.Il est tout content d'avoir rencontré une fille ravissante lors de son dernier voyage.

高兴能够最后的路途中遇到一个有魅力的女孩儿。

「蜗牛法语 | 专四必备470动词」评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

20.Il remercie son ami de vouloir l’héberger chez lui lors de son voyage à Paris.

感谢的朋友巴黎旅游期间留宿

「蜗牛法语 | 专四必备470动词」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


irisable, irisation, irisé, iriser, irish coffee, irish-coffee, irite, iritis, irkoutsk, irlandais,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接