C'est une éthique politique, ce sont des comportements électoraux loyaux.
它是一种政治道德,包括诚实的选举行。
L'ONU ne compte pas de Membre plus loyal que l'Irlande.
联合国没有比爱尔兰更忠诚的会员。
Il est essentiel que la concurrence sur les marchés nationaux et mondiaux soit loyale.
国家和全球市场的公平竞争很重要。
D'après des renseignements reçus de la Commission des pratiques commerciales loyales du Japon.
根据从日本公平贸易委员会收到的资料。
Majesté, je suis un serviteur loyal et fidèle, mais maintenant je veux vous laisser! dit-il.
“陛下,是您忠诚的仆人,但必须离去!”他说。
Les États africains sont les plus loyaux et les plus exigeants des Membres de l'Organisation.
非洲国家是联合国最忠诚和要求最高的会员。
Elle a été loyale envers lui.
她对他忠贞不渝。
Le commerce doit être libre et loyal.
贸易必须要有自由诚信。
Les États-Unis demeurent un partenaire loyal et dévoué du HCR.
美国仍然是难民专员办事处坚定不移的合作伙伴。
Pour la conception des annonces pour l'âme de la concurrence loyale comme un moyen pour l'excellente qualité de service!
以广告设计灵魂,公平竞争手段,优异品质!
Mon pays, la Serbie-et-Monténégro est un membre loyal et actif de l'ONU.
国塞尔维亚和黑山是联合国忠诚和积极的会员国。
Elle avait aussi encouragé les candidats à l'élection présidentielle à signer un pacte de concurrence loyale.
委员会还鼓励总统候选人签署关于公平商业竞争的协定。
Le Prince Rainier était un allié loyal et un ami précieux de ma nation.
兰尼埃亲王是国的坚定盟友和值得珍惜的朋友。
Mon pays restera loyal et attaché à ses obligations et à ses promesses.
国将继续忠实地履行其义和承诺。
Notre politique de qualité est la suivante: conçu élaborer, une gestion rigoureuse et loyaux services.
们的质量方针是:精心设计、精心制作、严格管理、竭诚。
"Je suis pour la concurrence, mais la concurrence loyale", avait lancé Nicolas Sarkozy jeudi avant son départ.
起程来中国之前,萨科齐于星期四表示:“是支持竞争的,但是竞争必须是合法的。”
L'auteur présumé des faits est le capitaine Gaston, officier de la 81e brigade non intégrée loyale à Laurent Nkunda.
据称,行凶者是忠于劳伦特·恩孔达的第81非整编旅的军官Gaston上尉。
Des élections libres, loyales, ouvertes à tous et transparentes offriraient une nouvelle chance de réconciliation nationale.
举行自由、公正、包容各方和透明的选举可全国和解提供一个新机会。
Nous sommes prêts à vous entraîner à devenir un partenaire loyal, et notre succès provient de l'ajout de vous!
们愿成你事业的忠实伙伴,们的成功源于你的加入!
Selon leurs premières estimations, le second tour a été d'une manière générale libre, loyal et transparent.
这些观察员的初步评估意见认,总体而言,第二轮选举是自由、公正、透明的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les adventistes sont-ils loyaux à ce plan ?
“降临派于这个纲领吗?”
– J'ai été et je reste la plus loyale servante du Maître des Ténèbres.
“我过去以及现在都是黑魔王的最实的仆人。
On va juste dire un bon repas, c'est-à-dire à quelqu'un qui est loyal, qui est vrai.
可以说是顿美餐,这指的是那些实、真诚的人。
On est pas cons, on est loyaux.
- 我们不傻,我们很诚。
Pour ça, il me faut un équipage loyal.
我支诚的团队。
Coopératif, compréhensif, organisé, loyal, mais quoi d'autre encore?
合作,理解,有组织性,诚,但是还有什么来着?
Il est accompagné de Gauvain et d’autres chevaliers loyaux.
陪着他的有高文其他些诚的士。
Gensoul est un vrai marin et un militaire loyal.
根苏尔是名真正的水手诚的战士。
Les gens loyaux sont tellement faciles à manipuler, Potter.
正派的人很容易被操纵,波特。
Je vous crois bon et loyal.
“我认为您善良正直。
Je sais que vous êtes un chevalier loyal ! Je pars tranquille !
我知道您是个诚的士!我可以去的心安。
Il est courageux, loyal et bon. Le peuple aime ce roi.
他很勇敢,诚,善良。人民很爱戴这个国王。
Il est loyal et courageux. S’il vous plaît, faites de lui un chevalier !
他诚又勇敢,请你,让他成为个士!
Cela résume le sens de la grande romance, c'est de l'amour loyal.
他们的故事概括了伟大的浪漫的意义,即诚的爱情。
C’est une femme douce et gentille et Tristan est un mari bon et loyal.
这是个温柔善良的妻子,而特里斯坦是个诚的好丈夫。
C'était un ami loyal et généreux, il travaillait sans relâche et se montrait toujours fair-play.
“他是位善良、诚的朋友,位勤奋刻苦的学生,他崇尚公平竞争。
Il y lutte contre ce qu'il reste des forces loyales à la couronne d'Espagne.
在那里,他与于西班牙王室的剩余的部队作战。
Le jeune homme semble loyal et Lancelot accepte de faire de lui un chevalier.
这年轻男人看上去很诚,兰斯洛特同意让他成为个士。
Mais il est aussi très loyal envers Dumbledore qui l'a sorti d'un mauvais pas, un jour.
不过他对邓布利多倒是心耿耿,有次还帮助邓布利多摆脱了困境。
Étienne évita le coup, si indigné de cette infraction aux règles d’un combat loyal, qu’il sortit de son silence.
艾蒂安躲过了这脚,他对这种违背正式格斗规定的行为非常气愤,不能不说话了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释