有奖纠错
| 划词

Elle participe aux activités ludiques des enfants.

她加入了孩子们的动。

评价该例句:好评差评指正

L'amitié entre ces enfants s'est renforcée grâce aux activités ludiques.

通过这些娱乐动,孩子们间的友谊得到增强。

评价该例句:好评差评指正

Le comportement ludique n'est pas bon au développement d'un enfant .

贪玩的习性对一个孩子的发展不利。

评价该例句:好评差评指正

L'amitié entre les enfants s'est renforcée par les activités ludiques.

通过这些娱乐动,孩子们的友谊得到增强。

评价该例句:好评差评指正

Des activités récréatives et ludiques devraient être enseignées aux enfants handicapés d'âge scolaire.

应当为学龄残疾儿童的目的,提供娱乐、休闲和方面的培训。

评价该例句:好评差评指正

Sa dimension ludique offre un bon moyen de diffuser des messages sociaux à contenu sensible.

其喜闻乐见的形式为人们传播难以传播的社会信息提供了良好的载体。

评价该例句:好评差评指正

Associé à une image ludique ou de divertissement, il est en fait générateur d'emplois bien au-delà de son territoire.

它的形象可能与玩乐和休闲联系在一起,但事实是它不仅为本国人创造工作机会,而且为许多外国人创造了工作机会。

评价该例句:好评差评指正

Une assiette clown en céramiui aide à éveiller l’appétit des réfractaires aux légumes, sans faire la grimace. Rigolote et ludique.

小丑陶瓷餐盘,能够帮助唤起绝蔬菜的人的食欲哦!相当滑稽有趣,不是?

评价该例句:好评差评指正

Simple à réaliser et ludique, ces recettes sont une source d'inspiration dans la création de vos entrées, plats ou desserts.

这些简单有趣的食谱是艺术灵感的开胃菜、主菜和甜点的来源。

评价该例句:好评差评指正

Les enseignants reçoivent des outils pratiques pour faire découvrir ces textes avec une approche à la fois ludique et créative.

教师掌握各种实践工具,以有趣新颖的办法,鼓励学生阅读这些课文。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de l’expérience inédite baptisée MaContrexpérience, l’eau minérale appartenant à Nestlé Waters propose des méthodes ludiques pour brûler des calories.

这一雀巢旗下的矿泉水品牌将此次新的尝试命名为MaContrexpérience,同时也向我们介绍了更多有趣的燃烧卡路里的方法。

评价该例句:好评差评指正

Ce système est censé offrir des possibilités d'activités ludiques, culturelles et récréatives adaptées à l'âge, aux capacités fonctionnelles et aux intérêts de l'enfant.

这项方案的目的是提供适合儿童年龄、功能能力和兴趣的和文化娱乐动的机会。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait également promouvoir l'accès à la santé, à l'éducation et à la formation dans d'autres domaines de compétence pratiques, au moyen d'activités sportives et ludiques surveillées.

还应该通过有监督指导的体育动和,促教育和培训其他生技能。

评价该例句:好评差评指正

Une très grande valeur ludique, et utile pour la collecte et l'appréciation de la valeur de l'accueil des amis à la maison et à l'étranger voir plus Zunrong trésor pour écouter la sonnerie doit son.

有很高的演奏价值,收藏价值和欣赏价值欢迎国内外朋友一睹国宝最尊容,聆听编钟绝音。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de l'atelier est conçu autour d'activités ludiques et interactives visant à faire en sorte que les enfants se sentent concernés par des sujets comme les objectifs du Millénaire du développement, la pauvreté et la santé.

为巡回演讲讲习班部分设计的课程趣味性强,采取互动式形式,有助于青年人了解千年发展目标、贫穷和问题。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF apportait une contribution dans ses principaux domaines de compétence, notamment en fournissant une assistance technique, un appui logistique et des fournitures préemballées telles que des mallettes pédagogiques (School in a Box) et ludiques (Recreation in a Box).

儿童基金会利用它在核心领域的专门知识作出贡献,包括技术援助、后勤支助和组装前用品,例如箱中学校和箱中娱乐场。

评价该例句:好评差评指正

Grâce au jumelage et aux programmes d'accueil, les jeunes immigrants et réfugiés peuvent apprendre le français ou l'anglais, obtenir de l'aide pour leur travail scolaire et découvrir la culture canadienne par les jeux et les liens ludiques avec de jeunes Canadiens.

通过同龄人配对或搭档方案,移民和难民青年能够练习法语或英语,在家庭作业方面获得帮助,而且能够通过与加拿大儿童和玩耍了解了加拿大文化。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs sociaux et le personnel humanitaire ont été formés sur les techniques d'écoute, de counselling, du droit humanitaire, des activités ludiques et sur les droits des enfants en général afin de leur permettre de surmonter le traumatisme qu'ils ont vécu.

对社会工作者和人道主义工作人员行了培训,内容涉及倾听和咨询的技巧、人道主义法、动以及儿童的基本权利,目的是帮助儿童医治他们所经历的创伤。

评价该例句:好评差评指正

La tendance à diviser les forêts en unités de production ou en zones préservées entrave souvent l'accès aux forêts pour y mener des activités génératrices de petits revenus ou ayant une fin éducative ou ludique, ce qui ne fait que peser sur les conditions de vie des jeunes ruraux.

把森林划分成生产单位或是保护区的趋势往往使人们无法利用森林挣取小笔收入,也难以用于教育和休闲目的,使农村青年的生条件一步恶化。

评价该例句:好评差评指正

« Lieu public » s'entend des parties de tout bâtiment, terrain, voie publique, cours d'eau ou autre lieu qui sont accessibles ou ouvertes au public, de façon continue, périodique ou occasionnelle, et comprend tout lieu à usage commercial, culturel, historique, éducatif, religieux, officiel, ludique, récréatif ou autre qui est ainsi accessible ou ouvert au public.

四、 “公用场所”是指任何建筑物、土地、街道、水道,或其他地点,长期、定期或不定期供公众使用或向公众开放的部分,并包括以这种方式供公众使用或向公众开放的任何商业、营业、文化、历史、教育、宗教、政府、娱乐、休闲或类似的场所。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phytologique, phytologiste, phytoncide, phytonymie, phytoparasite, phytopathogène, phytopathologie, phytophage, phytopharmacie, phytophotodermatite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Destination Francophonie

C’est de faire travailler un peu son cerveau d’une manière plus ludique.

这是让你大脑以一种有趣方式运

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai un rapport très ludique, à vrai dire, très enfantin et très féminin aussi avec la mode.

我以一种饶有兴致,其实就是孩童般女性化视角来看待时尚。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Bref, c'est une plateforme vraiment très, très ludique.

简而言之,这个平台非常有趣。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ces robots vous permettent d'oser une cuisine plus ludique, mais aussi de vous prendre pour de vrai chef.

这些可以让您敢于尝试有趣美食,还可以让自己成为真正厨师。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

C'est un jeu à la fois ludique et pédagogique.

是既有趣又有教育意义游戏。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est ludique, ça la fait rire. C'est pas mal.

这很有趣,能让她笑。挺好

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une coutume ludique que Stéphanie transmet à sa fille Alexia.

Stéphanie将这个有趣习俗传给了她女儿Alexia。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans beaucoup d'univers de ce genre littéraire et ludique, les elfes vivent dans des archipels utopiques.

在这一文学和游戏流派许多世界里,精灵们生活在乌托邦式群岛中。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Un peu comme le type de personnalité précédent, les ESFP, vous cherchez à rendre le travail ludique.

有点像前一个人格,ESFP,你们试着让有趣。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le jeu d’argent ne doit pas être un moyen de gagner sa vie et doit rester une activité ludique.

赌博不应该是一种谋生手段,而应该是一种乐趣。

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

En fait ces pompes ludiques ont immédiatement été plébiscitées par les enfants.

然而,这些娱乐性水泵很快便受到孩子们好评。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Continuez aussi à rendre le travail plus ludique et plus agréable, pour vous, mais aussi pour les personnes autour de vous.

也要继续让加有趣和舒服,对于你们,还有你们周围人。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Ces spectacles participatifs et totalement ludiques connaissent un succès croissant à Londres grâce à la Ligue d'improvisation francophone.

多亏了法语即兴创联盟,这些具有参与性和娱乐性戏剧在伦敦取得了越来越多成功。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Du coup, il se dit, tiens si je faisais des cahiers d'exercices genre viteuf ludiques avec euuuuuh...avec genre des dessins, non?

于是他想,要不我做一些快乐有趣练习册,带点… … 带点画图之类,可以吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donc le mini légume, ça a un côté plus ludique, c'est coloré, on peut faire plein de choses dans l'assiette.

所以这些迷你蔬菜,一方面是加有趣,它们色彩鲜艳,我们在摆盘上可以充分发挥。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

On va essayer de faire quelque chose de ludique.

我们将尝试做一些有趣事情。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

C'est ces ce côté ludique, enfantin, tout coloré.

正是这些俏皮、幼稚、多姿多彩一面。

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

« Les chroniques d'une fille ludique » Ah, c'tait déjà ça!

" 一个顽皮女孩编年史" 啊,那已经沉默了!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Pour compléter ses revenus, il propose des ateliers ludiques aux touristes.

为了补充收入,他为游客提供有趣坊。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est aussi assez ludique parce qu'on peut faire des formes particulières avec les produits qu'on ne pourrait pas faire avec

这也相当有趣,因为可以用这些产品做出特殊形状,而这是用纯植物油脂牛肉做不到

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


phytostérine, phytostérol, phytostratigraphie, phytothérapeute, phytothérapie, phytotoxique, phytotron, phytozoaire, pi, piaculaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接