有奖纠错
| 划词

1.Elle participe aux activités ludiques des enfants.真人慢速

1.她加入了孩子们的活动。

评价该例句:好评差评指正

2.L'amitié entre ces enfants s'est renforcée grâce aux activités ludiques.真人慢速

2.通过这些娱活动,孩子们间的友谊得到增强。

评价该例句:好评差评指正

3.Le comportement ludique n'est pas bon au développement d'un enfant .真人慢速

3.贪玩的习性对一个孩子的发展不利。

评价该例句:好评差评指正

4.L'amitié entre les enfants s'est renforcée par les activités ludiques.

4.通过这些娱活动,孩子们的友谊得到增强。

评价该例句:好评差评指正

5.Des activités récréatives et ludiques devraient être enseignées aux enfants handicapés d'âge scolaire.

5.应当为学龄残疾儿童的目的,提供娱休闲的培训。

评价该例句:好评差评指正

6.Sa dimension ludique offre un bon moyen de diffuser des messages sociaux à contenu sensible.

6.喜闻的形式为人们传播难以传播的社会信息提供了良好的载体。

评价该例句:好评差评指正

7.La mallette pédagogique et ludique a été utilisée à bon escient dans plus de 30 pays.

7.这一随机应变的“箱中学校”以及娱包已在30多个国家成功使用。

评价该例句:好评差评指正

8.Associé à une image ludique ou de divertissement, il est en fait générateur d'emplois bien au-delà de son territoire.

8.它的形象可能与和休闲联系在一起,但事实是它不仅为本国人创造工作机会,而且为许多外国人创造了工作机会。

评价该例句:好评差评指正

9.Simple à réaliser et ludique, ces recettes sont une source d'inspiration dans la création de vos entrées, plats ou desserts.

9.这些简单有趣的食谱是艺术灵感的开胃菜、主菜和甜点的来源。

评价该例句:好评差评指正

10.Une assiette clown en céramiui aide à éveiller l’appétit des réfractaires aux légumes, sans faire la grimace. Rigolote et ludique.

10.餐盘,能够帮助唤起拒绝蔬菜的人的食欲哦!相当滑稽有趣,不是?

评价该例句:好评差评指正

11.Les enseignants reçoivent des outils pratiques pour faire découvrir ces textes avec une approche à la fois ludique et créative.

11.教师掌握各种实践工具,以有趣新颖的办法,鼓励学生阅读这些课文。

评价该例句:好评差评指正

12.Chez les jeunes bien intégrés, en revanche, la motivation est d'ordre ludique et s'inscrit dans le cadre d'une culture des loisirs.

12.相反,主流社会青年试用药物更多的是为了增加快,并以此作为其业余活动和文化的一部分。

评价该例句:好评差评指正

13.Dans le cadre de l’expérience inédite baptisée MaContrexpérience, l’eau minérale appartenant à Nestlé Waters propose des méthodes ludiques pour brûler des calories.

13.这一雀巢旗下的矿泉水品牌将此次新的尝试命名为MaContrexpérience,同时也向我们介绍了更多有趣的燃烧卡路里的法。

评价该例句:好评差评指正

14.Il existe par ailleurs des cases sociales et des foyers culturels consacrés aux activités ludiques auxquelles les femmes rurales prennent une part active.

14.另外还有一些社会场所和文化中心,供妇女积极参加娱活动。

评价该例句:好评差评指正

15.Le projet pilote actuel d'un ordinateur par enfant rendra l'apprentissage accessible, ludique, et bénéfique pour nos enfants, tout en effaçant la fracture numérique.

15.目前的“每个儿童拥有一台手提电脑”的试点项目将增加我国儿童的学习机会,使学习富有趣和成效,同时缩小数字鸿沟。

评价该例句:好评差评指正

16.Ce système est censé offrir des possibilités d'activités ludiques, culturelles et récréatives adaptées à l'âge, aux capacités fonctionnelles et aux intérêts de l'enfant.

16.这项案的目的是提供适合儿童年龄、功能能力和兴趣的和文化娱活动的机会。

评价该例句:好评差评指正

17.Il faudrait également promouvoir l'accès à la santé, à l'éducation et à la formation dans d'autres domaines de compétence pratiques, au moyen d'activités sportives et ludiques surveillées.

17.还应该通过有监督指导的体育活动和,促进健康教育和培训其他生活技能。

评价该例句:好评差评指正

18.Le projet a maintenant été « copié » par d'autres municipalités et, dans un cas, il a été développé afin d'inclure des services ludiques et sociaux pour les personnes âgées.

18.其他城市已经开始“拷贝”该项目,有一个城市还扩大了该项目的范围,以包括老年人的娱和社会服务问题。

评价该例句:好评差评指正

19.Une très grande valeur ludique, et utile pour la collecte et l'appréciation de la valeur de l'accueil des amis à la maison et à l'étranger voir plus Zunrong trésor pour écouter la sonnerie doit son.

19.有很高的演奏价值收藏价值和欣赏价值欢迎国内外朋友一睹国宝最尊容,聆听编钟绝音。

评价该例句:好评差评指正

20.Le programme de l'atelier est conçu autour d'activités ludiques et interactives visant à faire en sorte que les enfants se sentent concernés par des sujets comme les objectifs du Millénaire du développement, la pauvreté et la santé.

20.为巡回演讲讲习班部分设计的课程趣味性强,采取互动式形式,有助于青年人了解千年发展目标、贫穷和健康问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


比值, 比值继电器, 比重, 比重秤, 比重计, 比重计(液体), 比重计法, 比重偏析, 比重瓶, 比浊的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Destination Francophonie

1.C’est de faire travailler un peu son cerveau d’une manière plus ludique.

让你的大脑以一种有趣的方式运作

「Destination Francophonie」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

2.J'ai un rapport très ludique, à vrai dire, très enfantin et très féminin aussi avec la mode.

我以一种饶有兴致,其实就孩童般的的女性化的视角来看待时尚。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

3.Bref, c'est une plateforme vraiment très, très ludique.

简而言之,这个平有趣

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Food Story

4.Une coutume ludique que Stéphanie transmet à sa fille Alexia.

Stéphanie将这个有趣的习俗传给了她的女儿Alexia。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

5.C'est un jeu à la fois ludique et pédagogique.

有趣又有教育意义的游

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

6.C'est ludique, ça la fait rire. C'est pas mal.

这很有趣能让她笑。挺好的。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

7.Il faut que ce soit à la fois ludique et à la fois gastro.

这要既有趣又有美味。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

8.Voilà, ça fait partie de ma manière d'enseigner aussi, l'aspect ludique et le plaisir.

这也我的教学方式之一,注重趣味和乐趣。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

9.J'espère qu'ils m'auront apprécié ce petit côté ludique avec la petite arête sympathique.

我希望他们能欣赏到这道菜中那种俏皮的趣味,尤其那根有趣的小鱼刺。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.Dans beaucoup d'univers de ce genre littéraire et ludique, les elfes vivent dans des archipels utopiques.

在这一文学和的许多世界里精灵们生活在乌托邦式的群岛中。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

11.Un peu comme le type de personnalité précédent, les ESFP, vous cherchez à rendre le travail ludique.

有点像前一个人格,ESFP,你们试着让工作更有趣

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
Food Story

12.Donc le mini légume, ça a un côté plus ludique, c'est coloré, on peut faire plein de choses dans l'assiette.

所以这些迷你蔬菜,一方面更加有趣它们色彩鲜艳,我们在摆盘上可以充分发挥。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Easy French

13.Et ainsi, nos vidéos deviennent de véritables supports d'apprentissage et vous permettent de progresser efficacement de façon ludique.

因此,我们的视频成为了真正的学习工具,让你们在轻松愉快的氛围中有效进步

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Food Story

14.Ces robots vous permettent d'oser une cuisine plus ludique, mais aussi de vous prendre pour de vrai chef.

这些小家电可以让您敢于尝试更有趣的美食还可以让自己成为真正的厨师。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

15.Le jeu d’argent ne doit pas être un moyen de gagner sa vie et doit rester une activité ludique.

赌博不应该一种谋生手段,而应该一种乐趣

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

16.C'est une idée un peu ludique, comme ça, d'aller casser une tour, un peu un petit château fort ?

一个有趣的想法打破一座小城堡一样。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

17.Continuez aussi à rendre le travail plus ludique et plus agréable, pour vous, mais aussi pour les personnes autour de vous.

也要继续让工作更加有趣和舒服,对于你们,还有你们周围的人。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
Shamengo

18.En fait ces pompes ludiques ont immédiatement été plébiscitées par les enfants.

然而,这些娱乐性水泵很快便受到孩子们的好评。

「Shamengo」评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

19.Ces spectacles participatifs et totalement ludiques connaissent un succès croissant à Londres grâce à la Ligue d'improvisation francophone.

多亏了法语即兴创作联盟,这些具有参与性和娱乐性剧在伦敦取得了越来越多的成功。

「Destination Francophonie」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

20.L’expérience doit être avant tout ludique et pédagogique.

这种体验首先必须有趣和有教育意义的。机翻

「TV5每周精选(视频版)2023年合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


彼此商定, 彼此统一意见, 彼此一致的想法, 彼得大帝, 彼方, 彼伏此起, 彼竭我盈, 彼时, 彼一时,此一时, 彼亦一是非,此亦一是非,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接