有奖纠错
| 划词

« Pour la Catégorie 1, un indice de stimulation de trois ou plus est considéré comme une réaction positive à l'essai de stimulation locale des ganglions lymphatiques.».

“对于第1类,局部淋巴结试验的刺激指数为三或以上,视为阳性。”

评价该例句:好评差评指正

Chen ayant à cette époque un diagnostic confirmé de cancer lymphatique, les responsables de la sécurité publique l'ont libérée pour des raisons humanitaires après lui avoir fait suivre un cours de rééducation.

鉴于陈当时已被确诊患有淋巳癌,公安机关于人道对其进行教育后释放。

评价该例句:好评差评指正

Des maladies comme le paludisme, la maladie du sommeil, la filariose lymphatique, la fièvre jaune, la dengue, la dengue hémorragique et l'onchocercose, liées aux conditions climatiques et écologiques de l'Afrique, maintiennent la production à un faible niveau.

因非洲的气候和生态位的疟疾、昏睡症、淋巴丝虫、黄热、登革热、血热、河盲症仍然使生产率低下。

评价该例句:好评差评指正

Dans les dernières années, l'industrie pharmaceutique a pris une part de plus en plus active à des programmes spéciaux visant à fournir des médicaments gratuitement ou à prix modique pour traiter des maladies telles que le sida, le paludisme, la lèpre, la méningite, la filariose lymphatique, le trachome et la tuberculose.

年来,制药业越来越多地参与具体方案,这些方案旨在降低治疗艾滋、疟疾、、脑膜炎、淋巴丝虫、沙眼和肺结核等疾的药品的价格或为人们免费提供这类药品。

评价该例句:好评差评指正

On envisage de faire en sorte que cette coopération dans les programmes, qui peut couvrir également d'autres activités de prévention - élimination de la filariose lymphatique, déparasitage et distribution d'oligo-éléments, par exemple -, ne se limite pas à la fourniture de services mais recouvre également les activités de planification, de gestion et de suivi.

方案合作也许还会包括其他的预防性活动,如消除淋巴丝虫、除蠕虫和分发微营养素补充剂,设想这种合作不仅包括提供服务,而且还包括规划、管理和监测。

评价该例句:好评差评指正

Des observateurs du Groupe africain ont également évoqué la question des maladies orphelines, telles que la filariose lymphatique (éléphantiasis), la schistosomiase, les infections intestinales parasitaires, la lèpre et la maladie du sommeil (trypanosomiase africaine), et ont établi des liens entre ces maladies et la pauvreté, la discrimination et la stigmatisation, en particulier dans le cas des personnes d'ascendance africaine.

非洲集团观察员也提起下列被忽略的疾问题,例如:淋巴丝虫(象皮)、血吸虫、肠寄生虫和昏睡(非洲锥体虫),并且把这些疾同贫困、歧视和污辱联系在一起,涉及非洲人后裔时更为如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


westernien, western-spaghetti, westerwaldite, westgrenite, Westphalien, wetherilite, Weygand, wh, wharf, whartonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

L'allergène est transporté par ces cellules dans les ganglions lymphatiques les plus proches.

过敏原被这细胞运送到最近的淋巴结里。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Les cellules cancéreuses se forment d'abord dans les canaux mammaires puis migrent rapidement vers les vaisseaux lymphatiques de la peau.

癌细胞首先导管中形成然后迅速迁移到皮肤的淋巴管。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Fièvre, maux de tête, gonflement des ganglions lymphatiques, épuisement, mal au dos, douleurs musculaires.

发烧、头痛、淋巴结肿大、疲惫、背痛、肌肉酸痛。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il est également à noter que certaines substances entrant dans la composition de ces encres se retrouvent dans les ganglions lymphatiques de certaines personnes tatouées.

还要注意的是,这墨水的某组成成分可能会进入到某接受纹身者的淋巴结中。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Le lierre peut être utilisé pour la lessive, pour faire des shampoings, mais aussi en remède pour les bronchites, la circulation sanguine et lymphatique.

常春藤可用于洗衣、制洗发水、也可疗支气管炎、血液和淋巴循环的药物。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Je ne veux pas qu'on m'intègre, ni que mon beau sang rouge aille engraisser cette bête lymphatique: je ne commettrai pas la sottise de me dire «anti-humaniste» .

我不想被整合,也不想让我美丽的红血养肥这只淋巴野兽:我不会犯下自称“反人类主义者”的愚蠢行

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

M. Homais le considérait pour son instruction ; Mme Homais l’affectionnait pour sa complaisance, car souvent il accompagnait au jardin les petits Homais, marmots toujours barbouillés, fort mal élevés et quelque peu lymphatiques, comme leur mère.

奥默先生看重他有知识;奥默太太喜欢他人随和,因他时常小花园里陪伴那小奥默。这肮脏的小家伙,没有教养,有点迟钝,像他们的母亲一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


white, whitéite, white-spirit, whitlockite, Whitmania, whitmanite, whitmoréite, Whitneyen, whitnéyite, wiborgite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接