有奖纠错
| 划词

1.L’Irak justement, où se tiennent les élections législatives demain.

1.伊拉克,明天将举行宪法选举。

评价该例句:好评差评指正

2.Deux États ont indiqué prévoir des dispositions, notamment législatives, sur la question.

2.一个使用“份识别数据”一语指自动化系统中份识别构成因素的电子信息。

评价该例句:好评差评指正

3.Les organes fondamentaux du gouvernement sont le législatif, l'exécutif et le judiciaire.

3.国家的基本部门有立法行政和司法部门。

评价该例句:好评差评指正

4.Veuillez indiquer si des mesures, notamment législatives, ont été prises pour remédier à ces problèmes.

4.请说明有否采取何行动,包括立法行动来处理这一问题。

评价该例句:好评差评指正

5.La notion d'arbitraire s'applique à tout acte de l'État, qu'il soit législatif, administratif ou judiciaire.

5.意性”这一概念适用于一切国家行动,包括立法、行政和司法行动。

评价该例句:好评差评指正

6.Ces institutions se partagent le pouvoir législatif.

6.这些机构一起行使政府的立法职能

评价该例句:好评差评指正

7.Dans un guide législatif, chaque nuance importe.

7.在立法指南中,每种细微差别要。

评价该例句:好评差评指正

8.Le conseil législatif est composé de neuf membres.

8.执行理事会共有九名成员。

评价该例句:好评差评指正

9.Les réformes structurelles, administratives et législatives se poursuivent.

9.结构、行政和立法方面的改革在进行中。

评价该例句:好评差评指正

10.Guide législatif de la CNUDCI, deuxième partie, chap.

10.《贸易法委员会立法指南》,第二部分第二章。

评价该例句:好评差评指正

11.Leur tenue dépend toutefois de plusieurs conditions législatives.

11.事实上,要进行选举,就必须通过一些立法

评价该例句:好评差评指正

12.Des élections législatives auront lieu ultérieurement en Bosnie.

12.稍后波斯尼亚还将举行议会选举。

评价该例句:好评差评指正

13.Les réformes législatives ont progressé dans trois domaines.

13.会员国在修订下列三个领域的法律方面取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

14.Le Conseil législatif peut légiférer sur toute question.

14.立法会议可就何议题制定法律。

评价该例句:好评差评指正

15.Les mesures législatives sont renforcées de mesures éducatives.

15.法律措施会由于教育领域中采取的措施而得到加强。

评价该例句:好评差评指正

16.Certains progrès ont été réalisés en matière législative.

16.立法议程方面取得了一些令人高兴的进展

评价该例句:好评差评指正

17.Développer et renforcer leurs structures législatives, administratives et institutionnelles.

17.发展和强化立法行政和体制架构。

评价该例句:好评差评指正

18.La date des élections législatives sera annoncée plus tard.

18.议会选举的日期将在晚些时候宣布。

评价该例句:好评差评指正

19.L'éducation est nécessaire pour compléter les mesures législatives.

19.必须通过教育来补充立法措施。

评价该例句:好评差评指正

20.Le Conseil n'a aucun pouvoir exécutif ni législatif.

20.临时行政理事会不具有行政或立法权力

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agapes, agapite, agar, agar-agar, agardite, agaric, agaricacées, agaricinate, agaricine, agarobiose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

1.Résultat, tout reste ouvert pour les législatives.

议会选举具有一切可能性

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Le jour même, Emile Basly du Vieux Syndicat est d'ailleurs réélu aux législatives.

同一天,老工会的埃米尔-巴斯利再次当选议会议员

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

3.Le pouvoir législatif, l'exécutif et le judiciaire.

立法权,权,司法权。

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

4.Il tranche les litiges sur la base des lois votées par le pouvoir législatif.

它给予立法机关表决通过的法律来解决纠纷。

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.C'était à prévoir… Les républicains remportent même les élections législatives de 1869 à Paris.

意料之中的......共和党甚至赢得了1869巴黎的立法选举。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

6.En France, le pouvoir législatif est exercé par l'Assemblée, qui élabore et vote les lois.

在法国,议会执立法权,它起草并且表决法律。

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

7.De nouvelles élections législatives sont alors organisées pour élire de nouveaux députés.

然后组织新的议会选举以选出新的代表。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Désintox

8.Pire : Raphaël Glucksmann est même soupçonné d’avoir envisagé de représenter ce parti aux législatives de 2007.

拉斐尔·格鲁克斯曼甚至被怀疑曾考虑在2007立法选举中作为该党的代表。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

9.Il existe UN cas où il concentre l'ensemble des pouvoirs législatif et exécutif.

有一个情况下他集中了所有的立法权力。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

10.Les députés sont élus au suffrage universel direct par les citoyens pendant les élections législatives.

众议员由全体公民在议会选举期间直接选举产生。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

11.Les 11 et 18 juin, les Français vont voter pour élire nos députés lors des élections législatives.

6月11号、6月18号议会选举时,法国人将选举众议员。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

12.Alors le pouvoir législatif, c'est le pouvoir qui vote les lois.

立法权指投票通过法律的权力。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

13.Louis XVI se réfugie à l'Assemblée Législative qui doit se résigner à reconnaître la déchéance du roi.

路易十六在立法议会避难,立法议会不得不屈服于承认国王的丧权。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

14.Vous avez pris vous-même votre responsabilité en allant massivement voter aux élections législatives en juin et juillet dernier.

你们承担了责任,在去六月和七月的立法选举中进了大量投票。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

15.Pour les législatives, c'est différent. Les électeurs votent pour des gens qu'ils ne connaissent pas ou peu.

国民议会选举不一样的。选民投票支持他们不认识或不怎么认识的人。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
Désintox

16.Tout est parti d’une annonce du président du parti populaire Pablo Casado, en pleine campagne pour les législatives.

这一切都始于大众党主席帕勃罗·卡萨多的一个宣告,完全为了国民议会选举

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
Édito B2

17.Alain : Sans blague ? Mais aujourd’hui c’est le premier tour des législatives, c’est important, non ?

Alain : 不在开玩笑吧?但今天第一轮议会选举很重要,不吗?

「Édito B2」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20153月合集

18.En Grande-Bretagne, l'opposition prépare aussi les législatives.

SB:在英国,反对派也在为立法选举做准备机翻

「RFI简易法语听力 20153月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20252月合集

19.Les Allemands sont appelés aux urnes dimanche pour des législatives anticipées.

德国民众被号召于周日提前参与议会选举投票。机翻

「JT de France 2 20252月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20228月合集

20.Elle a certes perdu les législatives, mais fait de l'obstruction parlementaire systématique.

她当然输掉了立法选举但却在进系统的议会阻挠。机翻

「Géopolitique franceinter 20228月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agencier, agenda, agénésie, agénitalisme, agénomyome, agénosome, agénosomie, agenouillement, agenouiller, agenouilloir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接