有奖纠错
| 划词

1.Le Comité reconnaît cependant que divers processus mécanistes contribuent à l'apparition d'effets sanitaires radio-induits.

1.但委会认识到,许过程都将有助于产生辐射引发健康影响。

评价该例句:好评差评指正

2.Le Comité continue d'estimer que les données de type mécaniste sont importantes pour évaluer les effets sanitaires induits par des doses inférieures à 0,2 Gy.

2.会仍然认为,信息对于委会判断低于大约0.2 Gy剂量辐射所造成健康影响非常重要。

评价该例句:好评差评指正

3.L'évaluation des risques pour la santé humaine associés à l'exposition aux rayonnements repose sur l'idée mécaniste que les effets nocifs de l'irradiation ont pour origine les cellules irradiées ou, dans le cas des effets héréditaires, les cellules qui en sont directement issues.

3.对于与辐射照射有人类健康风险估计是地建立在一种认识之上,这就是辐射产生有害影响源自于被辐射细胞,或者在遗传效应情况下,源自于被辐射细胞所直接产生下一代细胞。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变铁砷铀云母, 变通, 变铜铀云母, 变弯, 变弯曲的木材, 变完整, 变危为安, 变微粒橄榄岩, 变为, 变为本金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年5月合集

1.Ces solutions mécanistes qui avaient cours il y a 50 ans sont complètement dépassées.

- 这些 50 年前流决方案已经完全过时了。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

2.Et au fond, on est moins dans cette dimension un peu mécaniste, en fait, d'une démarche de vérité des personnes.

「Au Cœur de l'Histoire 」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

3.L’éthiopathie repose sur le concept mécaniste. Pour les partisans de ce principe, le corps est une entité soumise à des contraintes mécaniques et les différents éléments qui composent l’organisme travaillent en interaction. L’éthiopathe joue le rôle de mécanicien du corps.

机翻

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变温动物, 变温和, 变文, 变稀, 变稀薄的空气, 变稀少(使), 变戏法, 变戏法的人, 变细, 变狭窄,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接