有奖纠错
| 划词

Il ne faut pas ménager sa délicatesse.

不应该迁就他的娇气。

评价该例句:好评差评指正

Produits ménagers, de fournitures de cuisine, l'approvisionnement alimentaire.

家庭品、品、快餐品。

评价该例句:好评差评指正

Tu as l'air fatiguée, tu devrais te ménager.

你看上去很累了,应该量力而行。

评价该例句:好评差评指正

Elle a acheté la multiplicité des articles ménagers.

她买了大量的家庭品。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas ménagé de sel dans la soupe.

[俗]她汤里的盐可搁得不少。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne ménagerons aucun effort pour nous donner satisfaction.

我们将全力提让大家满意的服务。

评价该例句:好评差评指正

Elle a acheté l'équipement d'une cuisine en appareils ménagers.

她买了的全套炊具。

评价该例句:好评差评指正

Et les grands appareils ménagers entreprise a une entreprise ordinaire.

与各大家电业有着经常的业务往来。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons croire au progrès de l’humanité.Quant aux appareils ménagers...

我们应当相信人类是会进步的。

评价该例句:好评差评指正

Car la société a changé et la ménagère avec elle.

因为社会变了,家庭主妇也随之变化。

评价该例句:好评差评指正

Principalement engagés dans ménagers, cadeaux publicitaires, produits électroniques, les trois grandes séries.

主要从事家居品,广告礼品,电子产品三大系列。

评价该例句:好评差评指正

En le ménageant on obtiendrait peut-être quelques hommes de moins à nourrir.

既然应付着他,也许可以少个士兵吧。

评价该例句:好评差评指正

Les ventes à l'étranger l'essentiel de biens ménagers, des bijoux de détail terme.

以销售外贸家居品为主,兼营饰品零售。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits comprennent corps-opérateurs d'équipement de construction, des articles ménagers, cadeaux, etc.

主要经营产品包括健身器材、家居品、礼品等。

评价该例句:好评差评指正

La Société est une production professionnelle de petits appareils ménagers gros cadeau d'affaires.

本公司是一家专业生产批发礼品小家电的业。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux clients qui choisissent de négocier conjointement développer le marché des appareils ménagers.

欢迎广大客户前来选购洽谈,共同拓展家电市场。

评价该例句:好评差评指正

L'Italie bien connue se spécialise dans les ventes d'appareils ménagers de marque et de radiateur.

公司专业生产销售意大利著名的家电器和散热器品牌。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas ménagé le sel.

〈口语〉她盐可搁得不少。

评价该例句:好评差评指正

Le couple partage les tâches ménagères.

这对夫妇分担做家务。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons également ménager véritablement les autres.

我们还需要真诚地为他人考虑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aesculus, Aeshnidae, aëta, Aetea, aethalie, aéthéogame, aetheris, Aethone, aéthusa, aethuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Sans doute entendait-on ménager la santé du premier ministre.

大概是想照顾总理的健康吧。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Une bonne épouse se concentre sur ses tâches ménagères

好妻子专注于家务...

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Jamais elle n’avait ménagé sa vanité avec autant d’adresse.

她从未如此巧妙地照顾他的虚荣心。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语初级

D’autres se font payer pour des « corvées ménagères » .

其他支出是为家庭杂务支出。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Il y a aussi la tarification incitative des ordures ménagères.

还有生活垃圾的奖励定价。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Les copains sont un bon prétexte de s’échapper aux tâches ménagères.

小伙伴有一个很好的理由来逃离家务。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Les tâches ménagères sont, ici, dévalorisées.

家务劳动在这些眼里是无足轻重。

评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

Bof, ce n'est pas vraiment mieux, j'ai toujours les taches ménagères.

呃,也好不了多少,我总是有一堆家务要做。

评价该例句:好评差评指正
Jamais de jasmin

C’est Agnès, l’aide ménagère. Mais madame Boudon n’est pas là, heu... ?

我是 Agnès,家务助理女工。但是Boudon 女士不在...?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语提高级

Le travail use. Ménageons notre santé!

工作使精力衰竭。要爱惜健康!

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Pour ménager les oreilles des autres, on peut se servir d’un casque.

为了不让声音影响到他,我们可以使用耳机。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Pour ménager l'effet de surprise, on cache la femelle sous une bâche.

为了制造惊喜效应,我们将女机器藏在一块布下面。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oh oui ! mais madame n’a point ménagé cette petite femme qu’il aimait.

“噢!是这样;可是夫他心爱的那位小女子并没有谨慎从事呀。”

评价该例句:好评差评指正
法语专四训练

Avec 161 usines d'incinération des ordures ménagères, notre pays détient le record d'Europe.

法国现在拥有161座生活垃圾焚化厂,位列欧洲首位。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

L’obligation de le ménager, prise sous l’Empire, était devenue la plus indélébile de ses habitudes.

帝政时代大家不得不节省用糖,在他却成了牢不可破的习惯。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

M. Madinier se taisait pour ménager un effet. Il alla droit à laKermesse de Rubens.

玛蒂尼先生却不声不响地安排着参观内容,他径直走到卢邦斯的“大节日”面前。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Quelques intervalles, ménagés soigneusement par Feuilly, principal constructeur, pouvaient laisser passer les canons de fusil.

几个孔隙,在主要的建筑者弗以伊的精心部署下,小枪筒已通出去。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Chaque semaine vous savez qu'il y la tache ménagère a effectuer.

每个星期都要做家务的。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En gros, plus on a d'ordures ménagères, plus on paye de taxes.

基本上,生活垃圾越多,我们支付的税费就越多。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Ils ont un équipement ménager complet: réfrigérateur, machine à laver, vide-ordures, etc.

冰箱、洗衣 机、垃圾道,等等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


affairiste, affaissé, affaissement, affaisser, affaitage, affaitement, affaiter, affalage, affalé, affalement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接