有奖纠错
| 划词

Il ne faut pas ménager sa délicatesse.

不应该迁就他的

评价该例句:好评差评指正

Tu as l'air fatiguée, tu devrais te ménager.

看上去很累了,应该量力而行。

评价该例句:好评差评指正

Produits ménagers, de fournitures de cuisine, l'approvisionnement alimentaire.

家庭用品、厨房用品、快餐用品。

评价该例句:好评差评指正

Elle a acheté la multiplicité des articles ménagers.

她买了大量的家庭用品。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne ménagerons aucun effort pour nous donner satisfaction.

我们将全力提供让大家满意的服务。

评价该例句:好评差评指正

Elle a acheté l'équipement d'une cuisine en appareils ménagers.

她买了厨房的全套炊具。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas ménagé de sel dans la soupe.

[俗]她汤里的盐可搁得不少。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons croire au progrès de l’humanité.Quant aux appareils ménagers...

我们应当相人类是会进步的。

评价该例句:好评差评指正

Car la société a changé et la ménagère avec elle.

因为社会变了,家庭主妇也随之变化。

评价该例句:好评差评指正

Et les grands appareils ménagers entreprise a une entreprise ordinaire.

与各大家电企业有着经常的业务往来。

评价该例句:好评差评指正

Principalement engagés dans ménagers, cadeaux publicitaires, produits électroniques, les trois grandes séries.

主要从事家居用品,广告礼品,电子产品三大系列。

评价该例句:好评差评指正

En le ménageant on obtiendrait peut-être quelques hommes de moins à nourrir.

既然应付着他,也许可少供养几个士兵

评价该例句:好评差评指正

Les ventes à l'étranger l'essentiel de biens ménagers, des bijoux de détail terme.

售外贸家居用品为主,兼营饰品零售。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits comprennent corps-opérateurs d'équipement de construction, des articles ménagers, cadeaux, etc.

主要经营产品包括健身器材、家居用品、礼品等。

评价该例句:好评差评指正

La Société est une production professionnelle de petits appareils ménagers gros cadeau d'affaires.

本公司是一家专业生产批发礼品小家电的企业。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux clients qui choisissent de négocier conjointement développer le marché des appareils ménagers.

欢迎广大客户前来选购洽谈,共同拓展家电市场。

评价该例句:好评差评指正

L'Italie bien connue se spécialise dans les ventes d'appareils ménagers de marque et de radiateur.

公司专业生产售意大利著名的家用电器和散热器品牌。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas ménagé le sel.

〈口语〉她盐可搁得不少。

评价该例句:好评差评指正

Le couple partage les tâches ménagères.

这对夫妇分担做家务。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons également ménager véritablement les autres.

我们还需要真诚地为他人考虑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phosphyttrite, phot, photicite, photicon, photinie, photique, photisme, photistor, photo, photoabsorption,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

D’autres se font payer pour des « corvées ménagères » .

其他支出是为庭杂支出。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Les copains sont un bon prétexte de s’échapper aux tâches ménagères.

小伙伴有一个很好理由来逃离

评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

Bof, ce n'est pas vraiment mieux, j'ai toujours les taches ménagères.

呃,也好不了多少,我总是有一堆要做。

评价该例句:好评差评指正
Jamais de jasmin

C’est Agnès, l’aide ménagère. Mais madame Boudon n’est pas là, heu... ?

我是 Agnès,助理工。但是Boudon 士不在...?

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Pour ménager les oreilles des autres, on peut se servir d’un casque.

为了不让声音影响到他人,我们可以使用耳机。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Les tâches ménagères sont, ici, dévalorisées.

劳动在这些人眼里是无足轻重。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Le travail use. Ménageons notre santé!

工作使精力衰竭。要爱惜健康!

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Avec 161 usines d'incinération des ordures ménagères, notre pays détient le record d'Europe.

法国现在拥有161座生活垃圾焚化厂,位列欧洲首位。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Madame Coquenard distribua ce mets aux jeunes gens avec la modération d’une bonne ménagère.

科克纳尔太太带着一个良稳重,将这道菜分给了年轻人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Quelques intervalles, ménagés soigneusement par Feuilly, principal constructeur, pouvaient laisser passer les canons de fusil.

几个孔隙,在主要建筑者弗以伊精心部署下,小枪筒已通出去。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Sans doute entendait-on ménager la santé du premier ministre.

大概是想照顾总理健康吧。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

En le ménageant on obtiendrait peut−être quelques hommes de moins à nourrir.

既然应付着他,也许可以少供养几个士兵吧。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

L’obligation de le ménager, prise sous l’Empire, était devenue la plus indélébile de ses habitudes.

帝政时代大不得不节省用糖,在他却成了牢不可破习惯。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

M. Madinier se taisait pour ménager un effet. Il alla droit à laKermesse de Rubens.

玛蒂尼先生却不声不响地安排着参观内容,他径直走到卢邦斯“大节日”面前。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Ils ont un équipement ménager complet: réfrigérateur, machine à laver, vide-ordures, etc.

冰箱、洗衣 机、垃圾道,等等。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Jamais elle n’avait ménagé sa vanité avec autant d’adresse.

她从未如此巧妙地照顾他虚荣心。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Les enfants, c'est l'heure de décider qui fera la tache ménagère de la semaine steven, olivier.

是时候决定一下谁来做这个星期了。Steven,Olivier。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

En dix ans, le coût de la collecte et du traitement des ordures ménagères a doublé.

回收和处理生活垃圾成本在十年内翻了一番。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il ne s’est ménagé aucun appui contre moi, pas la plus petite ressource si je l’abandonne…

他没有寻求任何支持来反对我,我要是抛弃他,他一点儿办法也没有… …

评价该例句:好评差评指正
Totem 法语学习

On vient de recevoir ce nouveau robot ménager, très design, très pratique…

我们刚刚才收到了一个新用机器人,设计又好,又实用......

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


photoconducteur, photoconductibilité, photoconductif, photoconduction, photoconductivité, photoconductrice, photocopiable, photocopie, photocopier, photocopieur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接