有奖纠错
| 划词

Des femmes sont également formées et engagées comme maçons.

妇女还受并作为石匠签约。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de maçons qualifiés ayant reçu une formation spécialisée aux technologies ferrociment : 67

接受了钢丝网水泥技术培练泥瓦匠数=67个。

评价该例句:好评差评指正

Jean est quelqu'un de bien : un bon maçon, un bon fils, un bon père et un bon mari.

心地善良让(文森特-林顿饰)既是一个好泥瓦匠,也是一个好丈夫、好父亲,他生活简单而美好,妻子安妮-玛丽一家复印店工作。

评价该例句:好评差评指正

Aucun maçon ne doit craindre de mourir en gagnant sa vie, ce que nous avons vu arriver il y a seulement deux jours.

任何一个建筑工都不应谋生时候担心死亡威胁,而这正是我们两天前看

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat international des travailleurs de la pierre, le Secrétariat international des peintres et des corps de métiers connexes, ainsi que le Secrétariat international des maçons ont ensuite rejoint la Fédération.

国际泥水工秘书处、国际油漆工和有关行业工秘书处以及国际铺砖工秘书处随后均加入联合会。

评价该例句:好评差评指正

En règle générale, ils occupent plutôt les emplois d'architecte, ingénieur et autres travailleurs techniques, gestionnaire, agent de maîtrise et assimilés, agent des services de sécurité et de protection, forgeron, outilleur, maçon, charpentier et autres métiers du bâtiment.

总体而言,男性主要充当建筑师、工程师和相关技术工、经理、生产主管和一般工头、警卫、铁匠、工具制造者、瓦工、木工和其他建筑工

评价该例句:好评差评指正

Dans les endroits qui ne permettent qu'une migration temporaire, la proportion d'hommes peut être plus élevée, en particulier si l'admission est limitée à certains types de métiers typiquement dominés par les hommes (par exemple, maçons, mineurs ou travailleurs dans la technologie de l'information).

允许临时移徙地方,移徙男子比例可能高一些,特别是所接纳职业仅限于一般以男子为主某些类型职业情况下(例如,建筑工、矿工或信息技术工作者)。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du renforcement des capacités, des mécaniciens spécialisés dans les pompes manuelles, des maçons et du personnel du Ministère du relèvement rural ont reçu une formation concernant l'installation et l'entretien des pompes à main et la construction de puits et de latrines sanitaires.

关于能力建设问题,已培手动泵修理工、当地砖瓦匠和农村复兴司工作员安装和维修手动泵及建造卫生井和公共厕所。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre a indiqué qu'en réponse au nombre croissant de plaintes concernant l'emploi de travailleurs illégaux dans le secteur du bâtiment, le gouvernement avait resserré les contrôles sur les permis de travail des ouvriers en bâtiment et avait classé les électriciens, les menuisiers, les maçons et les plombiers dans une catégorie limitée.

Burch部长针对建筑业非法工投诉增多表示,政府这个部门中将继续严格审查发放工作许可证,电工、木工、泥瓦匠和水管工都属于严格控制类别。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Ministère de la défense a organisé des activités de formation de type non scolaire axées sur des métiers considérés comme « masculins », comme les conducteurs de camions, les charpentiers, les maçons, les plombiers etcEnviron 3 545 jeunes femmes membres du service national ont participé à cette formation; parmi elles, on compte 629 conductrices de tracteurs, 248 conductrices de machines, 20l plombiers et 171 électriciennes.

除此之外,国防部组织过以就业为导向非正规培,其职业侧重点是“男从事职业”,诸如驾驶重型卡车、木工、泥瓦工、管子工等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


thionurate, thionylbenzène, thionyle, thiopanate, thiopental, thiopentobarbital, thioperrhénate, thiophanne, thiophène, thiophénobarbital,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et quels sont ces maçons-là ? demanda Pencroff.

“这些泥水匠是什么东西呢?”潘克洛夫问道。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les maçonnes qui construisent les alvéoles de la ruche.

筑巢工负责建造蜂巢的蜜蜂。

评价该例句:好评差评指正
颗简单的心 Un cœur simple

Son père, un maçon, s'était tué en tombant d'un échafaudage.

她父亲是个泥水匠,从脚手跌下来摔死了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Après avoir été briquetiers, potiers, fondeurs, forgerons, nous saurons bien être maçons, que diable !

我们制砖工人、陶器工人、冶金工人和铁工的工作都做得了,瓦工的工作定更能做得了!”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro cinq: avant d'être philosophe, il était maçon.

在他成为哲学家之前,他是个泥瓦匠。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et il serait aussi bien chimiste que maçon ou bottier, puisque l’ingénieur avait besoin de chimistes.

既然工程师需要化学药品,他就象过去变成泥水匠和皮匠似的,下子又变成化学家了。

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Pourquoi ne prenait-elle pas un maçon, un homme d’attache, habitué à gâcher solidement son plâtre ?

她为何不去搭个泥水匠呢?泥水匠习惯于把石灰浆搅得粘稠而结实,他们对情感之类的事也会专而实在。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Prouvaire, les maçons s’attiédissent ; tu nous rapporteras des nouvelles de la loge de la rue de Grenelle-Saint-Honoré.

勃鲁维尔,那些泥瓦工人有些冷下来了,你到圣奥诺雷-格勒内尔街的会址里去替我们探听下消息。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

Ah çà, est-ce bien vrai, ce qu’ils disent, que l’autre est mort ? reprit un troisième maçon.

“嘿,他们说那个人死了,是真的吗?”三个泥瓦匠说。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

De 1765 à 1778, il traverse l'Écosse, les Provinces-Unies et l'Angleterre, devenant médecin, auteur et philosophe, libre-penseur et franc maçon.

从1765年到1778年,他游历苏格兰、荷兰和英格兰,成为医生、作家和哲学家,自由思想家和共济会会员。

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Elle n’avait pas allongé un sou au marchand de meubles ni aux trois camarades, le maçon, le menuisier et le peintre.

她未给那木器商人还账,也没给古波的三个哥儿们付工钱,泥水匠、木匠、油漆匠已是怨声不断。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Spécialisé en terre crue, ce maçon déplore un manque de formation.

这位泥瓦匠专门研究生土,他对缺乏培训感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

C'est en maçonnant qu'on devient maçon.

通过石工,个人成为石匠。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Dans mon métier, maçon coffreur, on commence par faire des tranchées au sol.

在我的职业中,模板泥瓦匠,我们从在地面挖沟开始。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

Il se promenait seul dans le jardin du séminaire, il entendit parler entre eux des maçons qui travaillaient au mur de clôture.

他独自个人在神学院的花园里散步,听见几个修围墙的泥瓦匠在说话。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

(Vas-y continue, continue ! ) J'ai commencé en tant que manœuvre, évolution à maçon, jusqu'au poste d'aujourd'hui.

(继续,继续! ) 我从个工人开始,发展到泥瓦匠, 直到今天的职位。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

2 maçons et un contrôleur de chantier ont eux été condamnés à de la prison avec sursis.

2 名泥瓦匠和 1 名工地主管被判缓刑。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Les clients sont principalement des paysans, qu’il faut convaincre ; les maçons eux-mêmes sont issus des populations paysannes.

客户主要是农民,必须服气;石匠本身来自农民。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ils sont maçons, chauffeurs, avocats ou mères au foyer, presque tous évangéliques, et prêts à tout pour garder leur président.

- 他们是泥瓦匠、司机、律师或家庭主妇,几乎都是福音派,并且愿意做任何事情来保住他们的总统。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Au milieu des bibelots en tout genre, cet ancien maçon aujourd'hui maire de sa commune, possède de véritables perles rares.

- 在各种各样的饰品中,这位前石匠现在是他镇的市长,拥有真正稀有的珍珠。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thiosulfurique, thio-urée, thioxanthène, thioxène, thioxole, thitni, Thitonien, thiurame, thixopert, thixotromètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接