有奖纠错
| 划词

Il a une bonne maîtrise de l'allemand.

他德语掌握得很好。

评价该例句:好评差评指正

Il avait tout de suite retrouvé sa maîtrise de soi.

他立刻镇定.

评价该例句:好评差评指正

On demande la maîtrise de soi quand on face à des difficultés.

困难面前要沉着冷静。

评价该例句:好评差评指正

Je veux passer une maîtrise de Traitement Automatique des Langues option japonais.

我想要取得一个语言自动化处理日文组的士学位。

评价该例句:好评差评指正

Ses œuvres témoignent d’une grande maîtrise du dessin et de la couleur.

它的工作作证到巨大控制到图画和颜色。

评价该例句:好评差评指正

Ont le titre de Senior Counsel 5, une maîtrise dans la loi 2.

拥有高级职称的律师5人,士学位律师2人。

评价该例句:好评差评指正

Le premier diplôme apparaît en 1967 avec la maîtrise qui attribut la fonction de psychologue.

第一张作为心理学家工作上岗证的士文凭出现在1967年。

评价该例句:好评差评指正

La maîtrise est le maître mot pour garder des finances saines.

掌控是保证财务安全的关键词。

评价该例句:好评差评指正

Maîtrise en beaux-arts dans la province du Guangdong par M.Yang Xiaoqiang plomb.

由广东省美术大师杨小强先生领衔。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple afghan reprend la maîtrise de son destin.

阿富汗人民正在重新控制其命运。

评价该例句:好评差评指正

J'ai environ 100 employés, la maîtrise et du premier cycle de personnes.

我公司有员工约100人,有士、本科生多人。

评价该例句:好评差评指正

Dr.'s deux existants, huit de maîtrise, 30 plus de l'enseignement collégial.

公司现有博士两名,士八名,大专以上学多名。

评价该例句:好评差评指正

Sur ces 734 participants, 82 avaient obtenu une maîtrise de technologie.

此外,来自亚太区域以外16个国家的26名学员也从中受益。

评价该例句:好评差评指正

Les experts devraient avoir une bonne maîtrise de l'anglais oral.

专家应熟练地掌握对话中使用的英文。

评价该例句:好评差评指正

Je vous dis que les étudiants des sciences maîtrisent le mieux la langue française!

我告诉你们,法语学得最好的永远都是理科生,嘿嘿。

评价该例句:好评差评指正

Il faut s'assurer que l'Afghanistan a la maîtrise du processus.

必须确保阿富汗能够自主掌握这一进程。

评价该例句:好评差评指正

Les experts devraient avoir une bonne maîtrise de l'anglais oral (Jordanie).

专家应熟练掌握对话中使用的英文(约旦)。

评价该例句:好评差评指正

Il est important de donner aux femmes la maîtrise des moyens de production.

重要的是让妇女掌控生产资源。

评价该例句:好评差评指正

L'IFREMER a néanmoins dispensé une formation à deux étudiants préparant une maîtrise.

法国海洋所对两名学生进行培训,这是他们士学位的必修内容。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons réussir dans nos efforts pour parvenir à la maîtrise de notre destin.

我们期待着在我们寻求自我掌握命运的过程中取得成功。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打乱谈话, 打落, 打落毛栗, 打落水狗, 打麻, 打马虎眼, 打马蹄铁, 打骂, 打埋伏, 打麦,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 级厨师

Moi, je sais que je la maîtrise bien.

我,我很擅长。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Bonjour. Vous vous inscrivez en maîtrise ou en doctorat ?

您好。注册硕士,还是注册博士?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 级厨师

L'agar-agar, c'est quelque chose que tu maîtrises?

琼脂是你擅长的东西

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 级厨师

Il faut juste que je maîtrise bien mes collages.

我只需要准确掌握胶化。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Imagine ! Un monsieur de 93 ans qui maîtrise leurs logiciels !

想象一下!一位93岁高龄的先生竟然能熟练运用他们的软件!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Quand une seule personne perd la tête, on la maîtrise facilement.

一个人惊慌失措,很容易控制他。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et puis, ces examens n’évaluent pas seulement notre maîtrise de la langue.

并且,这些试测试的不仅仅是我们的语言能力。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ce n'est pas très compliqué si tu maîtrises déjà le présent.

如果你已经掌握了直陈式现在时,这并不复杂。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il devenait donc de plus en plus urgent que tu maîtrises l 'occlumancie.

所以掌握大脑封闭术成了你的当务之急。”

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Avant, on jugeait la dextérité d'une femme à travers sa maîtrise du papier découpé.

剪纸常常是人手巧的标准之一。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Jacques Paugam : Parce que ça demande une maîtrise, au fond ?

雅克·波甘:因为这需要对语言的精通,对吧?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

À en juger par la première phase de votre formation, vous avez déjà une excellente maîtrise.

从前一段的基础培训看,你们都掌握得很好。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Je les maîtrise comment? Avec des points d'acupression?

- 我如何控制它们?有穴位

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Mais évidemment, tout ça est une question de maîtrise.

但是明显的,所有的这些都有掌握的问题。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

La Maîtrise chœur d'enfants de Radio France recrute !

法国广播电台和声学院的儿童合唱团招募啦!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On sait, on maîtrise, on sait où on va, quoi.

我们知道,我们掌握,我们知道要去哪里,就是这样。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Licence, maîtrise, doctorat, j'ai tout réussi, mais en dilettante.

本科硕士博士都吊儿郎当,但居然都过来了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est le genre de situation qui peut arriver quand on ne maîtrise pas le vocabulaire d'une région.

当你不掌握一个地区的词汇时,就会发生这种情况。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est une vraie question de la maîtrise de l'outil.

这是一个关于工具掌控的重要问题。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Attention, c'est pas quelque chose que le bébé maîtrise.

要注意的是 这不是新生儿通过学习获得的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打旁杈, 打泡, 打炮, 打炮眼, 打喷嚏, 打屁股, 打拼, 打乒乓球, 打平, 打平手,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接