Sa puissante voix a contribué au succès des comédies musicales les plus magistrales dont Starmania et Notre-Dame de Paris.
美妙的嗓音令在诸如《星幻》和《巴黎圣母院》的多部大师级音乐剧中大放异彩。
Ensemble, cette saisie et cette grève de l'amour décidées par des femmes ont, selon ce que dit Aristophane dans Lysistrata, comédie magistrale, apporté la paix et le développement en une époque très lointaine par rapport à notre XXIe siècle.
合在一起,根据阿里斯托芬的喜剧杰作《Lysistrata》,公元前411年的妇女占据卫城并拒绝同房的行动在远离第二十一世纪的一个世纪中带来了和平与发展。
Je souhaite également exprimer ma reconnaissance au Secrétaire général, M. Kofi Annan, qui a donné la preuve magistrale de ses qualités de dirigeant et de la solidité de son jugement et, en particulier, pour son rapport inspiré intitulé « Nous, les peuples : le rôle des Nations Unies au XXIe siècle ».
秘书长科菲·南先生表示赞赏,赞赏非常杰出地体现了的领导才能和优秀的判断力,特别赞赏的激动人心的报告“联合国:联合国21世纪的作用”。
M. Kpotsra (Togo) : Monsieur le Président, je voudrais, avant d'entamer mon propos, vous adresser les vives félicitations de ma délégation pour votre accession à la présidence du Conseil de sécurité ce mois-ci et vous exprimer toute notre admiration pour la manière fort magistrale avec laquelle vous dirigez les débats de cet illustre organe.
克波茨拉先生(多哥)(以法语发言):主席先生,在发言前,要代表国代表团,衷心祝贺你担任全理事会本月份主席,并你以杰出的方式指导本机构的工作,表示的充分敬佩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。