Maintenant, allons au bal!
现在,出发去舞会!
Maintenant il faut fourrer les choux avec de la crème.
现在,把奶油填进泡芙里。
Maintenant, à toi de jouer!
现在,到你了!
Maintenant, l'important est de chercher la solution à ce problème.
当下,重要的是思索解决问题的办法。
Mais elle pourra être soignée sans être maintenue en détention.
但她可以不在所接受治疗。
La Société de maintenir la batterie-type des produits, des prix raisonnables.
本公司代理电池类维护产品,价格合理。
Et la direction de la Tankadère fut imperturbablement maintenue vers le nord.
唐卡德尔号坚定不移地向北航行。
Le développement des relations sino-françaises a récemment maintenu une force d'impulsion.
近期中法关系发展取得了较大的飞跃。
Et un certain montant chaque année pour maintenir l'introduction de nouveaux produits.
且每年保持一定数量的新产品推出。
Ce monsieur a déjà 80 ans, mais il se maintient en bonne santé.
这位先生80岁了,却仍然保持着健康状态。
L'entreprise a toujours maintenu un bon service après-vente et une véritable crédibilité.
公司始终保持良好的售后服务及货真价实的。
De là l’usage de la cruauté pour maintenir ou relever le moral des soldats.
此便有了严酷手段的运用,以维持或提高士兵的士气。
Alors nous avons voulu savoir ce que chacun faisait pour se maintenir en forme.
所以我们想要了解为了保持身体健康每个人是如何做的。
Produits, le rythme de maintenir avec le temps, de qualité pour satisfaire les clients exigeants.
产品紧跟时代步伐,严把质量关,完全满足高要求客户。
Différentes méthodes mènent à obtenir l'amour, mais pour le maintenir, il faut de la sagesse.
获得爱情你可以随便用什么方法,而保持爱情却需要智慧。
Maintenant, si nous redémarrons avant, tant mieux!
现在,比我们之前有起色,多好!”
Fièvre? Maintenant un bon point de lui?
发烧?现在好点了吗?
Il se maintient parmi les trois premiers.
他保持在前三名中。
Maintenant , je suis une fille de 20ans .
现在,我已经是个20岁的女孩。
Maintenant, tu as le statut de fonctionnaire.
现在你是公务员身份了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les enjeux de la réserve sont de maintenir cette grande diversité de milieux naturels.
保护区的挑战是要保持这种自然环境丰富的多样性。
Seul l'air résiduel à l'intérieur de son casque lui permettait de se maintenir en vie.
供氧也随即停止,她现在呼吸的只是的一点儿残氧。
Quelqu'un se dérangea pour la maintenir.
有谁离开座位去把它固定住。
Maintenant, je prends le bus, le train.
现在,我搭乘公交和火车。
Maintenant, la bouteille verte est presque vide.
而现在,绿瓶子差不多都要喝空。
Maintenant la civilisation a chassé le hasard, plus d’imprévu.
现在,文明驱逐偶然,不再有。
Maintenant, je vais passer à mon contouring.
现在,我要进行轮廓修容。
Maintenant je regarde le 19.45 sur M6.
所以现在在19点45分我看M6的新闻播报。
Maintenant Monsieur Scott, je vais prendre votre température.
现在Scott先生, 我要给你量体温。
Bon. Maintenant passons au mauvais temps. Abracadabra !
好,现在我们来说不好的天气!阿巴卡达巴(咒语)!
Maintenant, imaginez le nom de cette personne.
现在,想象这个人的名字。
Maintenant, courbez le cou et faites coin !
好吧,低下来,说:‘嘎’呀!”
Maintenant, tous les Télétubbies avaient leur jouet préféré.
现在,天线宝宝都拿着最喜欢的玩具。
Maintenant si vous êtes prêts, on commence !
现在,如果你们准备好, 那我们开始吧!
Maintenant on peut passer aux choses sérieuses.
现在我们可以进入正题。
Maintenant, tu sais quand utiliser le subjonctif.
现在你知道什么时候要用虚拟式。
Maintenant on va voir les liaisons facultatives ?
现在我们来看选择性连读?
Ok. Maintenant revenons à Jacques et Martine.
好。现在回到雅克和马蒂娜身上。
Maintenant tu sens le rien du tout.
现在你什么味道都没。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释