有奖纠错
| 划词

La laine est un matériau constitué de fibres de différents animaux mais majoritairement de mouton.

羊呢是一种由不同动物的毛组成的材料,但主要还是来自于绵羊。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont majoritairement dans le secteur informel.

妇女中的大多数人在非正式行业工作。

评价该例句:好评差评指正

Et les non-croyants majoritairement issus de la communauté musulmane.

— 不信的人,主要来自穆斯林群体。

评价该例句:好评差评指正

La population, majoritairement rahanwein, avait donc largement déserté la ville.

因此,这个主要由拉汉温人居住的城镇基本上已经荒无人烟。

评价该例句:好评差评指正

La communauté arménienne relève majoritairement de l'Église apostolique arménienne.

亚美尼亚少数派大多属于亚美尼亚使徒

评价该例句:好评差评指正

Nous constatons que toutes nouvelles propositions rencontrent un vote majoritairement défavorable.

在,我们承认,人们以压倒投票反对进一采取任何骤。

评价该例句:好评差评指正

La pêche était pratiquée majoritairement à petite échelle dans la région.

在该区域,大多数渔业属小

评价该例句:好评差评指正

La laine est le poil de différents animaux: majoritairement mouton.

羊毛源自不同动物的毛:通常是绵羊毛。

评价该例句:好评差评指正

Dans la réalité, ce sont les femmes qui bénéficient majoritairement de ce statut.

实中,拥有这一地位的大部分是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les femmes qui sont majoritairement les victimes de la pauvreté.

在受贫穷所困的人中,妇女占大多数,她们的状况改善了,国家的国内生产总值才能够提高。

评价该例句:好评差评指正

Ce débat revêt une importance particulière pour l'Angola puisque sa population est majoritairement jeune.

本次议对于安哥拉具有特殊重要,因为安哥拉人口多数为青年。

评价该例句:好评差评指正

Comme le stipule la loi, le Conseil consultatif est composé majoritairement d'autochtones (art. 12).

依照法律,协商委员主要由土著人组成 (第12条)。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel à l'élimination de la pauvreté qui, à l'échelle mondiale, est majoritairement rurale.

由于全球贫穷绝大部分在农村,农村发展对消除贫穷非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Un accent particulier a été mis sur la situation des enseignants qui, majoritairement sont des jeunes.

师的处境给予了特别的强调,而师中大部分人本身就是青年人。

评价该例句:好评差评指正

En Asie du Sud et en Afrique subsaharienne, la population urbaine vit majoritairement dans des taudis.

在南亚和撒南非洲,目前都市人口的多数是住在贫民区内。

评价该例句:好评差评指正

Le revenu par habitant devrait diminuer dans une cinquantaine de pays pauvres, majoritairement situés en Afrique.

预计约有50个贫困国家的人均收入将有所下滑,其中大部分是非洲国家。

评价该例句:好评差评指正

La situation demeure également tendue dans le district de Gali, majoritairement peuplé de Géorgiens de souche.

加利区的局势依然紧张,该区人口主要是格鲁吉亚族。

评价该例句:好评差评指正

Le vert symbolise la nature, le renouveau et l'abondance dans les pays à population majoritairement musulmane.

绿色条象征自然、新时代以及穆斯林人口众多的国家的昌盛。

评价该例句:好评差评指正

Le corps enseignant au secondaire, qu'il relève du privé ou du public, est composé majoritairement d'hommes.

中学员队伍,不管是私人中学还是公立中学,主要是由男组成。

评价该例句:好评差评指正

Les Parties ont majoritairement indiqué que le secteur des services représentait au moins 40 % de leur PIB.

大多数缔约方提到服务部门对国内总产值的贡献率在40%或更高一些。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hormonogenèse, hormonopoïèse, hormonothérapie, Hormothece, Hormotoma, Hormurus, hornbergite, hornblende, hornblendite, Horncone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Elle est peuplée majoritairement par des Russes.

它的主要俄罗斯

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Celle-ci est majoritairement contenue dans les Grands Lacs.

其中大都包含在五大湖区。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Elles se composent majoritairement d'autochtones hostiles aux aztèques.

他们主要由敌视阿兹特克的当地组成。

评价该例句:好评差评指正
历史

Où 62 personnes, et majoritairement des touristes, perdront la vie.

在那里有62丧生,大游客。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et donc elle est composée majoritairement de forêts de pins.

所以,这片区域主要由松树组成的。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Dans les pays émergents, les femmes sont majoritairement responsables de l'approvisionnement en eau.

在新兴国家,大责水供应的都女性。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle est constituée majoritairement de pauvres et de paysans non armés, et des chevaliers l'encadrent.

它主要由贫穷和手无寸铁的农民组成,由骑士监督。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et puis, les Arméniens sont chrétiens, alors que les Azerbaïdjanais et les Turcs sont majoritairement musulmans.

接着,亚美尼亚督徒,然而阿塞拜疆和土耳其穆斯林。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Déjà la malaria concerne majoritairement les femmes enceintes et les enfants de moins de 5 ans.

首先,疟疾主要影响孕妇和5岁以下的儿童。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est d'ailleurs à cause de la plus grande concentration d'oxygène en altitude que les aurores sont majoritairement vertes.

因为高海拔地区的氧气浓度较大,所以极光多为绿色。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Selon une étude de 2018, les personnes qui portent majoritairement du noir sont perçues comme étant sévères, presque intimidantes.

根据 2018 年的一项研究,穿黑色衣服的被认为严厉的,几乎令生畏。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En effet, Louis-Napoléon Bonaparte s'est fait élire à la présidence de la Seconde République majoritairement par un électorat rural.

事实上,路易-拿破仑·波拿巴主要靠农村的支持当选第二共和国总统。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合集

Des réactions  majoritairement en soutien au gouvernement espagnol Pierre Benazet...

反应主要为了支持西班牙政府皮埃尔·贝纳泽特。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est la guerre de la Ridda, qui s'attaque majoritairement à d'autres Bédouins.

这就里达之战,他们主要攻击其他贝都因

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

La ville est majoritairement peuplée de Sunnites.

这座城市主要由逊尼派居住。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ces bolides sont majoritairement des voitures de location.

这些汽车主要租赁汽车。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

Ils se trouvent majoritairement en Afrique et en Asie.

它们主要布在非洲和亚洲。

评价该例句:好评差评指正
下一任糕点大师?

C'est ce qu'il faisait majoritairement dans son magasin.

他主要在他的商店里做的事情。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Pourtant, l’opinion reste majoritairement en faveur de la peine capitale.

然而,大多数公众舆论仍然赞成死刑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Une nouvelle assemblée majoritairement opposée au président chaviste Nicolas Maduro.

一个主要反对查韦斯主义总统尼古拉斯·马杜罗的新议会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


horoscopie, horreur, horrible, horriblement, horrifiant, horrifié, horrifier, horripilant, horripilateur, horripilation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接