有奖纠错
| 划词

Ecrivez en majuscules l'adresse complète.

请用大写字母填写完整的地址。

评价该例句:好评差评指正

Au surplus la calligraphie de majuscules ornées était une de ces pratiques usuelles et des exercices de photographies aussi.

此外,花体大写书法也是惯用的手法之有摄影术的运用。

评价该例句:好评差评指正

Les cotes des documents de l'Organisation des Nations Unies se composent de lettres majuscules et de chiffres.

联合国文件都用英文大写字母附加数字编号。

评价该例句:好评差评指正

Les cotes des documents de l'Organisation des Nations Unies se composent de lettres majuscules et de chiffres.

联合国文件都用英文大写字母附加数字编号。

评价该例句:好评差评指正

On pourra faire ressortir ces informations en les imprimant en caractères gras, soulignés ou ombrés, en majuscules, en italique ou en couleurs.

例如,与过去报告中不同的部分可用黑体字、大写、划底线、斜体字、不同颜色暗阴来标示。

评价该例句:好评差评指正

Les textes sont uniquement en majuscules et, le papier étant caché sous le mécanisme, on ne voit pas ce que l'on tape.

但文章都是清色的大写字母,此外,由于纸张被放置在机器下面,人们看不见自己打出的内容。

评价该例句:好评差评指正

Comme pour le terme FAS, la modification apportée à DEQ a été signalée en lettres majuscules dans le préambule de ce terme.

DEQ术语中的变化在序言中黑体字标出。

评价该例句:好评差评指正

Il est certain que la compréhension entre les nations n'est rien d'autre que la paix - la paix avec une lettre majuscule.

毫无疑问,各国之间的了解就是和平——字体写出的和平。

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 20 de la version anglaise, la première lettre de chaque mot de l'expression « international task force on commodities » devrait être en majuscules.

在第20段中,“商品问题国际工作队”语的第个字母应当大写。

评价该例句:好评差评指正

IMPORTANT: TOUTES LES RUBRIQUES DOIVENT ETRE COMPLETEES EN MAJUSCULES. EN CAS D'ERREUR OU D'OMISSION, IL NE POURRA ETRE DONNE SUITE A VOTRE DEMANDE.

所有项请用大写字母完整填写,不得涂改。请在第二页上签名并填写日期。

评价该例句:好评差评指正

Mme Gomes (Portugal) Rapporteuse, dit qu'au premier alinéa du préambule, dans la version anglaise, les premières lettres des mots « external debt crisis and development » devraient être en majuscules.

Gomes女士(葡萄牙)(特别报告员)说,在序言部分第段,“外债危机与发展”语的第个字母应该大写。

评价该例句:好评差评指正

M. Abidin (Malaisie) propose que dans la version anglaise la première lettre de plusieurs mots soit en majuscule : au huitième alinéa du préambule « ministerial declaration »; au paragraphe 9, « poverty reduction strategy papers » et aux paragraphes 11 et 12, « resident coordinator ».

Abidin先生(马来西亚)建议有些措词的第个字母应当大写:序言部分第八段中的“部长宣言”;第9段中的《减贫战略文件》,及第11和第12段中的“驻地协调员”等。

评价该例句:好评差评指正

M. Toscano (Suisse), Vice-Président, dit qu'au douzième alinéa du texte anglais, une majuscule doit figurer au début des mots « intergovernmental preparatory meeting » et qu'au paragraphe 7 du texte anglais, il convient de remplacer les mots « in this regard » par « ,and, in this regard ».

Toscano先生(瑞士)说,在序言部分第十二段(英文)中,“intergovernmental preparatory meeting(政府间筹备会议)”的首字母应大写;在第7段中,“在这方面”字样应改为“并在这方面”。

评价该例句:好评差评指正

La représentante a constaté que, malgré son expérience des postes de haut niveau, Mme Sadik était avant tout restée une Femme (avec un F majuscule), et qu'elle s'était efforcée de défendre le point de vue de ses semblables avec un courage implacable et une perspicacité indéniable.

捷克代表说,萨迪克博士向是位杰出的女性,她高度的洞察力和不懈的勇气在各次讨论中不断地申述妇女的观点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cellérier, celles, cellier, celliste, cellite, cellobiase, cellobiose, cellodextrine, cellohexose, celloïdine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语拼写小窍门

Si c’est un point d’exclamation, rien n’oblige à reprendre par une majuscule.

如果是感叹号,就不需写了。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Ainsi, dans la phrase, avec l'aide de Dieu, je réussirai. Dieu s'écrit avec une majuscule.

句话中,上帝的帮助下,我一定会成功。上帝是写的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

S’il s’agit des personnes, des habitants, on doit mettre une majuscule.

如果指的是人,居民,我们就把它写(Français法国人)。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Dieu n'a droit à la majuscule que s'il s'agit du Dieu unique d'une religion.

上帝只有它是一个宗教的唯一上帝时才会被写。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Oui, et dans ce cas-là, on met une majuscule à directeur et présidente.

是的,时“经理”和“总写。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Les Français ont énormément de problèmes avec les majuscules.

法国人写字母上有很的问题。

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

Petits, on nous enseignait souvent que les accents étaient interdits sur les majuscules.

小时候,我们经常被教导,写字母上的符号是被禁止的。

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

Lorsqu’on parle d’une langue, on ne met jamais de majuscule

当谈及一种语言时,永远不写字母。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Sous chaque majuscule étaient inscrits des noms suivis d’indications très caractéristiques.

每个写字母下面,登记着姓名和一些极特殊的情况。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

A part toi, tout le monde a tout de suite pensé à mettre des majuscules et des chiffres.

除了你,每个人都立刻想到写字母和数字。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Puis elle s'est exercée à écrire son prénom en majuscules.

然后她练习用写字母写自己的名字。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

On va mettre une majuscule aux habitants, les Français.

我们也会把居民写,比如les Français(法国人)。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Par exemple, pourquoi le A majuscule a une forme de triangle barré ?

比如,为什么写的A形状是划线的三角形?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Sans accent, comme ça en majuscules : ECRIRE.

不带音符,写的“ECRIRE”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

On va mettre une majuscule au pays, la France.

我们会把国家写,比如la France(法国)。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

. . . c'est un adjectif. Donc là, il n'y a pas de majuscule !

是一个形容词,所里就不用写!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Allez, neuvième erreur, cette fois-ci, il s’agit d’un problème avec la majuscule.

好了,第九种错误,次是字母写问题。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

" F" majuscule. - Les pays, majuscule, ok !

F 国家是用写,好的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Les majuscules cursives, avec leurs boucles, ce sera en primaire.

带有环的花体字写字母是小学学的。

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

« Être ou ne pas être » , avec un accent circonflexe sur le « e » majuscule.

" Être ou ne pas être" ,写的 " e " 上加一个长音符号。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chênevière, chènevis, chenevixite, chènevotte, chènevotter, chênevotter, chengal, chengbolite, chengdu, chenhuan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接