有奖纠错
| 划词

Arrive un personnage délicieux qui m’interpelle avec cette amabilité bien malgache.

这位老人家以当地方式热情的与我打招呼。

评价该例句:好评差评指正

Presque toutes les femmes malgaches ont les cheveux tressés. Certaines de très jolies façons.

当地的女子都喜欢编辫子。很可爱的造型。

评价该例句:好评差评指正

D'ailleurs, la Constitution malgache reconnaît ces droits au peuple malgache sans discrimination aucune.

而且,宪法确认每个公民都不受任何歧视地享有这些权利。

评价该例句:好评差评指正

En l'état actuel, le droit positif malgache ne fait pas expressément mention du terrorisme.

目前,实在法没有明文提及恐怖义。

评价该例句:好评差评指正

Aina, sur la gauche, me dit parler le Malgache, le Français, elle apprend l’Anglais, l’Allemand et un peu l’Italien.

左边的是Aina,她说她能讲语,法语,懂英语,德语和一点点意大利语。

评价该例句:好评差评指正

Les actes terroristes ne constituent pas des infractions autonomes en droit malgache.

的法律中,恐怖义行为并不构成独立的罪行。

评价该例句:好评差评指正

À l'origine, le « fokontany » était le village traditionnel malgache.

Fokontany原来的意思是传统的村庄。

评价该例句:好评差评指正

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India.

格洛里厄群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨岛问题。

评价该例句:好评差评指正

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.85).

格洛里厄群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨岛问题(临85)。

评价该例句:好评差评指正

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.38).

格洛里厄群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨岛问题[P.38]。

评价该例句:好评差评指正

Le retour de ces investissements leur sera bénéfique tout autant qu'au peuple malgache.

这些投资的回报将使他们和人民受益。

评价该例句:好评差评指正

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.106).

格洛里厄群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度礁问题(临106)。

评价该例句:好评差评指正

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.42).

格洛里厄群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨岛问题[P.42]。

评价该例句:好评差评指正

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.41).

格洛里厄群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨岛问题[P.41]。

评价该例句:好评差评指正

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.93).

格洛里厄群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨岛问题(临93)。

评价该例句:好评差评指正

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.40).

格洛里厄群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨岛问题[P.40]。

评价该例句:好评差评指正

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India.

格洛里厄群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨岛问题。

评价该例句:好评差评指正

Un million de Malgaches sont sortis de la pauvreté, au cours des cinq dernières années.

过去五年来,超过一百万人摆脱了贫困。

评价该例句:好评差评指正

La délégation malgache était favorable à une annulation plutôt qu'à un allégement de la dette.

代表表示,该代表团支持免除债务,而不仅仅是减债措施。

评价该例句:好评差评指正

Des vins de qualité…Les clients de l’hôtel : des blancs et de riches Malgaches.

白人以及富裕阶层的本地人。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


代表性的, 代表性货币, 代表资格审查, 代表作, 代铂合金, 代补充的, 代补细胞, 代步, 代餐券, 代茶冬青,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Pierrot Men, c'est un photographe malgache.

Pierrot Men,是一位来自马的摄影师。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il était composé de six membres qui étaient d’origine, italienne, espagnole, sénégalaise, malgache, et algérienne.

该乐队有六名成员,他们来自,意大利,西班牙,塞内尔,马以及阿尔及利亚。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Africains, Blancs, Malgaches, Asiatiques, Indiens, Comoriens, Mauriciens s’y côtoient, cohabitent, se respectent au travers de leur culture, de leur religion.

非洲人,白人,马人,亚洲人,印度人,科摩罗人,毛里求人大家共同生活在一起,并相互尊重彼此的文化和宗教。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

C'est ce qu'annonce la Haute Cour constitutionnelle malgache.

这是马高等宪法法院宣布的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018

L’e-fanourne est un des premiers jeux vidéo produit, développé et distribué par des Malgaches.

E-fanourne 是最早由马人制作、开发和发行的视频游戏之一。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019

L’e-fanorna est un des premiers jeux vidéo produit, développé et distribué par des Malgaches.

e-fanorna是马人制作,开发和发行的首批视频游戏之一。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020

Techniquement d’abord, avec des installations dernier cri et surtout en recrutant 300 jeunes Malgaches.

技术上是第一位的,拥有最先进的设施,特别是招募了300名轻的马人。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018

Un coup de projecteur inattendu pour ce monument culturel malgache.

这座马文化古迹的意外聚光灯。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020

Ici, la population parle français et malgache.

在这里,人们讲法语和马语。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201310月

Les Malgaches votaient aujourd'hui pour choisir leur président.

人民今天投票选出了他们的总统。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201310月

Les autorités malgaches ont mis en place un couvre-feu nocturne.

当局实施了夜间宵禁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月

Une vie dont les Malgaches sont quasi absents, relégués au second plan.

- 马人几乎不存在的生活,退居幕后。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20188月

C'est en tous cas le nombre de candidatures enregistrées par la Haute-cour constitutionnelle malgache.

无论如何,这是马高等宪法法院登记的申请数量。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Mais il y a également des gens qui viennent d'Afrique de l'Est, d'Afrique de l'Ouest, des Malgaches, des Indiens, des Chinois.

但也有些人来自东非、西非、马、印度、中国。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201410月

RA : L'ancien président malgache a surpris les autorités en revenant dans son pays.

RA:这位前马总统回到他的国家时,让当局大吃一惊。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20156月

Le président de la république malgache réagit ce soir à la décision de la Haute Cour constitutionnelle.

LM:马共和国总统今晚对高等宪法法院的裁决作出反应。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20135月

ME : Celle de l'homme fort du pays, l'actuel président de la transition malgache, Andry Rajoelina, 38 ans.

我:这个国家的强人,马过渡时期的现任总统,38岁的Andry Rajoelina。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20134月

LB : Médiation entre malgaches qui a démarré aujourd’hui à l’initiative du FFKM, le conseil œcuménique des églises chrétiennes.

LB:马之间的调解今天在FFKM(世界基督教会理事会)的倡议下开始。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234月

Les éloignements se poursuivent, notamment de migrants malgaches, kényans ou burundais, mais les Comoriens représentent 90 % des sans-papiers à Mayotte.

驱逐出境仍在继续,尤其是马、肯尼亚或布隆迪移民,但科摩罗人占马约特岛无证移民的 90%。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20148月

Le ciel d'Antananarivo s'est brusquement obscurci aujourd'hui, envahi par des criquets qui prolifèrent dans l'île malgache malgré les campagnes d'épandage de pesticides.

塔那那利佛的天空今天突然变暗,尽管进行了杀虫剂施用运动,但被在马岛扩散的蝗虫入侵。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


代偿性增强, 代称, 代词, 代词的, 代词式的, 代词形容词, 代代花, 代代相传, 代电, 代动词,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接