Cet homme riche soulage souvent les malheureux.
这个有常接济幸的。
Il me toujours réconforte quand je suis malheureux.
他总是在我低落的时候安慰我。
Depuis son divorce,elle est malheureuse comme les pierres.
自从离婚后,她就过得很幸。
L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.
什么都信任的是可怜的。
C'est la faim qui a obligé ce malheureux à voler.
是饥饿迫使这个可怜的去偷窃。
Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.
但是Alex的工作有一项准则,他只会拆散那种女比较幸的恋。
Ta protection pour le malheureux marchand Achmet.
他喊着,请你保护我这个幸的商Achmet吧!
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
这是一场幸巧合下的双重悲剧事故。
Les gens ne paraissent pas pauvres , ni malheureux .
们显得穷 ,也显得幸 。
Quelquefois,la richesse peut rendre les gens malheureux.
有时,财富会使幸。
Les enfants malheureux sont souvent pressés de grandir.
幸的孩子都希望快点长。
Vous n'avez pas d'autres chapeaux que ce malheureux béret ?
除了这顶倒霉的贝雷帽,没别的(帽子)啦?
Sept Français sur dix sont malheureux en ménage. Les trois autres sont célibataires.
七成法国男幸福。剩下的三成是没成的单身汉。
Est-ce qu’être heureuse ou malheureuse a une incidence sur votre aspect physique ?
幸福或者幸会给你的身体方面带来影响吗?
Voilà la malheureuse enfant n'ayant plus rien pour abriter ses pauvres petits petons.
这个幸的小女孩再没有什么可以用来保护她可怜的脚丫子了。
La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.
生命像流水,这些快的事总要过去。
Il avait pris au sérieux des mots sans importance, et il est devenu très malheureux.
小王子对一些无关紧要的话看得太认真,结果使自己很苦恼。
La vie n'est jamais si heureuse ni si malheureuse que l'on s'imagine.
生活从未像我们想象旳那么幸运,也从未那么糟糕。
Si c'est pas malheureux!
真叫叹息!
Certaines personnes pensent qu'un état d'ébriété peut être une solution malheureux, il n'est pas.
有认为一酒醉能解千愁,其实然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La littérature de l’époque foisonne d’exemples de mariages malheureux.
当时的文献有很多不幸婚姻的例子。
Il la rendrait malheureuse, il ne veut surtout pas la rendre malheureuse.
他会使她不幸福的,他最不想做的事情就是使她不幸福。
Tristan aussi est très malheureux car maintenant, il est seul au monde.
特里斯坦现在也很不幸,因为现在,他是人了。
Profite mon vieux, mais ne les rends pas trop malheureuses. Tendres baisers.
好好享受她们的爱慕吧,的老朋友,但不要让那些女生太。温柔地亲吻你。
C'est irrésistible d'inviter un malheureux pour se moquer de lui toute la soirée.
邀可怜的人 整晚嘲笑他 所以无法抵挡。
Mais avons-nous le droit d’être heureux quand toute l’humanité est malheureuse ?
“可如果全人类都不幸福,们能幸福吗?”
C’est alors qu’il faisait noir pour le malheureux !
啊,那里面是多么黑暗啊!
Oh ! de la façon la plus malheureuse, monsieur.
“唉!他的结局非常悲惨,先生。
Des caractères ! Qui te parle de caractères, malheureux Axel !
“字体!你说的是什么,糊涂的阿克赛啊!
La malheureuse ! murmurait Passepartout, brûlée vive !
“这可怜的女人!要给活活地烧死啊!”路路通咕哝着说。
Oh ! comme cela m’a rendu malheureux !
呵!使十分苦恼!
Ils seront malheureux jusqu’à leur mort !
他们将会不幸至死啊!
Chut ! répondit le malheureux homme, c’est la Thénardier.
“不要响!”那人回答说,“是德纳第大娘。”
Quelqu'une de ses malheureuses victimes était méconnaissable.
他的不幸受害者无法辨认。
Le plus malheureux des deux, c’était Jean Valjean.
在他们两人中,最苦恼的还是冉阿让。
Vous avez été grossière avec cette malheureuse Mimi.
“议论可怜的桃金娘,真不礼貌。”
C’était l’homme malheureux en guerre avec toute la société.
这是正在和整社会作战的不幸的人。
Il ne sera pas malheureux du tout sur la Lorraine.
到洛林号上去不会受罪的。”
Il est trop malheureux quand je suis loin de lui.
要是它不在身边,它就会消瘦的。”
Et il se sentit très malheureux.
他感到自己非常不幸。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释