有奖纠错
| 划词

1.Elle fait un potage dans une marmite.真人慢速

1.她用熬汤

评价该例句:好评差评指正

2.Mettez la poule dans une grande marmite.真人慢速

2.把鸡放进一炖锅

评价该例句:好评差评指正

3.Cette marmite a un couvercle, des anses mais pas de manche.真人慢速

3.锅有盖子和手,但没有一

评价该例句:好评差评指正

4.Réunir la viande ficelée et les os dans dans une marmite. Mouiller à l'eau froide.

4.把捆扎好的肉和骨头统一放入汤锅倒入冷水。

评价该例句:好评差评指正

5.Mettre la poule dans une grande marmite et couvrir d'eau. Porter à ébullition et écumer.

5.炖锅内放入鸡,放入水盖满鸡。煮沸和去油。

评价该例句:好评差评指正

6.Adjoindre la garniture arômatique entière à la marmite. Cuire régulièrement et doucement pendant 3 heures.

6.把提香配料全部加入锅中文火慢炖3小时。

评价该例句:好评差评指正

7.Au nord d'Adilang, on a fait cuire des êtres humains dans des marmites!

7.在Adilang以北,他们将人放在锅煮!

评价该例句:好评差评指正

8.Cette marmite s'est noircie la fumée.

8.这锅给烟熏黑了。

评价该例句:好评差评指正

9.Laisser refroidir complètement et stocker la marmite au frais afin de figer les graisses qui sont remontées en surface.

9.等完全冷却后把汤锅搁在阴凉处以便让浮到汤面的油脂凝固。

评价该例句:好评差评指正

10.La Convention sur certaines armes classiques offre à cet égard un thermomètre et aussi un chaudron où faire bouillir la marmite.

10.《特定常规武器公约》也起着一温度计和一蒸锅的作用。

评价该例句:好评差评指正

11.Malheursement, ils ne savent pas comment fabriquer la gastronomie.Le possison est souvent frit dans un marmite et servi tant qu’ils est bien cuits.

11.不过,当地人也不吃鱼,不过是把鱼扔进油锅,等煎熟了再捞起来。

评价该例句:好评差评指正

12.On n’a pas découvert d’outils en bronze de grande taille, mais de petites pièces, telles que deshoues, des ciseaux, et de petites marmites.

12.并未发现有大型的青铜器,但仍有一些比较小件的,比如锄、剪刀和小锅。

评价该例句:好评差评指正

13.Retirer la couche de graisse avec une cuillère afin d'obtenir une marmite maîgre.Procéder à la clarification de la marmite.

13.用小勺捞去油层,获得清汤,继续进行直到汤锅澄清。

评价该例句:好评差评指正

14.Une marmite et une poignée de semences sont dérisoires pour une famille qui rentre chez elle se reconstruire une vie dans un vaste champ de décombres.

14.在大规模的破坏当中,一口锅和几粒种子对一返回家园重建生活的家庭来说,是维持不了多久的。

评价该例句:好评差评指正

15.Nous sommes un pays de religions, de croyances, de cultures et d'ethnicités diverses, et le sport est une marmite où toutes les composantes de la société soudanaise se mélangent et s'unissent.

15.我国有不同的宗教、信仰、文化和族裔,而体育则是苏丹社会所有组成部分彼此融合和团结的熔炉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ébardoir, ébats, ébattre, ébaubi, ébaubir, ébauchage, ébauche, ébauché, ébaucher, ébaucheur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

1.Les feignants auront rien à mettre dans la marmite.

若不愿挨饿,那可万不能偷懒

「《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

2.Maintenant je dépose ça dans ma marmite.

我把它倒入

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

3.Je la dépose dans la marmite à vapeur.

我把它里。

「Cooking With Morgane(中国菜)」评价该例句:好评差评指正
Food Story

4.Elle jongle entre ses marmites et ses invités.

餐桌和前忙得团团转。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

5.Il avait devant lui, sur la couverture, deux marmites remplies de pois.

他面前的被子上着两个盛满鹰嘴豆的

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

6.Le principe est de placer une marmite au centre de la table.

原理是桌子的中央一个

「Cooking With Morgane(老挝菜)」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

7.Il vous faut une très grande marmite.

你们需要一个很大的

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

8.Voilà, quand c'est bien coloré, je vais mettre mes morceaux dans la marmite.

就是这样,当香肠的颜色变成这样之后,我会把我的香肠

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

9.J’installe une marmite à fondue dans laquelle j’ai mis une partie du bouillon.

了一个里面了一些肉汤。

「Cooking With Morgane(老挝菜)」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

10.Je coupe le feu et je le laisse refroidir doucement dans la marmite pendant 2h.

我关掉火,让它静静地冷却2小时。

「Cooking With Morgane(越南菜)」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

11.Elle les gifla, pendant qu’Alzire, qui mettait la marmite au feu, tâchait de l’apaiser.

她打起他们来。阿尔奇一面往火上坐,一面竭力劝母亲消消气。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

12.Parfait. - Donc là tu vois je vais prendre ma petite marmite.

完美。现我要拿出我的小

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

13.Contre le froid, les gens ont fait bouillir du mouton coupé en tranche mince dans une marmite.

人们为了抵御寒冷,把切成薄片的羊肉烫熟

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

14.Avant de les déguster, vous pouvez les réchauffer dans une marmite à vapeur ou au four micro-onde.

您吃之前,您可以用笼或微波炉加热它们。

「Cooking With Morgane(越南菜)」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

15.Allez c'est parti, on va commencer par les viandes, on va mettre ça dans une grande marmite.

好,开始啦,我们先从肉开始,把肉到一个大里。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

16.Alors là, je prépare ma marmite pour faire la marinade, alors je mets tous les éléments dedans.

所以现,我拿出我的制作腌泡汁,所以我要把所有的食材都去。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

17.Maintenant je vais venir déposer de l'huile d'arachide dans ma marmite et je vais venir la chauffer.

我可以向中倒点花生油,加热。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

18.Mettre tout ça dans la marmite.

把所有的肉

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

19.Je mets peu d’eau au fond de la marmite à vapeur.

笼的底部了一点水。

「Cooking With Morgane(越南菜)」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

20.Nous coupons le feu et nous sortons le canard de la marmite.

我们关上火,把鸭子从拿出来

「Cooking With Morgane(中国菜)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ébourgeonner, ébouriffage, ébouriffant, ébouriffé, ébouriffer, ébourrer, éboutage, ébouter, ébraiser, ébranchage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接