有奖纠错
| 划词

M. Martini (Italie) se déclare satisfait du programme de travail révisé.

Martini(意大利)对订正工作方案表示满意。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce cas relatif au conflit sino-japonais du XIXe siècle, voir les éléments fournis par N. Politis dans la Revue générale de droit international public, 1897, p. 525 et s.; voir aussi A. Martini, note 5 ci-dessus, p.

关于这个十九世纪中日冲突情况,见N. Politis提供内容,Revue générale de droit international public, 1897, p.525 et s.;另见A. Martini, 上文注5, p.92。

评价该例句:好评差评指正

Ce moyen tiré de la qualité de Français fut examiné dans de nombreux jugements et arrêts : cette qualité étant invoquée, c'est au ministère public qu'incombe la preuve de l'extranéité. Martini écrivait à l'aube du XIXe siècle

这种做法以法国人资格为依,在大量裁定和判决中都有论述:在援引这一资格时,由检察机关提出局

评价该例句:好评差评指正

M. Martini (Italie), parlant au nom de l'Union européenne, des pays adhérents (Chypre, Estonie, Hongrie, Lettonie, Lituanie, Malte, Pologne, République tchèque, Slovaquie et Slovénie), des pays associés (Bulgarie, Roumanie et Turquie) ainsi que des pays de l'Association européenne de libre-échange qui appartiennent à l'Espace économique européen (Islande, Liechtenstein et Norvège), rappelle que la question des demandes de dérogation à l'application de l'Article 19 de la Charte se pose régulièrement.

Martini(意大利)代表欧洲联盟、加入国(塞浦路斯、爱沙尼亚、匈牙利、拉脱维亚、立陶宛、马耳他、波兰、捷克共和国、斯洛伐克和斯洛文尼亚)和候选国(保加利亚、罗马尼亚和土耳其)以及欧洲经济区内欧洲自由贸易联盟成员国(冰岛、列支敦士登和挪威)发言。

评价该例句:好评差评指正

M. Martini (Italie), parlant au nom de l'Union européenne, des pays adhérents, (Chypre, Estonie, Hongrie, Lettonie, Lituanie, Malte, Pologne, République tchèque, Slovaquie et Slovénie) et des pays associés (Bulgarie, Roumanie et Turquie), ainsi que de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, de la Croatie, de l'ex-République yougoslave de Macédoine, de l'Islande, du Liechtenstein et de la Serbie-et-Monténégro, dit qu'en dépit de nombreuses difficultés, l'Organisation s'est dotée d'un nouveau budget qui lui permettra de faire face à l'accroissement de ses mandats internationaux.

Martini(意大利)代表欧洲联盟,加入国塞浦路斯、捷克共和国、爱沙尼亚、匈牙利、拉脱维亚、立陶宛、马耳他、波兰、斯洛伐克、斯洛文尼亚,联系国保加利亚、罗马尼亚和土耳其,以及阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚、冰岛、列支敦士登、塞尔维亚和黑山,还有前马其顿共和国发言,他说尽管面临许多需要克服困难,但是联合国现在有了新预算,使其可以有效履行日益增多国际职责。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Epicoccum, épicolique, épicome, épicondylalgie, épicondyle, épicondylien, épicondylite, épicontinental, épicrâne, épicrânien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大

Que boire ? Mais moi, je n'ai envie ni d'un pastis, ni d'un demi, ni d'un whisky, ni d'un martini, ni de vin blanc ou rouge.

?我威士忌,马提尼白葡或红葡萄

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Martini, ex-champion du monde est désormais ex-président de la Ligue, a été condamné pour corruption de mineurs et détention d'images pédopornographiques après avoir reconnu les faits qui lui sont reprochés.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


épicycloïdale, épicycloïde, épicytome, épidactyloscope, épidémicité, épidémie, épidémiogène, épidémiologie, épidémiologique, épidémiologiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接